心 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
心の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
애(エ) 気苦労、手間、配、苦労
끼(ッキ) 才能、素質、浮気
뼈(ッピョ) 、中、筋、底意、わけ
맘(マム) 、気持ち
심(シム)
심리(シムリ)
정성(チョンソン) 誠意、真、丹念
초심(チョシム)
간담(カンダム) 肝臓と胆嚢、の奥底
야망(ヤマン) 野望、野
에다(エダ) えぐる、を痛める
본심(ポムシム) 本音、本
관건(クァンゴン / クァンッコン) カギ、かなめ、核
수칙(スチク) 守るべき規則、得、規則
심금(シムグム) の琴線、琴線
열심(ヨルッシム) 、熱意
심성(シムソン) 性、
수심(スシム) 配、労、愁、愁い、憂い
평온(ピョンオン) 平穏、平常
결심(キョルッシム)
관심(クァンシム)
배려(ペリョ) 配慮、遣い、思いやり
격의(キョギ) 置き、隔意、隔て、忌憚
줏대(チュッテ) 主体性、主観、定見、事柄の中、芯がある
기우(キウ) 余計な配、杞憂、取り越し苦労、無用の
앙금(アングム) のわだかまり、沈殿物
염치(ヨムチ) 廉恥、廉恥
중심(チュンシム)
심방(シンバン)
중핵(チュンヘク) 中核、核
배알(ペアル) 、はらわた、お目通り、拝謁
사려(サリョ) 思慮、がけ、十分に考え思うこと
효심(ヒョシム)
심정(シムジョン) 胸中、情、気持ち
마음(マウム) 、気持ち
내심(ネシム)
진정(チンジョン) 真情、真
민심(ミンシム)
백반(ペッパン) 定食、伝統的な定食、白飯中の食事
양심(ヤンシム)
고심(コシム)
심쿵(シムクル) 胸きゅん、臓がドキドキ、キュンとする
속셈(ソクセム) 暗算、下、魂胆、づもり、に持っているたくらみ
객기(ケッキ) 客気、物事にはやる
심사(シムサ)
표심(ピョシム) 有権者の
안심(アンシム)
관종(クァンジョン) 目立ちたがり屋、注目されたい人、関を引きたがる人
중심(チュンシム)
상심(サンシム) が痛むこと、傷
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

<心の韓国語例文>
일을 어떤 마음, 어떤 태도로 하느냐가 성공을 결정합니다.
仕事をどんな、どんな態度でやるのかが成功と幸せを決定します。
예불을 통해 마음을 가다듬는다.
礼拝を通じてを整える。
신도들은 정성스럽게 예불에 참여했다.
信徒たちはを込めて礼拝に参加した。
그의 첫 개인전은 유채화 중심이었다.
彼の初個展は油絵が中だった。
졸졸 흐르는 물소리가 마음을 편안하게 한다.
ちょろちょろ流れる水の音がを落ち着かせる。
그믐달 밤의 고요함이 마음에 스며들었다.
晦日の月の夜の静けさが、に染み込んできた。
탐스러운 미소가 사람들의 마음을 사로잡았다.
魅力的な笑顔が人々のをつかんだ。
그 문제를 염두해 두고 행동해야 한다.
その問題をに留めて行動するべきだ。
우악스럽게 보이지만 속은 여리다.
粗暴に見えるが、内は繊細だ。
어지간히 큰 문제가 아니면 걱정하지 마.
大した問題でなければ配しなくていい。
목석같은 표정이지만 마음속은 달랐다.
無表情だが、の中は違った。
후덕하게 생긴 사람이 편안함을 준다.
ふくよかに見える人は安感を与える。
후덕한 미소가 사람들을 편안하게 한다.
温かい笑顔が人々を安させる。
걱정 때문에 해쓱한 표정이었다.
配で青ざめた表情だった。
그 아이의 아리땁은 표정이 마음을 따뜻하게 했다.
その子どもの愛らしい表情がを温かくした。
아리땁게 꾸며진 방이 아늑해 보였다.
可愛らしく飾られた部屋が居地よく見えた。
그 배우의 아리땁은 모습이 많은 사람들의 마음을 사로잡았다.
その俳優の愛らしい姿が多くの人のを惹きつけた。
의젓하게 행동하는 모습을 보고 감탄했다.
しっかりした行動を見て感した。
이채로운 풍경이 마음에 남았다.
珍しい風景がに残った。
시험에 떨어져서 마음이 한스럽다.
試験に落ちて、が悔しい。
옅은 색조가 마음을 편안하게 한다.
淡い色調でを落ち着かせる。
집에 돌아오니 마음이 평안하다.
家に帰ると、が安らぐ。
친근히 대하면 마음이 열린다.
親しげに接すればが開く。
노송나무 향이 마음을 편안하게 한다.
ヒノキの香りがを落ち着かせる。
수입차에 대한 소비자 관심이 높아졌다.
輸入車に対する消費者の関が高まった。
그는 외로움을 마음속 깊숙이 품고 있었다.
彼は孤独をの奥深くに抱えていた。
비밀을 마음속에 깊숙이 숨겼다.
秘密をの奥深くに隠した。
가벼이 던진 한마디가 마음에 남았다.
軽く投げかけた一言が、に残った。
괴로이 울리는 목소리가 그의 마음을 찔렀다.
苦ろい響きを帯びた声が、彼のを刺した。
제국주의적 사고는 강대국 중심의 세계관을 반영한다.
帝国主義的な思考は強大国中の世界観を反映する。
한탕주의는 쉽게 돈을 벌고 싶어 하는 마음에서 비롯된다.
一攫千金主義は、簡単にお金を稼ぎたいというから生じる。
국회 의사당은 대한민국 정치의 중심이다.
国会議事堂は大韓民国政治の中である。
들숨 날숨을 천천히 반복하며 마음을 안정시켰다.
吸う息と吐く息をゆっくり繰り返し、を落ち着けた。
간질간질한 기대감에 마음이 설렜다.
むずむずした期待感でがときめいた。
휘슬 소리만 들어도 심장이 뛴다.
ホイッスルの音だけで臓が高鳴る。
악어의 눈물과 진심은 쉽게 구별된다.
偽善の涙と本は、簡単に見分けられる。
그는 마하급 속도의 항공 기술에 관심이 많다.
彼はマッハ級速度の航空技術に強い関を持っている。
네가 도와준다고 하니 정말 든든하다.
手伝ってくれると言ってくれて、本当に強い。
저축이 있어서 마음이 든든하다.
貯金があって気持ちが安する。
든든한 지원군이 있어서 걱정이 없다.
頼もしい支援者がいて配がない。
부모님이 곁에 계셔서 마음이 든든하다.
両親がそばにいてくれて強い。
그는 다른 사람을 배려하는 마음이 부족하다고 합니다.
彼は他人を思いやるが欠けていると言われます。
이웃에 폐를 끼치지 않도록 배려하다.
近隣に迷惑をかけないようにを配る。
그 집 잔칫상은 정말 정성스럽게 준비되었다.
あの家の祝宴の膳は本当にを込めて準備された。
잔잔히 마음속에 감동이 스며들었다.
静かにの中に感動が染み渡った。
잔잔히 흐르는 음악이 마음을 편안하게 한다.
穏やかに流れる音楽がを落ち着かせる。
18홀 코스는 초보자에게 조금 어렵다.
18ホールコースは初者には少し難しい。
존폐 논쟁으로 사회적 관심이 집중되었다.
存廃論争で社会的関が集中した。
대왕고래의 심장은 자동차만큼 크다.
シロナガスクジラの臓は自動車ほどの大きさだ。
다시는 폭음하지 않겠다고 다짐했다.
二度と暴飲しないとに決めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.