紐 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
紐の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
줄(줄) 、綱、縄、似てる水準や程度、ロープ、弦
떼(テ) 群れ、集団
떼(ッテ) 駄々、わがまま
끈(クン) 、ひも、帯
떼창(テチャン) 大合唱、みんなで歌うこと
떼돈(ッテドン) 莫大なお金、大金、荒稼ぎ
유대(ユデ) 絆、繋がり、
벌떼(ポルッテ) ハチの群れ
떼다(テダ) 剥がす、切る、発行する、剥ぐ
생떼(センッテ) 無理押し、横車、ないものねだり
노끈(ノックン) 、ひも
고름(コルム) 結び
떼이다(ッテイダ) 貸し倒れになる、踏み倒される
떼먹다(ッテモクッタ) 借り倒す、踏み倒す
떼부자(テブジャ) 大金持ち、成金
군번줄(クンオンチュル) 認識票の
옷고름(オッコルム) チョゴリの結び、チョゴリのひも
떼죽음(ッテジュグム) 大量死、大量斃死、集団死
가방끈(カバンックン) カバンの、バックのひも
떼쓰기(テスギ) だだをこねること、おねだりすること
떼쓰다(ッテッスダ) ねだる、ぐずる、我を張る、やんちゃを言う、わがまま言う、駄々をこねる
개떼처럼(ケッテチョロム) 犬の群れのようにうるさくしつこい様子
카페라떼(カペラッテ) カフェラテ、cafe latte
세침떼기(セチムッテギ) 澄まし屋
떼어먹다(テオモクッタ) 借り倒す、踏み倒す、横領する、ちぎって食べる、もぎ取って食べる、着服する
잡아떼다(チャバテダ) 引き離す、もぎ取る、うそぶく
참새 떼(チャムセッテ) スズメの群れ
입을 떼다(イブルッテダ) 話を始める、口を開く、話を切り出す
말을 떼다(マルル テダ) 話し始める、口を切る、口を開く
운을 떼다(ウヌルッテダ) 話を切り出す、話し始める
떼를 쓰다(テルル ッスダ) 駄々をこねる、しつこくねだる、無理を言う
학을 떼다(ハグル テダ) うんざりだ、冷や汗を流す
유대 관계(ユデグァンゲ) 帯関係、つながり
손을 떼다(ソヌル テダ) 手を引く、やめる
눈을 떼다(ヌヌル テダ) 目を離す、目をそらす
끈을 비꼬다(ックヌルピッコダ) をよる
첫발을 떼다(チョッパルル テダ) 第一歩を踏む、スタートを切る、一歩を踏み出す、足を踏み入れる
시침을 떼다(シチムル テダ) 猫をかぶる、しらを切る、しらばくれる
계급장 떼고(ケグプジャン ッテゴ) 無礼講で、同じ立場で
차포를 떼다(チャポルルテダ) 飛車と角を落とす、主力選手達を失う
이자를 떼다(イジャルルッテダ) 利子を差し引く
도떼기 시장(トッテギシジャン) 混雑でうるさい市場
걸음을 떼다(コルムルッテダ) 歩き始める、足を踏み出す、スタートを切る
딱 잡아떼다(タク チャバッテダ) 白を切る、知らぬ顔をする
딱지를 떼다(タッチルル テダ) 交通違反などの切符を切る、レッテルを剥がす
말문을 떼다(マルムヌルッテダ) 口を開く、話し始める
호흡기를 떼다(ホフップキルル テダ) 事が終わる、試合に負ける、呼吸器を外す
혹(을) 떼다(ホグルッテダ) 問題を解決する
손(을) 떼다(ソンッテダ) 手を引く、足を洗う
증명서를 떼다(チュンミョンソルルッテダ) 証明書を発行してもらう
1 2  (1/2)

<紐の韓国語例文>
줄이 엉켜서 풀기 힘들어요.
が絡まっていてほどくのが大変です。
줄이 헝클어져서 풀기가 어려웠다.
が絡まっていてほどくのが大変だった。
새가 줄에 대롱대롱 매달려 논다.
鳥がにぶらぶらぶら下がって遊ぶ。
그녀는 앞치마의 끈을 질끈 묶었다.
彼女はエプロンのをぎゅっと結んだ。
그는 운동화 끈을 질끈 묶었다.
彼はスニーカーのをぎゅっと結んだ。
한 짝의 신발끈이 풀려 있다.
片方の靴がほどけている。
가방끈을 길게 해서 어깨에 걸쳤어요.
カバンのを長めにして肩掛けにしました。
가방끈이 가벼워서 사용하기 편리합니다.
カバンのが軽くて使いやすいです。
가방끈이 꼬이지 않도록 조심하고 있어요.
カバンのが絡まないように気を付けています。
가방끈이 엉켜 있어요.
カバンのが絡まっています。
가방끈을 바꿨습니다.
カバンのを買い替えました。
가방끈이 너무 길어서 자르고 싶어요.
カバンのが長すぎるので、切りたいです。
이 가방끈은 조정 가능합니다.
このカバンのは調整可能です。
가방끈이 끊어졌어요.
カバンのが切れてしまいました。
스니커 끈을 단단히 묶었어요.
スニーカーのをしっかり結びました。
골프화 끈을 단단히 묶어주세요.
ゴルフシューズのをしっかり結んでください。
이 끈의 매듭이 느슨합니다.
このの結び目が緩んでいます。
끈을 사용하여 관엽 식물을 지탱했습니다.
を使って観葉植物を支えました。
끈 길이가 부족해서 추가했어요.
の長さが足りなかったので追加しました。
끈으로 선물 상자를 장식했습니다.
でギフトボックスを装飾しました。
끈을 이용해서 자전거 짐을 고정했어요.
を使って自転車の荷物を固定しました。
끈의 매듭이 풀리지 않습니다.
の結び目がほどけません。
끈 묶는 법을 배웠어요.
の結び方を教わりました。
끈으로 신발을 단단히 묶었어요.
で靴をしっかり結びました。
끈이 엉겨서 풀기가 힘들었어요.
が絡まって解くのが大変でした。
끈으로 선물을 쌌어요.
でプレゼントを包みました。
끈을 이용해서 짐을 고정했어요.
を使って荷物を固定しました。
끈이 풀려버렸어요.
がほどけてしまいました。
끈을 묶어서 자루를 닫았어요.
を結んで袋を閉じました。
그는 끈으로 서류를 묶어서 정리했다.
彼はで書類を束ねて整理した。
그는 한쪽 운동화 끈을 풀었다.
彼は片方のスニーカーのをほどいた。
등산화를 단단히 끈으로 조이다.
登山靴をしっかりとで締める。
그는 신발끈을 다시 묶었습니다.
彼は靴を結び直しました。
기분 전환하고 싶어서 신발끈을 새로 사려고 한다.
気分転換したいから靴を買い換えようと思う。
신발끈을 묶는 방법은 여러 가지 있습니다.
の結び方には様々あります。
군화끈이 쉽게 풀렸다.
軍靴のが解けやすかった。
군화끈을 단단히 묶었다.
軍靴のをしっかり結んだ。
줄넘기 줄이 끊어져서 새로 샀어요.
縄跳びのが切れたので、新しいものを買いました。
끈으로 꽉 묶다.
ででしっかり縛る。
볏단을 묶기 위한 끈을 마련하다.
稲の束を縛るためのを用意する。
끈이 얽혔다.
が絡み合った。
축구화 끈을 풀리지 않도록 단단히 맸다.
サッカーシューズのをほどけないようにしっかり結んだ。
짐을 끈으로 얽다.
荷物をでくくる。
끈을 비꼬아서 매듭을 만들었다.
をよって結び目を作った。
곱게 맨 옷고름이 매우 예쁘다.
綺麗に結んだチョゴリの結びがとても美しい。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.