【起こる】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<起こるの韓国語例文>
가설 공사가 제대로 이루어지지 않으면 사고가 일어날 가능성이 있다.
仮設工事が適切に行われないと、事故が起こる可能性がある。
속병은 마음의 상처에서 비롯된다.
心の病は心の傷から起こる
흑자 도산은 현금 유동성 부족 때문에 발생한다.
黒字倒産は現金の流動性不足で起こる
너무 막 나가면 문제가 생길 수 있다.
あまりにも無法な振る舞いをすると問題が起こる
이 약을 복용하면 후과가 생길 수 있다.
この薬を服用すると悪影響が起こることがあります。
나는 성격이 급해서 실수가 잦다.
私は気が短くミスがよく起こる
직장에서 파벌 싸움이 일어나다.
職場で派閥争いが起こる
극심한 정체가 일어나다.
激しい渋滞が起こる
내홍이 일어나다.
内訌が起こる
실신하기 전에 눈앞이 캄캄해지는 느낌이 있었다.
失神が起こる前に、目の前が真っ暗になる感じがあった。
상수원이 오염되면 큰 문제가 생긴다.
上水源が汚染されると大きな問題が起こる
너한테 그런 일이 일어날 거라고 꿈도 꾸지 마.
君にそんなことが起こるなんて夢にも思うな。
오랜 친구 사이에도 다툼은 생긴다.
長年の友人同士でも争いは起こる
어공과 늘공의 갈등이 종종 발생한다.
政治任用公務員と職業公務員の対立が時々起こる
원인과 결과는 시간 순서대로 일어난다.
原因と結果は時間の順に起こる
비일비재한 문제지만 쉽게 해결하지 못한다.
頻繁に起こる問題だが、簡単に解決できない。
그런 일이 부지기수로 일어난다.
そんなことは無数に起こる
이순신 장군은 임진왜란이 나기 1년 전부터 거북선을 만들었다.
李舜臣将軍は壬申倭乱(文禄・慶長の役)が起こる1年前から亀甲船を作った。
내시들은 궁궐에서 일어나는 모든 사건에 대해 보고하는 책임이 있었습니다.
内侍たちは、宮殿で起こるすべての出来事について報告する責任がありました。
고지대에서 자주 발생하는 문제는 산사태예요.
高地でよく起こる問題は土砂崩れです。
어휴, 그런 일이 일어나다니.
ああ、そんなことが起こるなんて。
사고가 나기 전에 경적을 울렸어야 했다.
事故が起こる前に、警笛を鳴らすべきだった。
이런 끔찍한 일이 일어나다니, 눈 뜨고 볼 수가 없다.
こんなひどいことが起こるなんて、見るに忍びない。
엘리뇨 현상의 영향으로 세계 여러 곳에서 가뭄이나 홍수가 발생할 수 있다.
エルニーニョ現象の影響で、世界各地で干ばつや洪水が起こることがある。
요즘 재수가 옴 붙은 일만 생긴다.
最近、運が悪いことばかり起こる
그날 밤 공기가 바뀌어서 뭔가 일어날 것이라는 낌새를 챘다.
その夜の空気が変わったので、何か起こることに気づいた。
전쟁이 일어나면, 군수 산업이 활성화됩니다.
戦争が起こると、軍需産業が活発化します。
망을 보고 있어도, 무언가 일이 일어날 가능성은 항상 있다.
見張りをしていても、何かが起こる可能性は常にある。
긍정적인 감정을 담고 있는 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をもっている言葉を使うと、肯定的なことが起こる
생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다.
生体内で起こる化学反応は非常に重要です。
후회라는 감정은 마음이 과거로 향하고 있기 때문에 생긴다.
後悔という感情は過去に気持ちが向いているから起こる
부채에서 일으키는 바람이 제법 시원하다.
うちわから起こる風がなかなか涼しい。
이런 끔찍한 사고가 주변에서 일어나다니 믿을 수가 없네요.
こんなに恐ろしい事故が近くで起こるなんて、信じられないですね。
촬영 현장에서 발생하는 작은 문제도 신속히 해결해야 합니다.
撮影現場で起こる小さな問題も、迅速に解決しなければなりません。
하혈은 자주 발생하지 않아야 해요.
下血は頻繁に起こるべきではありません。
불금에 나가면 언제나 재미있는 일이 생겨.
金曜日に出かけるといつも楽しいことが起こる
이런 일이 벌어지다니, 진짜 이뭐병이지.
こんなことが起こるなんて、本当に馬鹿げているよ。
그는 문제가 생길 때마다 피해자 코스프레를 하며 자신을 보호하려고 해요.
彼は問題が起こるたびに被害者コスプレをして、自分を守ろうとする。
이곳은 사고가 잦은 곳이니 속도를 줄이세요.
ここは事故が頻繁に起こる所なのでスピードを落としてください。
입안의 점막이나 혀에 생기는 염증이 구내염입니다.
口の中の粘膜や舌に起こる炎症が口内炎です。
발목 염좌는 발목 인대가 한계 이상으로 늘어나서 파열될 때 일어난다.
足首のねんざは、足首の靱帯が限界以上に伸ばされて断裂したときに起こる
탈모는 앞머리 또는 정수리부터 발생하는 경우가 많다.
脱毛は前頭部または頭頂部から起こることが多い。
이 도로는 정체가 자주 일어난다.
この道路は渋滞がよく起こる
불이 나면 이 문은 자동적으로 열리도록 되어 있습니다.
火事が起こると、このドアは自動的に閉まるようになっています。
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
긍정적인 말을 사용하자. 말이 씨가 되어 좋은 일이 일어날지도 모른다.
ポジティブな言葉を使おう。言葉が種になって、良いことが起こるかもしれない。
소동이 벌어지다.
騒ぎが起こる
이적료 문제로 클럽 간에 문제가 생길 수도 있습니다.
移籍金の問題でクラブ間のトラブルが起こることもあります。
동맥에 염증이 생기면 건강에 악영향을 미칩니다.
動脈に炎症が起こると、健康に悪影響を及ぼします。
불미스러운 사건이 일어나기 전에 시급한 대응이 필요합니다.
かんばしくない事件が起こる前に、早急な対応が必要です。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.