途中 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
途中の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
길(キル) 道、通り、路、途中
중(チュン) 途中、ところ、中
도중(トジュン) 途中、~中
휴갓길(ヒュガッキル) 休暇中、休暇の途中、休暇の道
출근길(チュルグンッキル) 出勤途中、出勤、出勤時、出勤中、出勤の道
등굣길(トゥンギョッキル) 登校途中、登校の道
거르다(コルダ) 抜かす、抜く、順序を飛ばす、途中を抜かす、スキップする
주저앉다(チュチョアンッタ) 座り込む、途中で諦める
중간중간(チュンガンジュンガン) 途中途中
걷어치우다(コドチウダ) 中止する、やめる、引き払う、取り除く、撤収する、途中でやめる
도중 하차(トジュンハチャ) 途中下車
때려치우다(ッテリョチウダ) 途中でやめる、やめる、たたむ、放り出す、投げ出す
집어치우다(チボチウダ) 途中でやめる、放り出す、放り出す、放る、やめてしまう
종(을) 치다(チョンチダ) うまくいかず途中で終わる、おしまいだ
-다(가) 말다() 途中でやめた
-(아/어)다가(タガ) ~ていて、~していたら、~しながら、~している途中、~して、~してから
1  (1/1)

<途中の韓国語例文>
우리는 산기슭으로 가는 길에 풍경을 즐겼어요.
私たちは山のふもとに向かう途中で風景を楽しみました。
거대한 암벽을 오르려다 첫발에 미끄러졌다.
巨大な岩壁を登ろうとする途中、第一歩でつまづいた。
회사 가다가 넘어져서 다리를 다쳤어요.
会社へ行く途中転んで足にけがをしました。
주중에는 휴식을 취하는 것이 필요합니다.
週の途中には休息をとることが必要です。
도중에 신뢰를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다.
途中で信頼を失えば、残りをともにすることができない。
그녀는 매일 산책 도중에 채소밭을 지나간다.
彼女は毎日の散歩の途中で野菜畑を通り過ぎる。
트레킹 도중에 맛있는 도시락을 즐겼어요.
トレッキングの途中でおいしいお弁当を楽しみました。
트레킹 도중에 휴식을 취했어요.
トレッキングの途中で休憩を取りました。
대화 도중에 그의 의견을 존중했어요.
会話の途中で彼の意見を尊重しました。
집으로 돌아오면서 얼마나 울었는지 모릅니다.
家に帰る途中、どれほど泣いたかわかりません。
침입자는 장물을 가지고 가는 도중에 붙잡혔습니다.
侵入者は盗品を持ち出す途中で逮捕されました。
등굣길에 자전거 체인이 빠져버렸어요.
登校の途中で自転車のチェーンが外れてしまいました。
등굣길에 친구와 만나요.
学校に行く途中で友達と会います。
등굣길에 음악을 들으면서 걷습니다.
通学途中に音楽を聴きながら歩きます。
등굣길에 친구들과 함께 놀았어요.
通学途中に友達と一緒に遊びました。
통근 도중에 그는 친한 친구와 전화 통화를 하는 습관이 있습니다.
通勤の途中で、彼は親しい友人と電話で話す習慣があります。
학교에서 돌아오는 길에 친구를 만났다.
学校から帰る途中で友達に会った。
지금 거기로 향하고 있는 도중이니까, 조금 더 기다려.
今、そっちに向かっている途中だから、もう少し待ってね。
이야기 도중에 그는 유명한 일화를 인용했다.
話の途中で、彼は有名な逸話を引用した。
사파리 도중에 암컷 캥거루를 봤어요.
サファリの途中で、メスのカンガルーを見かけました。
출근하다가 어지러워서 쓰러졌다.
会社に向かう途中、めまいがして倒れてしまった。
길을 걷다가 돌멩이 하나를 걷어찼다.
道を歩いている途中、石ころひとつを蹴飛ばした。
등산 도중에 지친 등산가가 웅크렸다.
山登りの途中で疲れた登山家がうずくまった。
긴 여행 도중에 그들은 고속도로 휴게소에서 휴식을 취합니다.
長い旅行の途中、彼らは高速道路のサービスエリアで休憩します。
피크닉 도중에 가족은 담요 위에서 휴식을 취합니다.
ピクニックの途中、家族はブランケットの上で休憩します。
하이킹 도중에 그들은 강둑에서 휴식을 취하고 있습니다.
ハイキングの途中、彼らは川岸で休憩しています。
그들은 하이킹 도중에 경치를 즐기며 휴식을 취하고 있습니다.
彼らはハイキングの途中で景色を楽しみながら休憩しています。
산에 올라가다가 너무 힘들어서 도중에 내려왔어요.
山に登っていったが大変で途中で降りました。
그들은 캠프 도중에 야생화를 발견했다.
彼らはキャンプの途中で、野花を見つけた。
마침 지금 집에 가는 중이에요.
ちょうど今、家に帰る途中です。
강아지는 산책 도중에 다른 강아지에게 인사한다.
ワンちゃんは散歩の途中で他の犬に挨拶する。
질의응답 도중에 연사가 추가 정보를 제공할 수 있습니다.
質疑応答の途中で、講演者が追加の情報を提供することがあります。
임기 도중에 대표이사를 경질하는 것은 이례적이다.
任期途中に代表取締役を更迭するのは異例だ。
무표정한 얼굴로 통화를 하는 도중에 갑자기 전화를 끊어버렸다.
無表情な顔で話す途中でいきなり電話を切った。
산 정상에 오르는 도중에 그들은 선행자의 발자국을 발견했다.
山の頂上に登る途中で、彼らは先行者の足跡を見つけた。
수사 도중 용의자가 사고로 사망하면서 수사가 종결됐었다.
捜査の途中で容疑者が事故で死亡し、捜査が終結した。
무리한 수사 도중에 큰 사고를 당했다.
無理な捜査の途中で大きな事故に遭った。
집에 오는 길에 우유 좀 사다주라.
家に帰ってくる途中に牛乳を買ってきてくれ。
오다가 사고가 있었습니다.
来る途中でトラブルがありました。
중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다.
途中で放棄すると痛みは永遠に持続される。
그는 한번 시작하면 도중에 포기하지 않는다.
彼は、一度はじめたら途中であきらめない。
도중에 하차했다.
途中下車した。
물의를 일으켜 방송 중간에 하차했다.
物議をかもして、番組の途中で降板された。
회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요.
会社に向かう途中であっけなく交通事故で死にました。
나는 집에 오는 전철에서 줄곧 서 있었다.
私は家へ帰る途中、電車の中で立ったままだった。
비가 내리다가 말았어요.
雨が降っていて途中で止みました。
항공기로 목적국에 가는 길에 급유를 위해 잠시 다른 나라 공항에 들렀다.
航空機で目的国に行く途中、給油のために一時他国の空港に立ち寄った。
직항편이 없는 나라로 가는 길에 환승을 위해 타국 공항에서 대기하다.
直行便のない国へ行く途中に乗り継ぎのため 他国の空港で待機する。
집에 가는 길에 한 노인이 말을 걸었어요.
家に帰る途中に、一人の年配の方に話しかけられました。
얼어붙은 비탈길을 올라오는 도중에 넘어져 고관절에 금이 갔다.
凍り付いた坂道を登ってくる途中に転び股関節にひびが入った。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.