割 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
割の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
금(クム) ひび、裂け目、れ目、折り目
몫(モッ) 取り分、分け前、役、任務、役目、持ち分
할(ハル)
할부(ハルブ) 払い
트집(トゥジプ) 言い掛かり、けち、れ目、難癖
비중(ピジュン) 合、シェア、比重
타다(タダ) 溝をつける、
세일(セイル) セール、
할인(ハリン)
트다(トゥダ) ひびれる
할복() 切腹、
타다(タダ) 液体または粉末を加える、
노릇(ノルッ) 、稼業、勤め、困った事情、こと、本分
한몫(ハンモク) 分け前、役
할당(ハルッタン) り当て
깨다(ッケダ) 壊す、る、破る、打ち破る
역할(ヨッカル)
구실(クシル) 、役目、用、責務
배합(ペハプ) 配合、
엔빵(エンッパン) り勘
비율(ピユル) 比率、
할증(ハルッチュン) り増し
시간표(シガンピョ) 時間
나눗셈(ナヌッセム) り算
터지다(トジダ) 裂ける、れる、破れる、爆発する、破裂する、吹き出る
할당량(ハルッタンニャン) ノルマ、当量
가르다(カルダ) 分ける、仕分ける、く、切る
제구실(チェグシル) 自分の務め、自分の役、一角の働き、自分の役目
나누다(ナヌダ) 分ける、交わす、る、配る
나누기(ナヌギ) り算
칼치기(カルチギ) り込み、追い越し
제하다(チェハダ) 取り除く、差し引く、
쪼개다(チョゲダ) る、裂く
쪼개다(チョゲダ) 嘲笑う、
견인차(キョニンチャ) レッカー車、牽引車、引っ張る役を果たす人や物
값싸다(カプッサダ) 安っぽい、安だ、安い
갈리다(カルリダ) 分かれる、れる
비집다(ピジプッタ) こじ開ける、ねじ開ける、かき分ける、り込む
건폐율(コンペユル) 建ぺい率、建蔽率、敷地面積に対する建築面積の
새치기(セチギ) 横入り、り込み
할인권(ハリンックォン) 引券
할인율(ファリンユル) 引率
할부금(ファルブグム) 金、賦金、賦金、分支払金
깨트리다(ッケトゥリダ) 破る、る、壊す
분할하다(プンファルハダ) する
배당하다(ペダンハダ) 配当する、り振る
할부하다(ハルブハダ) 払いする
각자부담(カクチャプダム) り勘
개입하다(ケイッパダ) 介入する、り込む
할인되다(ハリンデダ) 引される
1 2 3  (1/3)

<割の韓国語例文>
그는 자신의 역할을 다하기 위해 본분을 다했습니다.
彼は自分の役を果たすために本分をつくしました。
상점은 거리에 활력을 불어넣어 걷고 싶은 거리를 만드는 데 중요한 역할을 한다.
店舗は街に活力を吹き込み、歩きたい街を形成するのに重要な役を担っている。
팀은 역할 분담을 공유하고 각자 역할을 합니다.
チームは役分担を共有し、それぞれが役を果たします。
역할 분담에 불명확한 점이 있는 경우 팀에서 논의합니다.
分担に不明確な点がある場合は、チームで議論します。
팀 전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다.
チーム全体の目標に基づいて役分担を決定しました。
팀내에서의 역할 분담에 관한 의견을 교환했습니다.
チーム内での役分担に関する意見交換を行いました。
역할 분담을 조정하기 위한 미팅이 열렸습니다.
分担を調整するためのミーティングが開かれました。
팀원들은 역할 분담을 받아들였습니다.
チームメンバーは役分担を受け入れました。
역할 분담을 명확히 함으로써 작업의 중복을 방지합니다.
分担を明確にすることで作業の重複を防ぎます。
팀장이 역할 분담을 제안했어요.
チームリーダーが役分担を提案しました。
역할 분담에 의해 각각의 전문성을 살릴 수 있습니다.
分担により各々の専門性を活かすことができます。
팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다.
チームメンバー間での役分担を調整しました。
역할 분담을 통해 효율적인 업무 수행이 가능해집니다.
分担により効率的な業務遂行が可能になります。
프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다.
プロジェクトチームでの役分担が決定しました。
역할 분담을 명확히 하다.
分担を明確にする。
그들은 회사원으로서의 역할을 다하고 있습니다.
彼らは会社員としての役を全うしています。
입장권 할인이 있습니까?
入場券の引がありますか?
그 건물의 창문은 여기저기 깨져 있어요.
その建物の窓はあちこちでれています。
그녀는 일일이 내 대화에 끼어들다.
彼女はいちいち私の会話にり込む。
컵이 깨져버렸어요.
コップがれてしまいました。
죄송합니다. 컵을 깼어요.
すみません。グラスをってしまいました。
컵이 깨지다.
コップがれる。
컵을 깨다.
コップをる。
그는 꽃병을 깨버렸어요.
彼は花瓶をってしまいました。
꽃병이 떨어져서 깨졌다.
花瓶が落ちてれていた。
그릇을 닦다가 깰 뻔했어요.
皿を拭いてる時に、るところでした。
많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다.
多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役を果たしています。
역할을 명확히 하다.
を明確にする。
주워진 역할이 모호했다.
与えられた役が曖昧だった。
계획서에는 예산과 자원의 할당이 명시되어 있습니다.
計画書には予算とリソースのり当てが明記されています。
이 이벤트의 구성원은 각자가 특정한 역할을 합니다.
このイベントの構成員は、各自が特定の役を果たします。
팀의 구성원은 각자의 역할을 수행하는 것이 요구됩니다.
チームの構成員は、各自の役を果たすことが求められます。
야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다.
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役を果たしている。
그들은 소량의 시간밖에 회의에 할애할 수 없었다.
彼らは少量の時間しか会議にけなかった。
그들은 소량의 시간밖에 회의에 할애할 수 없었다.
彼らは少量の時間しか会議にけなかった。
땀의 가장 중요한 역할은 체온의 조절 기능입니다.
汗の最も重要な役は体温の調節機能です。
포수는 투수가 던지 볼을 받는 역할을 갖고 있는 포지션입니다.
捕手は、ピッチャーの投げたボールを取る役を持つポジションです。
야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다.
野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役の選手である。
과거의 실수를 걱정해봐야 어쩔 수 없다.
過去の失敗を気にかけてもに合わない。
암벽에는 바위틈에 뱀이 도사리고 있었다.
岩壁には岩のれ目に蛇が潜んでいた。
암벽에는 바위가 갈라져 있었다.
岩壁には岩がれていた。
국립공원은 생태계의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
国立公園は生態系のバランスを保つ重要な役を果たしています。
유권자는 정치에 대해 중요한 역할을 갖는 선거에 참가하는 권리를 갖는 자입니다.
有権者は、政治について重要な役を持つ選挙に参加する権利を持つ者です。
운하는 도시 개발에 필수적인 역할을 했습니다.
運河は都市開発に不可欠な役を果たしました。
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
この川は多くの民話や伝説の中で重要な役を果たしています。
집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다.
集魚灯は夜間の漁業で重要な役を果たします。
회식비는 나눠서 냅시다.
会食代はり勘にしましょう。
지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다.
指紋は刑事事件の解決に重要な役を果たす。
집중력을 높이기 위해서는 작업을 작은 부분으로 분할한다.
集中力を高めるためには、タスクを小さな部分に分する。
복숭아 열매를 자르면 씨앗이 나타납니다.
桃の実をると、種が現れます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.