受ける 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
受けるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
맡다(マッタ) 引き受ける、務める、担当する、受け持つ、請け負う
먹다(モクッタ) 取る、受ける、~決心する
치다(チダ) 受ける
받다(パッタ) 受ける、受け取る、受け入れる、もらう、取る、受け取る
입다(イプタ) 負う、受ける
벌서다(ポルソダ) 罰を受ける、罰せられる、罰として立たされる
도맡다(トマッタ) 一手に引き受ける、全部を引き受ける
욕보다(ヨクッポダ) 苦労した、苦労さまだ、お疲れさま、恥辱を受ける
떠맡다(トマッタ) 抱える、引き受ける
벌받다(ポルバッタ) 罰せられる、罰を受ける、罰があたる
수혜자(スヘジャ) 受益者、恩恵を受ける
자업자득(チャオプチャドク) 自業自得、自分の行いの報いを自分で受ける
대우받다(テウバッタ) 待遇を受ける、遇される、優遇される
보상받다(ポサンバッタ) 報われる、補償される、補償を受ける
양도받다(ヤンドパッタ) 譲り受ける、譲渡を受ける
존중받다(チョンジュンバッタ) 尊敬される、尊重を受ける
발급받다(パルクプッパッタ) 発給を受ける
물려받다(ムルリョバッタ) 受け継ぐ、もらう、譲り受ける、引き継ぐ、継承する
끌어안다(ックロアンッタ) 抱き込む、抱きかかえる、抱き寄せる、引き受ける
여겨지다(ヨギョジダ) 思われる、思える、~扱いを受ける、取り扱われる、みなされる
감명되다(カムミョンデダ) 感銘される、感銘を受ける
환영받다(ファニョンバッタ) 歓迎される、歓迎を受ける
만신창이(マンシンチャンイ) 満身創痍、全身傷だらけの様子、徹底的に非難を受けること
환불받다(ファンブルパッタ) 返金を受ける、払い戻してもらう
감명받다(カムミョンバッタ) 感銘する、感銘を受ける
인수하다(インスハダ) 引き受ける
위탁받다(ウィタクバッタ) 委託を受ける、委託されている
응시하다(ウンシハダ) 受験する、試験を受ける
선고받다(ソンゴパッタ) 宣告される、宣告を受ける
제출받다(チェチュルパッタ) 提出を受ける
곧이듣다(コジトゥッタ) 真に受ける、言葉通りに受け取る
촉망받다(チョンマンパッタ) 前途有望だ、将来が期待される、嘱望を受ける
고통받다(コトンバッタ) 苦しむ、悩まされる、苦を受ける、痛めつけられる
상속받다(サンソクバッタ) 相続を受ける、相続される、相続する
평을 받다(ピョンウル パッタ) 評価を受ける
달게 받다(タルゲバッタ) 甘んじて受ける、甘受する
벌을 받다(ポルバッタ) 罰せられる、罰を受ける
찬밥 취급(チャンバプ チュィグプ) 冷たい扱いを受けること、冷や飯を食わすこと
뒤를 잇다(ティルルイッタ) 後を継ぐ、引き受ける
받아들이다(パダドゥリダ) 受け入れる、取り入れる、引き受ける
까무러치다(カムロチダ) 気絶する、大きいショックを受ける、卒倒する
매를 맞다(メルル マッタ) 鞭で打たれる、暴行を受ける、虐待を受ける
처벌을 받다(チョボルル パッタ) 処罰を受ける
수업을 듣다(スオブル トゥッタ) 授業をとる、授業を受ける、レッスンを受ける
수술을 받다(ススルル パッタ) 手術を受ける
감동을 받다(カムドンウル パッタ) 感動する、感動を受ける
은혜를 입다(ウネルルイプタ) 恩を受ける
오해를 받다(オヘルル パッタ) 誤解される、誤解を受ける
비난을 받다(ピナヌルバッタ) 非難を受ける、非難を浴びる、ブーイングを受ける
발령을 받다(パルリョンウル バッタ) 辞令を受ける
1 2 3  (1/3)

<受けるの韓国語例文>
식물은 햇빛과 물을 충분히 받으면 잘 발육한다.
植物は十分な日光と水を受けるとよく成長する。
편입한 학생들은 기존 학생들과 동일한 수업을 듣는다.
編入した学生は既存の学生と同じ授業を受ける
지지를 받다.
支持を受ける
원자재를 해외에서 공급받다.
原材料を海外から供給を受ける
정보를 외부에 발설하면 처벌을 받는다.
情報を外部に漏らすと処罰を受ける
맹렬한 비난을 받다.
猛烈な非難を受ける
신장 이식 수술을 받게 됐다.
腎臓移植手術を受けることになった。
회사를 인수한다.
会社を引き受ける
국가 유공자 혜택 받다.
国家有功者特典を受ける
하느님의 은총을 받다.
神の恩寵を受ける
학원생들은 보통 오후에 수업을 듣는다.
予備校生は普通午後に授業を受ける
군대에서 실수하면 얼차려를 받는다.
軍隊でミスをすると罰を受ける
그는 회사 지분을 양도받기로 했다.
彼は会社の株式を譲り受けることにした。
부동산을 양도받는 데 시간이 걸렸다.
不動産を譲り受けるのに時間がかかった。
서류 제출이 지체되면 불이익을 받을 수 있다.
書類提出が遅れると不利益を受けることがある。
분탕질을 하는 사람들은 제재를 받아야 한다.
騒ぎを起こす人は制裁を受けるべきだ。
병균 검사를 정기적으로 받는다.
定期的に病原菌の検査を受ける
불이익을 받으면 점수가 깎인다.
不利益を受けると点数が減らされる。
고발된 범죄자는 법원에서 재판을 받는다.
告発された犯罪者は裁判で審理を受ける
고발된 자는 법적 처벌을 받을 수 있다.
告発された者は法的処罰を受ける可能性がある。
고문을 당하다.
拷問を受ける
고문을 받다.
拷問を受ける
새로 부임한 교사는 학생들에게 지도를 받는 입장이다.
新任の教師は学生たちから指導を受ける立場だ。
신입 사원은 선배로부터 많은 지도를 받는다.
新入社員は先輩から多くの指導を受ける
징병제가 도입되면 많은 젊은이가 훈련을 받게 된다.
徴兵制が導入されると多くの若者が訓練を受けることになる。
위조된 허가서를 사용하면 법적인 처벌을 받는다.
偽造された許可書を使用すれば法的な処罰を受ける
근거 없는 고소는 법적 처벌을 받을 수 있다.
根拠のない告訴は法的処罰を受けることがある。
무료로 법률 상담을 받으려면 어떻게 하면 되나요?
無料で法律相談を受けるにはどうすればいいのでしょうか?
감사를 받다.
監査を受ける
시험을 보기 전에 자격이 제대로 갖춰져야 한다.
試験を受ける前に資格がきちんと備わっていなければならない。
스트레스를 받으면 증상이 도질 수 있다.
ストレスを受けると症状がぶり返すことがある。
공직자가 향응을 받는 것은 법으로 금지되어 있다.
公務員が接待を受けることは法律で禁止されている。
추심 절차를 제대로 따르지 않으면 법적 처벌을 받을 수 있다.
取り立て手続きを適切に守らなければ法的処罰を受けることがある。
이번 학기에 일어 수업을 듣는다.
今学期は日本語の授業を受ける
부동산 담보 융자는 소유하고 있는 토지나 주택 등의 부동산을 담보로 금융기관으로부터 융자를 받는 것을 말한다.
不動産担保ローンは、所有する土地や住宅等の不動産を担保として金融機関から融資を受けることを指します。
현행범으로 붙잡힌 그는 곧 재판을 받게 된다.
現行犯で捕まった彼はすぐに裁判を受けることになる。
이혼할 때는 법률 상담을 받는 것이 좋습니다.
離婚する際には、法律相談を受けることをお勧めします。
소식을 듣다.
知らせを受ける
감동을 받다.
感動を受ける
그녀는 필요한 말만 툭툭 던져 쉽게 오해를 산다.
彼女は必要な言葉だけパンパン投げて、すぐに誤解を受ける
조직 검사를 받으러 병원에 갔다.
組織検査を受けるために病院へ行った。
가스라이팅을 당하면 자존감이 떨어진다.
ガスライティングを受けると自尊心が低下する。
가스라이팅을 당하다.
ガスライティングを受ける
출두하지 않으면 법적 처벌을 받을 수 있다.
出頭しなければ法的な処罰を受ける可能性がある。
함구령을 어기면 법적 처벌을 받을 수 있다.
口止め命令を破ると法的処罰を受けることがある。
그는 죄인으로 잡혀 재판을 받게 되었다.
彼は罪人として捕まり、裁判を受けることになった。
수감자들은 교도관의 감독을 받는다.
受監者は矯導官の監督を受ける
시행령 위반 시에는 법적 처벌을 받을 수 있다.
施行令違反の場合は法的な罰則を受けることがある。
전관예우를 받는 변호사들은 높은 수임료를 받는 경우가 많다.
前官優遇を受ける弁護士は高額の受任料を得ることが多い。
전직 판사가 변호사로 개업한 뒤 전관예우를 받는 사례가 빈번하다.
元裁判官が弁護士として開業した後、前官優遇を受ける事例が頻繁にある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.