中 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
中の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
안(アン) 、内
길(キル) 道、通り、路、途
헛(ホッ) むなしい、無駄に、偽りの、身のない
속(ソク) 、胃、胸、奥
뼈(ッピョ) 核心、心、筋、底意、わけ
낮(ナッ) 昼、日、昼間
등(トゥン)
중(チュン) 、ところ、
늘(ヌル) 常に、いつも、四六時、ずっと、絶えず
중(チュン) 、真ん
웍(ウォク) 華鍋、wok
속(ソク)
중짜() くらいのサイズ、ミドルサイズ
야밤(ヤバム) 、深夜
주중(주중) 平日、主に火曜から木曜、週、週の半ば、週内、週間の
굴속(クルソック) トンネルの、洞穴の
꿈속(クムッソク) 夢の
아집(アジプ) 我を通すこと、我執、自分心の狭い考えに執着すること、わがまま
좌중(チャジュン) 、聴衆
중층(チュンチュン)
궁중(クンジュン)
추석(チュソク) お盆、秋夕、秋節
중동(チュンドン)
몸속(モムッソク) 体内、体の
중도(チュンド) 道、
산속(サンッソク) 、山奥
개중(ケジュン) 数ある
백반(ペッパン) 定食、伝統的な定食、白飯心の食事
의중(ウィジュン)
와중(ワジュン) 、さなか
중년(チュンニョン)
중급(チュングプ)
한창(ハンチャン) 真っ最、さかんに、絶頂、真っ盛り、盛り
도중(トジュン) 、~
찻간(チャッカン) 車内、車
누리(ヌリ) 世の
세간(セガン) 世の、世間
중점(チュンチョム) 点、
공폭(コンポク) 空爆、空爆撃
중위(チュンウィ)
중위(チュンウィ)
중식(チュンシク) 華料理、
종일(チォンイル) 終日、一日
중세(チュンセ)
중반(チュンバン) 盤、半ば
심정(シムジョン) 、心情、気持ち
온몸(オンモム) 全身、体
시중(シジュン) 市販、町
실속(シルッソク) 実、実益、実利、身、実質の身、実際の内容
중순(チュンスン) 旬、半ば
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

<中の韓国語例文>
부모님의 묘비명을 읽으며 마음속으로 감사 인사를 드렸습니다.
両親の墓碑名を読みながら心ので感謝の挨拶をしました。
곡물은 전 세계적으로 기본적인 식량이다.
穀物は世界で基本的な食料である。
회의 중에 모두 갈팡질팡하며 의견을 내지 못했다.
会議、皆は右往左往して意見を出せなかった。
중식은 회사 근처 중국집에서 해결했다.
昼食は会社の近くの華料理店で済ませた。
오늘 중식으로 중국 요리를 먹기로 했다.
今日の昼食は国料理を食べることにした。
점심으로 중식을 먹을 생각이다.
昼ごはんに華料理を食べようと思う。
이번 주말에는 친구와 중식당에 갈 계획이다.
今週末は友達と華料理店に行く予定だ。
중식에서는 해산물 요리가 인기가 많다.
華料理では、海鮮料理が人気がある。
중식 메뉴 중에서 어떤 음식을 선택할지 고민된다.
華料理のメニューので、どれを選ぶか悩んでいる。
이 식당은 중식 요리가 매우 맛있다.
このレストランは華料理がとても美味しい。
중식에서는 보통 국수나 면 요리를 자주 먹는다.
華料理では、よく麺類やヌードル料理を食べる。
나는 중식으로 마파두부를 좋아한다.
私は華料理で麻婆豆腐が好きだ。
중식은 다양한 맛과 향신료로 유명하다.
華料理はさまざまな味と香辛料で有名だ。
중식당에서 유명한 요리는 딤섬이다.
華料理店で有名な料理は点心だ。
중식으로는 일반적으로 볶음밥과 딤섬을 자주 먹는다.
食としては、炒飯や点心をよく食べる。
오늘 중식으로 짜장면과 탕수육을 먹었다.
今日の華料理はチャジャンメンとサンスユクを食べた。
집 안에 단차가 있어서 넘어질 위험이 있다.
家のに段差があり、転ぶ危険があります。
철야하면 집중력이 떨어진다.
徹夜すると、集力が落ちてしまう。
폭설이 내리는 가운데 승강장에서 전철을 기다리는 승객이 많다.
大雪が降る、ホームで電車を待つ乗客が多い。
폭설 속에서 차가 미끄러져 도로변에 정차하고 있다.
大雪の、車がスリップして道路脇に停車している。
폭설 속에서 아이들은 눈사람을 만들며 놀고 있다.
大雪の、子供たちは雪だるまを作って遊んでいる。
일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다.
一週間前に降った集豪雪が解けずにそのまま凍りついた。
길 한가운데에 장애물이 가로놓여 있었다.
道の真んに障害物が横たわっていた。
사진 속 두 사람은 어깨동무를 하고 웃고 있다.
写真のの二人は肩を組んで笑っている。
옵션 중에 하나 골라주세요.
オプションのから一つ選んでください。
타점왕은 시즌 동안 가장 많은 타점을 기록한 선수에게 주어진다.
打点王はシーズン最も多くの打点を記録した選手に与えられる。
군사 훈련 중에도 영공권을 지켜야 한다.
軍事訓練でも領空権を守らなければならない。
세상의 천태만상을 경험하면서 배우게 된다.
世のの千差万別を経験しながら学ぶことになる。
세상사 천태만상, 항상 예측할 수 없다.
世のは千差万別で、いつも予測できない。
세상에는 천태만상의 사람들이 있다.
世のには千差万別の人がいる。
번지르르한 외형보다 내용이 중요하다.
外見の良さより身が大事だ。
겉모습은 번지르르하지만 내용은 부실하다.
見た目はつやつやしているが、身はお粗末だ。
실속은 없고 껍데기만 번지르르하네요.
身はないし、うわべばかり飾り立ててるね。
그는 인파 속에서 지그재그로 움직였다.
彼は人混みのでジグザグに動いた。
주머니 속에 돈이 들어 있어 불룩하다.
ポケットのにお金が入っていて膨らんでいる。
마당 복판에 연못이 있다.
庭の央に池がある。
소파 복판에 앉았다.
ソファのど真んに座った。
책상 복판에 꽃병을 놓았다.
机の真んに花瓶を置いた。
그는 무대 복판에 서 있었다.
彼は舞台の央に立っていた。
도로 복판에서 차가 멈췄다.
道の真んで車が止まった。
운동장 복판에서 경기가 시작되었다.
運動場のど真んで試合が始まった。
방의 복판에 테이블을 놓았다.
部屋の真んにテーブルを置いた。
출국세 도입에 대한 논의가 진행 중이다.
出国税導入についての議論が進行だ。
행사 기간에는 주차난이 더 심해진다.
イベント期間は駐車難がさらにひどくなる。
그의 첫 개인전은 유채화 중심이었다.
彼の初個展は油絵が心だった。
신제품 발표는 박수갈채 속에 마무리되었다.
新製品の発表は拍手喝采ので締めくくられた。
무대 위에서 박수갈채 속에 인사했다.
舞台の上で拍手喝采の、あいさつをした。
중동에는 많은 산유국이 있다.
東には多くの産油国がある。
지진에 대비한 교량 보강 공사가 진행 중이다.
地震に備えた橋梁の補強工事が進行だ。
방송에서 당첨 번호를 생중계로 공개했다.
放送で当選番号が生継で公開された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.