【서로】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<서로の韓国語例文>
오순도순하게 지내려면 서로 배려가 필요하다.
仲良くやっていくにはお互いの思いやりが必要だ。
우롱을 멈추고 서로를 존중해야 한다.
からかうのをやめて互いに尊重しなければならない。
친분을 쌓으면 서로 도울 수 있는 기회가 많아진다.
親しい関係を築くとお互いに助け合う機会が増える。
합의문에는 서로의 권리와 의무가 명확히 명시되어 있다.
合意書にはお互いの権利と義務が明確に記されている。
관점이 달라서 서로 양해가 필요하다.
視点が異なるため、お互いに理解が必要だ。
서로 다른 관점에서 문제를 검토해 봐야 한다.
それぞれ異なる視点から問題を検討しなければならない。
서로 욕을 지껄이며 싸웠다.
互いに悪口を大声で言い合った。
서로 외교관을 국외 추방하는 등 최악의 사태가 되었다.
互いに外交官を国外追放するなど最悪の事態となった。
시장에서 여러 상인들이 서로 격돌하는 모습을 보였다.
市場で複数の商人たちがお互いに激しく先を争う様子を見せた。
분열된 의견을 조율하려면 서로의 의견을 존중해야 합니다.
分裂した意見を調整するには、お互いの意見を尊重する必要があります。
팀이 서로 분열해서 문제가 생겼어요.
チームが対立して問題が起きました。
팀이 서로 분열해서 문제가 생겼어요.
チームが対立して問題が起きました。
우리는 서로를 평생 사랑하겠다고 서약했어요.
私たちはお互いを一生愛すると誓約しました。
깔아뭉개지 말고 서로 존중하자.
押しつぶさず、お互いを尊重しよう。
싸움이 나서 서로 멱살을 잡았다.
喧嘩になってお互いの胸ぐらをつかんだ。
서구는 유럽을 동서로 나눌 때 서부에 해당하는 지역을 가리킨다.
西欧はヨーロッパを東西に二分したとき西部に当たる地域をさす。
그녀는 비서로 임명되었다.
彼女は秘書に任命された。
인간은 다 모자란 존재이기 때문에 서로서로 기대고 살아야 한다.
人間は、皆足りない存在だから、 お互いに寄りかかりあいながら生きなければならない。
요구가 서로 상충되고 있다.
要求が互いに相反している。
두 규칙이 서로 상충되고 있습니다.
二つの規則が互いに矛盾しています。
설명이 서로 상충된다.
説明が相反する。
그들의 만남은 뻘쯤해서 서로 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.
彼らの出会いはぎこちないもので、お互いに何を話すべきかわからなかった。
이심전심으로 서로의 생각을 알 수 있다.
以心伝心でお互いの考えがわかる。
이심전심으로 서로 통하다.
以心伝心でお互いに通じる。
모두가 책임을 서로 떠넘기고 있다.
みんなが責任をなすりつけ合っている。
우리는 서로 동질감을 느꼈다.
私たちはお互いに共感を感じた。
깔깔거리며 서로를 놀렸다.
ケラケラ笑いながらお互いをからかった。
화합하려면 서로를 이해해야 한다.
和合するにはお互いを理解しなければならない。
공멸하지 않으려면 서로 양보해야 한다.
共倒れしないためにはお互いに譲歩しなければならない。
서로 경쟁하는 가운데 모두 공멸하는 경우도 있다.
お互い競争する中で、みな共倒れする場合もある。
두 여자가 서로 머리채를 잡고 싸웠다.
二人の女性が髪をつかみ合ってけんかした。
화장을 지울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요?
化粧を落とすときに、どのような順番で行うと良いですか?
정면충돌을 피하려면 서로 양보해야 한다.
正面衝突を避けるにはお互いに譲り合う必要がある。
말다툼 후 서로 어색해졌다.
言い争いのあと、気まずくなった。
말다툼 끝에 서로 연락을 끊었다.
口論の末、お互いに連絡を絶った。
다툼 끝에 서로 연락을 끊었다.
けんかの末、お互いに連絡を絶った。
막역한 사이라서 서로를 잘 이해한다.
親しい間柄だからお互いをよく理解している。
아이들이 서로 장난감을 잡아챘다.
子どもたちはお互いにおもちゃを奪い合った。
우리는 취중진담 속에서 서로를 이해하게 됐다.
酔って語った本音の中で、お互いを理解するようになった。
성격차가 커도 서로 존중해야 한다.
性格差があってもお互いに尊重しなければならない。
성격차 때문에 서로 오해가 생긴다.
性格の違いでお互いに誤解が生じる。
당구공이 서로 부딪혔다.
ビリヤードの玉同士がぶつかった。
서로 오해를 풀고 화해했어요.
お互いに誤解を解いて和解しました。
서로 실수했으니 퉁치는 게 어때요?
お互いにミスしたからチャラにしませんか?
서로 퉁치고 넘어가요.
お互いチャラにして終わりにしましょう。
종이가 디지털 문서로 대체되고 있습니다.
紙がデジタル文書に代替されています。
서로 순망치한의 입장임을 이해해야 한다.
互いに脣亡齒寒の立場であることを理解しなければならない。
순망치한처럼 가족은 서로 의지해야 한다.
脣亡齒寒のように家族は互いに頼るべきだ。
순망치한의 관계처럼 우리는 서로 도와야 한다.
脣亡齒寒の関係のように私たちは互いに助け合うべきだ。
서로 상부상조하는 마음이 필요하다.
お互いに相扶相助する心が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.