【이에】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 브랜드는 젊은이들 사이에서 히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
彼のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました。
그 게임은 젊은이들 사이에서 히트를 쳤습니다.
そのゲームは若者の間でヒットしました。
산등성이에는 선명한 색의 꽃이 피어 있습니다.
山の尾根には鮮やかな色の花が咲いています。
산등성이에는 바위틈으로 풀이 자라고 있습니다.
山の尾根には岩の隙間から草が生えています。
산등성이에는 개울이 흐르고 있습니다.
山の尾根には小川が流れています。
산등성이에는 가파른 언덕길이 있습니다.
山の尾根には急な坂道があります。
산등성이에는 야생 동물이 서식하고 있습니다.
山の尾根には野生の動物が生息しています。
산등성이에는 몇 개의 낭떠러지가 있습니다.
山の尾根にはいくつかの断崖があります。
산등성이에서는 주위의 산들이 보입니다.
山の尾根からは周囲の山々が見えます。
산등성이에는 나무들이 우거져 있습니다.
山の尾根には木々が茂っています。
산등성이에는 아름다운 들꽃이 피어 있습니다.
山の尾根には美しい野の花が咲いています。
산등성이에는 작은 바위가 산재해 있습니다.
山の尾根には小さな岩が点在しています。
산등성이에는 바람이 강하게 불고 있습니다.
山の尾根には風が強く吹いています。
산등성이에는 야생동물의 발자국이 남아 있습니다.
山の尾根には野生動物の足跡が残されています。
산등성이에는 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다.
山の尾根には美しい景色が広がっています。
산등성이에 서면 햇빛이 따사롭다.
尾根にいれば日差しが暖かい。
야구장 분위기는 매우 열광적이에요.
野球場の雰囲気はとても熱狂的です。
의자 등받이에는 튼튼한 목재가 사용되었습니다.
椅子の背もたれには丈夫な木材が使われています。
집들이에서 새로운 이웃과 친해집니다.
引っ越しパーティーで新しい隣人と仲良くなります。
집들이에서는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다.
引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。
집들이에서 새로운 이웃들과 알게 됩니다.
引っ越しパーティーで新しい近所の人々と知り合います。
집들이에 회사 동료를 초대했어요.
引っ越しパーティーに会社の同僚を招待しました。
그 마을은 온화한 분위기로 살기 좋은 곳이에요.
その町は穏やかな雰囲気で、住みやすい場所です。
선생님은 온화하신 분이에요.
先生は穏やかな方です。
연말연시의 응급실 의사와 간호사들은 손이 열 개라도 모자랄 지경이에요.
年末年始のERの医者と看護師は手が十本あっても足りないほどのありさまです。
김미영 씨는 아주 침착한 사람이에요.
キム・ミヨンさんはとても冷静な人です。
변화는 자신도 모르는 사이에 찾아온다.
変化は自分も知らないうちにやってくる。
우정과 사랑 사이에서 고민하고 있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
실패를 두려워 하지 않는 대담한 사람이에요.
失敗を恐れない大胆な人です。
진실이 신을 신고 있는 사이에, 거짓말은 지구를 반 바퀴 돈다.
眞實が靴を履いている間に、うそは地球を半周する。
오늘은 우리 결혼기념일이에요.
今日は私たちの結婚記念日です。
오늘은 우리의 첫 데이트 기념일이에요.
今日は私たちの初デートの記念日です。
처갓집은 조용하고 한가로운 곳이에요.
妻の実家は静かでのどかな場所です。
블루베리는 사실 야채가 아니라 과일이에요.
ブルーベリーは実は野菜ではなく果物です。
저는 회사원이에요.
私は会社員です。
오늘 소개하는 음악은 조금 오래된 곡이에요.
今日紹介する曲はすこし昔の曲なんです。
가랑잎이 잔디 사이에 섞여 있다.
枯れ葉が芝生の間に混ざっている。
연못은 구덩이에 물이 자연스럽게 고인 곳입니다.
池はくぼ地に水が自然にたまった所です。
꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다..
吸い殻を灰皿に捨てる前に、最後の一吸いをした。
담뱃재는 재털이에 버려 주세요.
タバコの灰は灰皿に捨ててください。
재떨이에 담배가 한가득이다.
灰皿にタバコがいっぱいだ。
이 강아지는 무슨 종이에요?
このわんちゃんはなんの種ですか?
벨기에는 프랑스와 네덜란드 사이에 있다.
ベルギーはフランスとオランダの間にある。
더운 여름에 땀을 흘리는 건 자연스러운 일이에요.
暑い夏には、汗をかいてしまうのは自然なことです。
투구가 타자의 방망이에 맞았다.
投球が打者のバットに当たった。
마지막 플레이에서 그들은 역전했다.
最後のプレーで彼らは逆転した。
젊은이에게 이러한 실수는 자주 있는 것이다.
若者に、こういう間違はよくあることです。
제발 부탁이에요.
どうかお願いです。
한국의 크리스마스는 공휴일이에요.
韓国のクリスマスは祝日です。
죄송합니다. 회의 중이에요.
すみません。会議中です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.