解 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
解の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
해(へ)
해방(ヘバン)
해설(ヘソル)
해석(ヘソク)
화해(ファヘ) 仲直り、和
오해(オヘ) 、勘違い
국룰(クンヌル) 一般的なルール、広く受け入れているルール、常識、暗黙の了
해답(ヘダプ) 答、答え、正、答案
해산(ヘサン)
해결(ヘギョル)
해소(ヘソ)
풀이(プリ) 釈、くこと
해고(ヘゴ) 雇、リストラ
해지(ヘジ) 約、キャンセル
합의(ハビ) 合意、和、示談
풀다(プルダ) く、ほどく、ほぐす、晴らす
해독(ヘドク) 毒、デトックス
정답(チョンダプ)
녹다(ノクタ) 溶ける、ける
해빙(ヘビン) け、
해법(ヘッポプ) 決策、決方法
해촉(ヘチョク) 職が除されること
해갈() 渴、干ぼつの
견해(キョネ)
양해(ヤンヘ) 、了承、理
난해(ナンヘ)
해탈(ヘタル)
해명(ヘミョン)
초보(チョボ) 初歩、入門、初心者、手
해체(ヘチェ) 散、
잡다(チャプタ) つかむ、掴む、捕まえる、取る、決する
독해(トッケ)
융해(ユンヘ)
용해(ヨンヘ)
곡해(コケ)
해동(ヘドン)
메스(メス) メス、剖刀
이해(イヘ)
해열(ヘヨル)
해몽(ヘモン) き、夢占い
해임(ヘイム) 任、免職
해약(ヘヤク)
해제(ヘジェ)
부검(プゴム) 剖、死体剖、剖して調べること
글귀(クルックィ) 文句、文に対する理、一区切りの句、文章
특효약(トゥコヤク) 特効薬、決法
견해차(キョンヘチャ) の違い
자르다(チャルダ) 切る、切断する、雇する
미해결(ミヘギョル)
해결사(ヘギョルッサ) 決師、決士、決者
1 2 3 4 5  (1/5)

<解の韓国語例文>
그들은 문제의 해결책을 고객에게 전달했습니다.
彼らは問題の決策を顧客に伝えました。
올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다.
正しい情報を広めることで、誤を避けることができます。
서로 합심하면, 보다 강력한 해결책을 찾을 수 있습니다.
互いの力を合わせることで、より強力な決策を見つけることができます。
힘을 합쳐서 더 효과적인 해결책을 찾아봅시다.
力を合わせて、より効果的な決策を見つけましょう。
그의 자백은 사건 해결을 위해 중요한 첫걸음이었다.
彼の白状は事件の決に向けて重要な一歩だった。
그의 자백으로 사건은 조기 해결되었다.
彼の白状によって事件は早期決された。
피해자의 신체에서 발견된 혈흔이 부검되었다.
被害者の身体から発見された血痕が剖された。
자원의 제약 속에서 최선의 해결책을 찾으려고 노력하고 있습니다.
リソースの制約の中で最良の決策を見つけようと努力しています。
우리는 시간적인 제약 속에서 최선의 해결책을 찾아야 합니다.
私たちは時間的な制約の中で最善の決策を見つける必要があります。
스파이가 적의 통신망에 잠입하여 암호를 해독했다.
スパイが敵の通信網に潜入して暗号を読した。
그의 설득력 있는 제안은 문제 해결로 이어졌습니다.
彼の説得力のある提案は問題の決につながりました。
그의 설득력 있는 주장은 해결책을 제공했어요.
彼の説得力のある主張は決策を提供しました。
우리는 그의 해석에 수긍했습니다.
私たちは彼の釈に納得しました。
이대로 문제를 해결할 수 있다고 생각하세요?
このままで問題は決できると思いますか?
이대로 문제가 해결되지 않을 경우 다른 해결책을 생각해야 합니다.
このままで問題が決しない場合、他の決策を考える必要があります。
이대로는 문제를 해결할 수 없을 것 같아요.
このままで問題は決できないと思います。
이대로는 문제가 해결되지 않을지도 모릅니다.
このままでは問題が決しないかもしれません。
문제 해결에 분주하다.
課題決に慌ただしい。
우리는 지속 가능한 해결책을 모색하고 있다.
私たちは持続可能な決策を模索している。
우리는 해결책을 모색하기 위한 회의를 열었다.
私たちは決策を模索するための会議を開いた。
우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다.
まず、積極的な外交協議で問題決を模索しなければならない。
해결책을 모색하다.
決策を模索する。
그의 아이디어는 문제의 해결책을 제공했다.
彼のアイデアは問題の決策を提供した。
일상의 스트레스에서 벗어나기 위해 그는 요가를 한다.
日常のストレスから放されるために、彼はヨガを行う。
그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地が強いので、他人の視点を理するのが難しい。
그녀는 옹고집을 부리며 다른 사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다.
彼女は片意地を張って、他人の考え方を理しようとしない。
해체된 건물의 터를 재개발하는 계획이 수립되었다.
体された建物の跡地を再開発する計画が立てられた。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
해체된 건물의 철거에는 전문지식이 필요하다.
体された建物の撤去には専門知識が必要だ。
해체된 벽의 잔해를 청소할 필요가 있다.
体された壁の瓦礫を清掃する必要がある。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
体された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
해체된 건물의 터를 이용하는 계획이 진행 중이다.
体された建物の跡地を利用する計画が進行中だ。
낡은 구조물을 해체하는 과정이 시작되었다.
古い構造物を体するプロセスが始まった。
도로 확장을 위해 낡은 다리를 해체할 필요가 있다.
道路拡張のため、古い橋を体する必要がある。
폐허가 된 공장을 해체할 예정이다.
廃墟となった工場を体する予定だ。
낡은 건물을 해체할 필요가 있다.
古い建物を体する必要がある。
거대한 설비를 해체했다.
巨大な設備を体した。
해체공사는 단지 해체해서 어딘가에 폐기하면 되는 문제가 아닙니다.
体工事はただ体してどこかに廃棄すればよいというものではありません。
다음 달부터 구조물을 완전히 해체한다.
来月から構造物を完全に体する。
이사 때문에 조립식 가구를 해체했다.
引っ越しのため、組み立て式家具を体した。
팀을 해체하다.
チームを散する。
허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다.
取り崩された建物の体には、専門知識と経験が必要だ。
허물어진 건물의 안전한 철거에는 경험 많은 해체업체가 필요하다.
取り崩された建物の安全な撤去には、経験豊富な体業者が必要だ。
해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다.
体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。
해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다.
体業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。
다큐멘터리 영화로 사회문제를 깊이 이해하는 체험을 했다.
ドキュメンタリー映画で社会問題を深く理する体験をした。
신속한 답변이 문제 해결을 도왔습니다.
迅速な回答が問題決を助けました。
그의 결단은 시간과 노력을 절약하고 문제를 신속하게 해결했다.
彼の決断は時間と労力を節約し、問題を迅速に決した。
신속한 결정이 문제 해결의 열쇠가 되었습니다.
迅速な決定が問題決の鍵となりました。
그의 반응은 신속했고 사태를 빠르게 해결했습니다.
彼の反応は迅速で、事態を素早く決しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.