と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
사소한 문제로 다투다(サソハンムンジェロ タトゥダ) つまらない問題で争う
해결의 실마리를 찾다(ヘギョレ シルマリルル チャッタ) 解決への糸口を得る
동에 번쩍 서에 번쩍(トンエボンチョク ソエポンチョク) 東にひょい、西にひょい
못 하는 소리가 없다(モ タヌン ソリガ オプッタ) 酷いこ言う
친구 따라 강남 간다(チングタラ カンナム カンダ) 牛に引かれて善光寺参り、同じこをしようする
이것도 저것도 아니다(イゴット チョゴット アニダ) 何なのかはっきりしない、中途半端だ
말로 표현할 수 없다(マルロ ピョヒョン ハルッス オプッタ) 言葉で表せない、言語を絶する
그냥 둘러보는 거예요(クニャン トゥルロ ボヌン コエヨ) ただ見ているだけです
대수롭지 않게 여기다(テスロプッチ アンケ ヨギダ) 大したこ思わない
눈 뜨고 볼 수 없다(ヌンットゥゴ ポルッス オプッタ) 見るに忍びない、見るにたえない
더 히스토리 오브 후(ドゥヒストリオブフ) ザ・ヒストリー・オブ・フ―、The History of Fu
꼼짝달싹(도) 못하다(コムチャクタルサクトモタダ) 手も足も出ない、身動きが出来ない
애매한 태도를 취하다(エメハンテドルル チュィハダ) あいまいな態度を取る
피가 되고 살이 되다(ピガ テゴ サリ テダ) 役に立つ、栄養なる、骨なり肉なる、血なり肉なる
더할 나위(도) 없다(トハル ナイオプッタ) この上ない、申し分ない、非の打ち所がない、至れり尽くせりの
특정경제범죄 가중처벌(トゥクッチョンギョンジェ ガジュンチョボル) 特定経済犯罪加重処罰
남의 떡이 커 보인다(ナメ トギ コ ポインダ) 隣の芝生は青くみえる、釣り落した魚は大きい、人の花は赤い
말도 많고 탈도 많다(マルドマンコ タルドマンタ) いろいろ問題が多い、なんだかんだうるさい
말이 떨어지기 무섭게(マリッ トロジギ ムソプッケ) 話が終わるやいなや
포인트카드를 제시하다(ポイントゥカドゥルル チェシハダ) ポイントカードを提示する
-(ㄴ/은) 적 있다(チョギッタ) ~したこ(が)ある
실패는 성공의 어머니(シルペヌン ソンゴン エオモニ) 失敗は成功のも
소셜 네트워크 서비스(ソショルネトゥウォクソビス) ソーシャルネットワークサービス、SNS
사랑에 눈(을) 뜨다(サランエヌヌルトゥダ) 愛に目覚める
더 말할 나위도 없다(ト マルハル ナウィド オプッタ) 言うまでもない、非の打ち所がない
엎어지면 코 닿는다.(オポジミョン コダンヌンダ) 鼻の先だ、ても近い
드릴 말씀이 없습니다(トゥリル マルッスミ オプッスムニダ) 申し上げるこはありません
죽이 되든 밥이 되든(チュギデデゥン パビデゥン) いちかばちか、もかく、後は野なれ山なれ、結果はどうなろう
이가 없으면 잇몸으로(イガオプスミョンインマムロ) かなる、どうにかなる
법과 상식이 무너지다(ポプグァ サンシギ ムノジダ) 常識が崩れる
어깨에 힘이 들어가다(オッケエ ヒミ トゥロガダ) 自慢できる
이유 여하를 불문하고(イユヨハルル プルムンハゴ) 理由のいかんを問わず
시간 가는 줄 모르다(シガン カヌン ジュル モルダ) 時が経つのを忘れる、時間が経つこても早い
-(ㅁ/음)으로 해서(ウロヘソ) ~こによって
-(ㄹ/을) 게 뭐람(ッケムォラム) よりによって~するは、~なんて
패스포트를 보여주세요(パスポートルル ボヨジュセヨ) パスポートを見せてください。
고무신을 거꾸로 신다(コムシンコックロ シンタ) 入隊した彼氏を待てず、他の男付き合う。、恋愛相手を乗り換える
발등에 불이 떨어지다(パルトゥンエ プリ トロジダ) 切羽詰まる、尻に火がつく、足元から鳥が立つ
두부 먹다 이 빠진다(トゥブモクタ イ パジンダ) 油断している思わず失敗する
양산 체제에 들어가다(ヤンサンチェジェエ トゥロガダ) 量産体制に入る
여러 말 할 것 없다(ヨロマルハルッコオプッタ) ああだこうだ言う必要はない、贅言するこはない、余計なこはいらない
그런 법이 어디 있어(クロン ポビ オディ イッソ) そんなのあり得ない、そんな馬鹿なこがあるかよ
발길이 끊이지 않는다(パルッキリックニジ アンヌンダ) 後を絶たない、行き来が途絶たない
말씀 많이 들었습니다(マルッスム マニトゥロッスムニダ) お話はいろいろうかがっております、ご高名はかねがね伺っております。
자기 잘난 맛에 산다(チャギ チャルラン マセ サンダ) 自分が偉い思って生きてる
~같은 소리하고 있네(カトゥン ソリハゴ インネ) ~みたいな事言ってんなよ、~か言っちゃってんね
변덕이 죽 끓듯 하다(ピョンドギ ジュックルトゥタダ) 非常に気まぐれだ、気まぐれがひどい、気まぐれだ
-(ㄹ/을) 거라고는(コラゴヌン) ~する
호주머니 사정이 나쁘다(ホジュモニサジョン イナップダ) 懐具合が悪い、懐が寒い、懐具合が苦しい、経済的な事情がよくない、懐事情が厳しい
-(ㄹ/을) 수도 있다(スド イッタ) ~するこもある、~でありうる
[<] 221 222 223 224 225  (221/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.