【기회】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<기회の韓国語例文>
친분을 쌓으면 서로 도울 수 있는 기회가 많아진다.
親しい関係を築くとお互いに助け合う機会が増える。
죄인으로 취급할 것이 아니라 갱생의 기회를 주어야 한다.
罪人として扱うのではなく、更生の機会を与えるべきだ。
그는 기회만 있으면 행동하는 사냥꾼 같은 사람이다.
彼はチャンスがあればすぐ行動する、ハンターのような人だ。
이번 세일 기간에 최저 가격으로 구입할 수 있는 기회다.
今回のセール期間中に最安値で購入できるチャンスだ。
이번 기회는 잭팟을 터뜨릴 수 있는 찬스야.
今回はジャックポットを狙えるチャンスだ。
야유회는 팀워크를 높이는 좋은 기회다.
遠足はチームワークを高める良い機会だ。
형평성 있는 기회 제공이 중요합니다.
公平な機会の提供が重要です。
모든 학생에게 형평 있게 기회를 줘야 해요.
すべての学生に公平にチャンスを与えるべきです。
석학의 강연을 들을 기회가 있었다.
碩学の講演を聞く機会があった。
우리는 기회를 잡아 속공했다.
私たちはチャンスをつかんで速攻した。
우리는 기회를 잡아 역공했다.
私たちはチャンスをつかんで反撃した。
초특가로 제공되는 기회를 잡으세요.
超特価で提供されるチャンスをつかんでください。
반값으로 살 수 있는 기회는 흔치 않다.
半額で買える機会はめったにない。
무계획이 때로는 새로운 기회를 준다.
無計画が時には新しいチャンスを与える。
몸을 사리다 보니 기회를 놓쳤다.
無理をしなかったせいでチャンスを逃した。
기회를 놓쳐서 땅을 치고 후회했다.
チャンスを逃して、地団駄を踏んで後悔した。
단 한 번의 기회를 낭비한 것을 땅을 치고 후회했다.
一度きりのチャンスを無駄にしたことを悔い、心から後悔している。
그는 마지막 기회 그마저도 놓쳤다.
彼は最後のチャンスさえも逃した。
기회를 모두에게 고루고루 주었다.
チャンスをみんなに平等に与えた。
실기하면 다시 기회가 오지 않는다.
チャンスを逃すともう機会は来ない。
중요한 기회를 실기했다.
重要なチャンスを逃した。
더 이상 기회는 없다고 못박았다.
もうチャンスはないと断言した。
그분 덕에 좋은 기회를 얻었어요.
あの方のおかげで良い機会を得ました。
기회라고 생각했지만 헛물을 켠 결과였다.
チャンスだと思ったけど、結果は徒労だった。
정쟁하다가 결국 협상의 기회를 놓쳤다.
政争しているうちに、結局交渉の機会を逃した。
그는 재빠르게 기회를 잡아챘다.
彼は素早くチャンスをつかみ取った。
벼락출세를 위해서는 기회가 중요하다.
急な出世にはチャンスが重要だ。
기회는 횡재예요.
このチャンスは棚ぼたです。
그는 복지부동하며 기회를 놓쳤다.
彼は伏地不動でチャンスを逃した。
그의 노력이 결실을 맺고, 기회까지 찾아온 것은 금상첨화다.
彼の努力が実り、さらにチャンスが舞い込んだのは錦上添花だ
만회할 기회가 필요하다.
挽回する機会が必要だ。
대면으로 이야기할 기회를 얻었습니다.
対面でお話しする機会をいただきました。
수도 없이 많은 기회를 놓쳤다.
数え切れないほどのチャンスを逃してしまった。
저성장 경제는 고용 기회를 감소시킬 수 있습니다.
低成長の経済は雇用機会を減少させる可能性があります。
루킹 삼진으로 기회를 놓쳤습니다.
見逃し三振でチャンスを逃しました。
엔저가 경기회복의 발목을 잡고 있다.
円安が景気回復を足を引っ張っている。
겨우 얻은 기회를 초치지 마라.
せっかくのチャンスを台無しにするな。
쓴소리를 하면, 상대방이 자신을 되돌아볼 기회가 될 수 있다.
苦言を言うことで、相手が自分を見つめ直すきっかけになるかもしれない。
공개 방송은 스튜디오의 분위기를 생생하게 느낄 수 있는 좋은 기회다.
公開放送はスタジオの雰囲気を生で感じられる良い機会だ。
수비수가 공격 기회를 만들기도 한다.
ディフェンダーが攻撃のチャンスを作ることもある。
상대팀의 실수를 놓치지 않고 기회를 잡는 것이 중요합니다.
相手チームのミスを見逃さず、こちらのチャンスをつかむことが大切です。
잼버리는 전 세계 친구들을 사귈 수 있는 좋은 기회입니다.
ジャンボリーは世界中の友達を作る良い機会です。
역전 기회를 노려서 상대방을 궁지로 몰아넣었다.
逆転のチャンスを狙って、相手を窮地に追い込んだ。
지금이 기회다. 여세를 몰아서 마지막까지 해내자.
今がチャンスだ。勢いをつけて、最後までやり遂げよう。
그가 수중에 넣을 뻔한 기회를 다른 사람이 빼앗아 갔다.
彼の手に入るはずだったチャンスを、他の人が奪っていった。
운이 따른 덕분에 큰 기회를 잡았다.
運がついてきたおかげで、大きなチャンスをつかんだ。
뜻밖의 행운이 찾아와서 갑자기 큰 기회가 왔다.
思いがけない幸運が訪れて、急に大きなチャンスが来た。
안목이 없으면 좋은 기회를 놓치게 된다.
見る目がないと、良い機会を逃すことになる。
보는 눈이 없으면 인생에서 중요한 기회를 놓칠 수 있다.
見る目がないと、人生で重要なチャンスを逃してしまう。
보는 눈이 없으면 좋은 기회를 놓칠 수 있다.
見る目がないと、良いチャンスを逃してしまうことがある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.