あ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
あの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
팔은 안으로 굽는다(パルン アヌロ クムヌンダ) 他人より身内、血は水よりも濃い、近くの他人より遠くの親戚
황금알을 낳는 거위(ファングアルル ナンヌン コウィ) ぼろ儲け、金の卵を生むガチョウ
뒤늦은 감이 있지만(ティヌジュン カミ イッチマン) 手遅れの感がるが
말귀를 못 알아듣다(マルックィルル モッ アラドゥッタ) 飲み込みが悪い
하늘이 두 쪽 나도(ハヌリ トゥッチョン ナド) どういうことがっても
흥분이 가시지 않다(フンブニ カシジ アンタ) 興奮がおさまらない、興奮が冷めない
알 바(가) 아니다(アルッパ アニダ) 知ったことじゃない、知ったこっちゃない
손가락 안에 꼽히다(ソンッカラク アネ ッコピダ) 指に入る
목에 핏대를 세우다(モゲピッテル セウダ) 神経を高ぶらせる、青筋を立てる
여간(이) ~아니다(ヨガニ アニダ) 並大抵ではない、普通でない
코빼기도 안 보이다(コッペギド アン ボイダ) まったく姿を見ることができない、まったく姿を見せない、まったく見かけない、少しも顔を出さない
몰골이 말이 아니다(モルゴリ マリ アニダ) みすぼらしい格好だ、ひどいりさまだ、ひどいガッコだ、むごたらしい格好だ
아쉬움을 간직한 채(アシュィウムル カンジカンチェ) 名残は尽きませんが
하루도 거르지 않다(ハルド コルジ アンタ) 一日もかかさない
그런 게 어딨어요!(コロンゲ オディイッソヨ) ずるいですね、駄目ですよ、そんなのないですよ、そんなのってないよ、りえないです!
어리광(을) 피우다(オリグァンウル ピウダ) 大人に甘える
얼굴이 좋아 보이다(オルグリ チョアボイダ) 顔色がいい
새해를 알리는 광고(セヘルル アルリヌン クァンゴ) 新年を知らせる広告
오랫동안 이야기하다(オレットンアン イヤギハダ) 長い間話す、長時間話す
본 적이 있는 얼굴(ポンジョギインヌンオルグル) 見覚えのる顔
하루 이틀도 아니고(ハル イトゥルド アニゴ) ずっと、毎日のように、いつも
한두 살 먹은 아이(ハン ドゥ サル モグン アイ) 幼い子供
-(ㄹ/을) 만하다(マンハダ) ~する価値がる、~するのにいい、動作や状態がその程度に至る
선글라스가 어울리다(ソングルラスガ オウルリダ) サングラスが似合う
안도의 한숨을 쉬다(アンドエ ハンスムル スィダ) 安堵のため息をもらす、胸をなでおろす、ホッと安堵のため息をつく
노력을 아끼지 않다(ノリョグル アキジアンタ) 努力を惜しまない
밤낮을 가리지 않다(パムナジュル カリジアンタ) 昼夜を問わない、休まず
눈시울이 뜨거워지다(ヌンシウリ トゥゴウォジダ) 涙が浮かんでくる、目頭が熱くなる
그 정도는 기본이다(クチョンドヌン キボニダ) その程度は当然だ
~가 아닌 다음에는(ガ アニンタウメムン) ~でない限りは、きっと
-(ㄴ/은) 나머지(ナモジ) まり、普通の程度を超える様子
앞뒤를 가리지 않다(アッティルル カリジ アンタ) よく考えずに行動する、無鉄砲に行動する、優先順位関係なく行動する、れこれ考えず、見境なく
아무렇지(도) 않다(アムロチアンタ) 平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、無造作だ
안방 드나들 듯하다(アンパン トゥナドゥル トゥタダ) 頻繁に出入りする
남의 일 같지 않다(ナメ イル カッチ アンタ) 他人事とは思えない、よそ事とは思えない
뭐가 달라도 다르다(ムォガ タルラド タルダ) さすが違う、一味違う
뭘 이런 걸 (다)(ムォル イロンゴル ダ) お気遣いりがとうございます、お気遣いなく
몸 상태가 안 좋다(モムサンテガ アンジョタ) 体の調子がよくない、体調が悪い、調子が悪い、体調不良だ
안경에 김이 서리다(アンギョンエ キミ ソリダ) メガネが曇る
개선의 여지가 있다(ケソネ ヨジガ イッタ) 改善の余地が
죽도 밥도 안 된다(チュクット パプット アンデンダ) どっちつかず、中途半端になる、箸にも棒にもかからない
싸구려 취급을 받다(ッサグリョ チュグブル パッタ) 安く見られる、安物扱いを受ける
노고를 아끼지 않다(ノゴルル アッキジ アンタ) 苦労を惜しまない
기억이 가물가물하다(キオギカムルカムラダ) 記憶がやふやだ
그림자도 안 보이다(クリムジャド アン ポイダ) 影も形も見えない、人が全くいない、猫の子一匹いない
얼굴에 철판을 깔다(オルグレ チョルパヌル カルダ) 厚かましい、面の皮が厚い、図々しい
그냥 넘어가지 않다(クニャンノモガチアンタ) ただでは済まない
-이/가 아니었어요(~イ/ガアニオッソヨ) ~じゃりませんでした、~ではりませんでした
거기에 그치지 않고(コギエ クチジ アンコ) それどころか、さらに、それに留まらず
여운이 가시지 않다(ヨウニ カシジ アンタ) 余韻が冷めない、後を引く、余韻が残る
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118  (113/118)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.