側 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
側の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
편(ピョン) 味方、仲間、
겉(キョッ) 表、表面、上辺、外、上っ面
곁(キョッ) そば、わき、手元、傍、
쪽(チョク) 、~ほう、方面
측(チュク)
북쪽(プクチョク) 、北
뒤쪽(ティチョク) 後ろ、後ろの方、裏
좌측(チャチュク)
우측(ウチュク)
창가(チャンッカ)
왼쪽(ウェンチョク)
안쪽(アンチョク) 、奥、内部
동쪽(トンッチョク) 、東、東方向
서쪽(ソチョク) 西
남쪽(ナムチョク)
뒤편(ティピョン) 後ろ、後方
행랑(ヘンナン) 表門の両にある部屋
양측(ヤンチュク) 、双方
창측(チャンチュク)
측면(チュンミョン)
양쪽(ヤンッチョク) 、両方、双方
마루(マル) 床、フロア、縁、フローリング
이면(イミョン) 裏、裏面、裏、内幕
위쪽() 上の方、上
한쪽(ハンチョク) 一方、片方、片、一角
너머(ノモ) 越し、物越し、向こう
닳다(タルダ) 擦り減る、擦れる
측근(チュックン)
손뼉(ソンッピョク) 手のひら、手の裏、手の内
툇마루(テンマル)
측두엽(チュクットゥヨプ) 頭葉
옆댕이(ヨプッテンイ) 横っちょ、横、横
대문간(テムンッカン) 門の内の空き間、戸口
반대쪽(パンデッチョク) 反対
너머로(ノモロ) ~越し、向こう
맞은편(マジュンピョン) 向かい、反対、向こう
오른쪽(オルンチョク)
반대편(パンデピョン) 反対、裏
반대측(パンデチュク) 反対
건너편(コンノピョン) 向こう、向かい
좌측통행(ジャチュクトンヘン) 通行
우측통행(ウチュクトンヘン) 通行
뒤척이다(ティチョギダ) 寝返る、展転反する、もぞもぞする、寝返りする、かき回される
통로 측(トンノチュク) 通路
밥상머리(パプッサンモリ) 食卓の一方、食卓、お膳をはさんだ向かい
길 건너(キルコンノ) 道路の向こう
주최 측(チュチェチュク) 主催者、主催
입이 닳다(イビ タルタ) 口が減るほどに言う、言い続ける、うるさく言う、同じことを繰り返し言う
친정 체제(チンジョンチェジェ) 近重用体制
가슴 한편(カスム ハンピョン) 胸の片
1 2  (1/2)

<側の韓国語例文>
이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다.
このポーチの内はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。
국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다.
国会では、予算案が通過しましたが、野党から様々な批判がありました。
양측의 입장이 서로 충돌했다.
の立場が衝突した。
양측은 최종 합의에 도달했다.
は最終合意に達した。
양측은 대화와 협상을 통해 갈등을 해결하려고 했다.
は対話と交渉を通じて対立を解決しようとした。
양측의 리더가 만날 준비를 하고 있다.
のリーダーが会う準備をしている。
양측의 협력이 없이는 문제가 해결될 수 없다.
の協力がなければ問題は解決できない。
양측은 서로의 주장을 반박했다.
はお互いの主張を反論した。
양측 모두 긴장이 감도는 상황이었다.
とも緊張感が漂う状況だった。
양측은 합의점을 찾기 위해 노력하고 있다.
は合意点を見つけるために努力している。
양측의 의견이 서로 달랐다.
の意見が異なっていた。
양측의 의견을 받아들였어요.
の意見を受け入れました。
우리 집 양측은 빈집입니다.
我が家の両は空き家です。
집 양측에 도로가 있어요.
家の両に道路があります。
양측은 협상 테이블에 앉았다.
は交渉のテーブルに座った。
그쪽에서 먼저 연락이 왔어요.
そちらから先に連絡が来ました。
철조망 안쪽은 군사 보호 구역이다.
鉄条網の内は軍事保護区域である。
철조망 너머로 출입이 금지되어 있다.
鉄条網の向こうは立ち入り禁止だ。
학교 측으로부터 징계 처분이 통보되었다.
学校から懲戒処分が通達された。
고양이의 꽁무니가 살짝 보였다.
猫の後ろがちらっと見えた。
통첩을 받은 쪽은 즉각 반발했다.
通牒を受け取ったは直ちに反発した。
회사 측은 노조에 통첩을 전달했다.
会社は労働組合に通牒を伝えた。
상점들이 길 양쪽에 밀집되어 있어 쇼핑하기 편하다.
店が道の両に密集していて買い物しやすい。
직진하면 오른쪽에 공원이 보입니다.
直進すると、右に公園が見えます。
이대로 직진하면 바로 오른쪽에 공원이 보입니다.
そのまま直進すると、すぐに右の公園が目に入ります。
협상 결과가 양측에 수긍됐다.
交渉結果が両に納得された。
양측 의견의 일치점을 찾다.
の意見の一致点を探す。
지도 왼쪽에는 축척이 표시되어 있다.
地図の左には縮尺が表示されている。
검찰 측의 주장을 지지합니다.
検察の主張を支持します。
원심력이 물체를 중심에서 바깥쪽으로 밀어낸다.
遠心力が物体を中心から外に押し出す。
친구를 위해 싸우던 그가 이제는 적으로 변절했다.
友のために戦っていた彼が、今は敵に寝返った。
재판에 회부된 후 피고인 측에서 증인을 신청했다.
裁判にかけられた後、被告は証人申請を行った。
대통령이 긴급 회의를 위해 참모들을 급파했다.
大統領が緊急会議のため近たちを急派した。
심장은 가슴의 중앙에서 약간 좌측에 있으며 전체가 근육으로 되어 있습니다.
心臓は胸の中央やや左にあり、全体が筋肉でできています。
양면 거울은 양쪽 모두 사용할 수 있다.
両面鏡は両ともに使用できる。
회사 측은 파업 움직임을 무마하려 직원들과 협상했다.
会社はストライキの動きを抑えるために従業員と交渉した。
호송차에는 안에서 열 수 없는 문이 있다.
護送車には内から開けられないドアがある。
머그샷을 찍을 때 정면과 측면 사진이 필요하다.
マグショットを撮るときは正面と面の写真が必要だ。
검찰은 유죄를 주장하고, 변호인은 무죄를 주장했습니다.
検察は有罪を主張し、弁護は無罪を主張しました。
이 빵은 겉이 딴딴해요.
このパンは外が硬いです。
음극은 전류가 들어오는 쪽이다.
陰極は電流が入ってくるだ。
낙선하는 쪽의 기분도 생각해야 합니다.
落選するの気持ちも考えるべきです。
이 건물은 남쪽 측에 창문이 많다.
この建物は南に窓が多い。
양측의 충돌이 계속되고 있다.
の衝突が続いている。
그는 항상 약자 측에 서 있다.
彼はいつも弱者に立っている。
상대 측과 합의가 이루어졌다.
相手と合意がなされた。
그 문제는 양측의 입장이 다릅니다.
その問題は両の立場が異なります。
정부 측의 발표가 있었습니다.
政府の発表がありました。
피해자 측은 강력히 반발했다.
被害者は強く反発した。
회사 측은 아직 입장을 밝히지 않았다.
会社はまだ立場を表明していない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (1/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.