【도로】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
도로 공사 중에는 교통 통제가 이루어집니다.
道路の工事中は、交通規制が行われます。
도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다.
道路が混雑しているため、迂回路を選択する必要があります。
도로에는 육교나 지하도가 설치되어 있습니다.
道路には歩道橋や地下道が設置されています。
도로에는 교통 표지판이 설치되어 있습니다.
道路には交通標識が設置されています。
도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다.
道路にはスピード制限が設定されています。
도로 양쪽에는 나무들이 심어져 있습니다.
道路の両側には木々が植えられています。
도로는 경치가 아름답기 때문에 드라이브에 최적입니다.
この道路は景色が美しいので、ドライブに最適です。
도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요.
その道路は交通量が多いので、事故が頻発します。
도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다.
道路の脇には歩道が整備されています。
비가 오면 도로가 미끄러워집니다.
雨が降ると、道路が滑りやすくなります。
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다.
夜間は道路が暗いので、明るいライトが必要です。
도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다.
その道路には信号がないので、注意が必要です。
도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요.
道路の状態が悪いので修理が必要です。
도로는 정체가 자주 일어난다.
この道路は渋滞がよく起こる。
짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다.
濃い霧が道路を覆っているので、運転には十分注意が必要です。
도로가 통행금지되다.
道路が通行止めになる。
새롭게 만들어진 도로는 지역 발전에 공헌합니다.
新しく作られる道路は地域の発展に貢献します。
도로는 사고나 재해 시에 구급차나 소방차의 통로가 됩니다.
道路は事故や災害の時には救急車や消防車の通路になります。
도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
道路は人や車両などが通行するための道です。
술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다.
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。
도로를 포장하다.
道路を舗装する。
차가 도로를 달리다.
車が道路を走る。
서리가 내리면 도로가 미끄러워집니다.
霜が降りると、道路が滑りやすくなります。
비와 우박으로 도로가 침수되었습니다.
雨とひょうで道路が冠水しました。
인공위성은 지구 주위를 안정적인 궤도로 회전하고 있습니다.
人工衛星は地球の周りを安定した軌道で回転しています。
우주선은 달 주위를 원 궤도로 비행하고 있습니다.
宇宙船は月の周りを円軌道で飛行しています。
위성은 지구 주위를 타원 궤도로 돌고 있습니다.
衛星は地球の周りを楕円軌道で回っています。
혜성의 궤도가 예상을 뛰어넘는 속도로 변화하고 있습니다.
彗星の軌道が予想を上回る速さで変化しています。
맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다.
猛烈な速度で太陽に接近した彗星は結局爆発した。
세계 인구는 인구폭발이라 불릴 정도로 급증하고 있다.
世界人口は人口爆発と呼ぶほどに急増している。
그는 단호한 태도로 문제에 맞섰다.
彼はきっぱりとした態度で問題に立ち向かった。
우리는 하나님의 인도로 올바른 길을 가고 있습니다.
私たちは神様に導かれて、正しい道を歩んでいます。
그의 신작 소설은 기다릴 수 없을 정도로 기대된다.
彼の新作小説は待ちきれないほど楽しみだ。
5천 개의 한정판이었지만 10분만에 품절될 정도로 큰 호응이었다.
5千個の限定版でしたが、10分で売り切れるほどの大反響でした。
그의 정신력은 놀라울 정도로 강해요.
彼の精神力は驚くほど強いです。
도주하는 차가 교통사고를 일으켜 도로가 혼란스러웠습니다.
逃走する車が交通事故を引き起こし、道路が混乱しました。
넝쿨이 화단 밖으로 뻗어 나와 도로에 가까워지고 있다.
蔓が花壇の外に広がって、道路に近づいている。
풍수에서는 집 주위에 흐르는 도로와 강의 배치가 중요합니다.
風水では、家の周りに流れる道路や川の配置が重要です。
그는 이교도로 다른 신앙을 가지고 있습니다.
彼は異教徒で、異なる信仰を持っています。
흡연자가 빨아들이는 연기와 같은 정도로 주위 사람이 빨아들이는 연기는 유해합니다.
喫煙者が吸い込む煙と同じくらい周囲の人が吸い込む煙は有害です。
속쓰림은 위산이 식도로 역류하는 것이 원인입니다.
胸やけは、胃酸が食道に逆流することが原因です。
차 한대가 겨우 지나갈 정도의 도로라서 대피소조차 만들 수 없다.
車一台がやっと通れるような道路だから、避難所すら作れない。
대피소는 폭이 좁은 도로에 설치되어 있다.
避難所は道幅が狭い道路に設けられている。
그 선수는 경이로운 전승 속도로 경기를 계속하고 있어요.
その選手は驚異的な全勝スピードで競技を続けています。
산적들이 도로를 봉쇄하고 행인들로부터 금품을 빼앗고 있다.
山賊が道路を封鎖して通行人から金品を奪っている。
잡동사니가 도로 구석에 버려져 있었다.
がらくたが道路の隅に捨てられていた。
티켓이 없어 관객이 돌아갈 정도로 인기였다.
チケットがなく帰る観客がいるほど人気だった。
실명한 그는 강한 의지와 긍정적인 태도로 새로운 도전에 맞서고 있습니다.
失明した彼は、強い意志とポジティブな態度で新しい挑戦に立ち向かっています。
그녀는 이번 대회를 앞두고 언론 인터뷰도 모두 사양할 정도로 큰 부담을 느꼈다.
彼女は、今大会を控え、メディアのインタビューもすべて断るほど大きな負担を感じていた。
그 노인은 위엄 있는 태도로 말했어요.
その老人は威厳に満ちた態度で話しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.