どうする 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
どうするの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
노동하다(ノドンハダ) 労働する
가동하다(カドンハダ) 稼働する
태동하다(テドンハダ) 胎動する
득도하다(トクットハダ) 道を悟る、得道する、悟る
지도하다(チドハダ) 指導する、教え導く
작동하다(チャクットンハダ) 作動する
까딱하다(ッカッタカダ) 微動する、少し動く
감동하다(カムドンハダ) 感動する、感心する
어떡하다(オトカダ) どうする
이동하다(イドンハダ) 移動する
의절하다(ウィジョルハダ) 縁を切る、義絶する、勘当する
박동하다(パクットンハダ) 拍動する、脈打つ
근로하다(クルロハダ) 勤労する、労働する
어찌하다(オッチハダ) どうする
대동하다(テドンハダ) 帯同する、連れていく
운동하다(ウンドンハダ) 運動する
유도하다(ユドハダ) 誘導する
혼동하다(ホンドンハダ) 混同する、混交する、紛らわしい、取り違える
찬동하다(チャンドンハダ) 賛する、賛同する
주도하다(チュドハダ) 主導する
합동하다(ハプットンハダ) 合同する
선동하다(ソンドンハダ) 煽る、扇動する、煽り立てる
선도하다(ソンドハダ) リードする、先導する
주동하다(チュドンハダ) 主導する、扇動する
책동하다(チェクットンハダ) 策動する
계도하다(ケド) 補導する
부팅하다(ブティンハダ) 起動する、立ち上げる
출동하다(チュルットンハダ) 出動する
행동하다(ヘンドンハダ) 行動する
격동하다(キョクットンハダ) 激動する、揺れ動く
약동하다(ヤクトンハダ) 躍動する
오두방정(オドゥパンジョン) 軽率な言動、軽々しく行動すること
활동하다(ファルトンハダ) 活動する
발동하다(パルットンハダ) 発動する
진동하다(チンドンハダ) 振動する
오작동하다(オジャクットンハダ) 誤作動する
재부팅하다(チェブティンハダ) 再起動する
부채질하다(プチェジルハダ) 煽る、そそのかす、おだてる、あおる、扇動する
감동을 받다(カムドンウル パッタ) 感動する、感動を受ける
경거망동하다(キョンゴマンドンハダ) 軽挙妄動する、軽はずみに行う
꼼짝 못하다(コムチャク モタダ) 全然身動きできない、どうすることもできない、立ち往生する、首が回らない、立ちすくむ
코끝이 찡하다(コックチッ チンハダ) 感動する、胸が熱くなる、目頭が熱くなる、鼻先がじいんとする
코끝이 시리다(コックチシリダ) 胸が熱くなる、胸がジーンとする、感動する、ツンとする、鼻の先が冷たい
머리를 숙이다(モリルル スギダ) 感動する、挨拶する、頭を下げる、感服する、屈服する
알아서 뭐 하게(アラソ ムォハゲ) 知ってどうする気?
오두방정을 떨다(オドゥパンジョンウルットルダ) 軽率な行動をする、軽々しく行動する
눈시울을 붉히다(ヌンッシウルル プルキダ) 目頭を赤くする、感動する、涙を流す
어쩔 줄 모르다(オットルッチュル モルダ) どうしたらいいかわからない、どうすることもできない
오도 가도 못하다(オドガド モタダ) 立ち往生する、どうすることもできない、宙に浮いている、身動きがとれない
고삐(가) 풀리다(コッピガ プルリダ) 身勝手に行動する、手綱が解けた馬のように暴れる
1 2  (1/2)

<どうするの韓国語例文>
이깟 일도 못 하면 어떡해?
これしきのこともできなくてどうするの?
어떻게 할지는 케바케야.
どうするかはケバケだよ。
너 하는 거 봐서 의견을 말할게.
君がどうするか見てから意見を言うよ。
자신의 거취를 어떻게 할지는 결국 본인이 결정해야 합니다.
自分の進退をどうするかは、最終的に自分で決めるべきです。
말 다 했어? 그럼 어떻게 할 거야?
言ったわね、それでどうするつもり?
의견이 두 동강 나버려서 어떻게 할지 고민하고 있어.
意見がふたつになってしまい、どうするか迷っている。
상사는 팀 배치를 어떻게 할지 고심하고 있다.
上司はチームの配置をどうするかで苦しんでいる。
말이 나왔으니까 말인데, 앞으로 어떻게 할지 정하자.
話のついでに、これからどうするか決めよう。
그렇게 낙관적으로 생각해서 어쩌겠다는 거야, 꿈 깨라.
あんなに楽観的に考えてどうするのか、夢から覚めろ。
어떻게 해야 할지 잘 생각하고, 옳은지 아닌지 잘잘못을 따져야 한다.
今後どうするべきかをよく考え、正しいかどうかを問いただすことが必要だ。
사장의 힘으로 해도 어쩔 수 없을 거다.
社長の力をもってしても、どうすることもできないはずだ。
불쌍하다고 생각했지만, 아무것도 할 수 없었다.
可哀想だと思ったけど、どうすることもできなかった。
가련하다고 생각했지만, 아무것도 할 수 없었다.
哀れだと思っても、どうすることもできなかった。
혹여 이 일이 잘 안 되면 어떻게 할 거야?
もしもこの仕事がうまくいかなかったら、どうする
교회가 받는 헌금을 교회는 어떻게 사용해야 하나요?
教会が受け取る献金を教会はどうするべきですか?
연락도 안 하고 갑자기 찾아오면 어떻게 해?
連絡もなく突然尋ねてくるなんてどうするの?
후사가 없을 경우 어떻게 할 생각인가요?
跡継ぎがいない場合、どうするつもりですか?
코팩을 사용하기 전에 얼굴을 어떻게 해야 하나요?
鼻パックを使用する前に、顔をどうするべきですか?
과거는 지나갔으니 제가 어떻게 할 수 없잖아요.
過去は通り過ぎたので、僕がどうすることもできないじゃないですか。
괜히 무리해서 갔다가 무슨 일이라도 생기면 어떡해요.
無駄に無理して行って、何か起こったらどうするんですか。
야. 너 미쳤어?? 학생이 술 마시면 어떡해.
おい、お前おかしくなったのか?学生がお酒を飲んだらどうするんだ。
야, 내 물 마시면 어떡해.
ちょっと、私の水を飲んでどうするのさ。
다음 주 시험이라면서 벌써 자면 어떡해?
明日試験なのにもう寝たらどうするの?
절대 말하지 말라고 했는데 말하면 어떡해요?
絶対言わないでと言ったのに、言っちゃうとどうするんですか。
이러지도 저러지도 못하고 눈치만 보는 형국이다.
どうすることもできず、顔色だけをうかがっている様相だ。
그걸 니가 알아서 뭐 하게?
知ってどうする気?
그래서 어떡할 건데?
それでどうするつもりだ?
내가 혼자 책임을 지게 되면 어떡해요.
僕がひとりで責任を負うことになったらどうするんですか。
아무 말도 없이 사라져 버리면 어떡해요.
何も言わないで、 いなくなってしまったらどうするんですか。
그럼 어떡해요?
じゃ、どうするんですか?
너라면 어떡하겠니?
お前ならどうする?
있을 수 없는 이야기해서 어떻게 할 거야?
ありえない話してどうするつもり。
조심하세요. 부딪혀서 넘어지면 어떡해요.
気をつけてください。ぶつかって転んだらどうするんですか。
아무리 화가 나기로서니 동생을 때리면 어떻게 해?
どんなに頭に来たとしても弟を殴ってどうするの?
이미 시험이 끝났는데 후회하면 뭐해요?
もう試験が終わったのに後悔してどうするんですか?
너라면 어떻게 할래?
あなたならどうする
일을 망쳐 놨으니 이 노릇을 어쩐지?
仕事を台無しにして置いたからこの出来事をどうするか?
마냥 놀기만 하면 어떡할거냐?
ただ遊んでばかりいて、どうするんだい?
어찌할 방도가 없어 하늘만 쳐다봤다.
どうすることなく、空だけを見つめた。
거대한 뱀이 조여오니 어린 새는 어찌할 도리가 없다.
巨大な蛇が締めつければ幼鳥はどうすることもできない。
사람이 어찌 할 수 없는 황망한 일을 당할 때가 있습니다.
人がどうすることも出来ない慌ただしいことをするときがあります
들킬까봐 어쩌지도 못하고 안절부절못하고 있다.
バレルかとどうすることも出来ずうろたえている。
당황한 나는 어쩔 줄 몰라 황급히 자리를 떠났다.
うろたえた私は、どうすることもできず、慌ててその場を離れた。
그 문제는 차치하고 이건 어떻게 하나요?
その問題はさておいてもこれはどうするんですか。
나는 둘째 치고 이제 어쩌니?
私はさておき、これからどうするの。
구호물자 분배를 어떻게 할 것인가가 최근의 큰 과제다.
救援物資の分配をどうするかが最近の大きな課題だ。
연출을 어떻게 하느냐에 따라 똑같은 이야기가 관객에게 전혀 다르게 비춰질 수도 있다.
演出をどうするかによって、同じ話が観客に全く異なって映されることもある。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.