【伝】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<伝の韓国語例文>
눈짓으로 비밀을 전달했다.
目配せで秘密をえた。
한의학은 한국의 전통 의학이다.
韓医学は韓国の統医学である。
축제에서 전통 춤을 추었다.
祭りで統舞踊を踊った。
우리는 축제에서 전통 춤을 추었다.
私たちは祭りで統舞踊を踊った。
전염병의 창궐으로 인해 많은 사람이 고통받았다.
染病の蔓延のため多くの人が苦しんだ。
마을에 전염병이 창궐했다.
村に染病が蔓延した。
이 노인은 산 자락에 매장당했다고 전해진다.
この老人は山のふもとに埋葬されたとえられている。
한국 전통 춤을 사사하고 싶다.
韓国統舞踊を師事したい。
재난 상황에서 속보를 신속히 전달하는 것이 중요하다.
災害状況では速報を迅速にえることが重要だ。
인터넷 뉴스에서는 속보 서비스를 제공한다.
記者が現場から最新の速報をえている。
기자가 현장에서 최신 속보를 전하고 있다.
記者が現場から最新の速報をえている。
뉴스에서 사고 현장의 속보를 전했다.
ニュースで事故現場の速報をえた。
해외 주요 미디어도 속보로 전했다.
海外の主要メディアも速報でえた。
회의 결과가 간단히 요약되어 전달되었다.
会議の結果が簡単に要約されてえられた。
언론은 특정 세력이 배후에서 책동한다고 보도했다.
報道は特定の勢力が背後で画策しているとえた。
시각적인 정보는 청각보다 더 빠르게 전달된다.
視覚的な情報は聴覚よりも速くわる。
절레절레 고개를 젓는 모습에서 그의 답답한 마음이 느껴졌다.
首を振る彼の姿から、もどかしい気持ちがわってきた。
담소 중에 그가 갑자기 좋은 소식을 전했다.
談笑の間に彼が突然いい知らせをえた。
전통적인 향응에는 지역 특산 음식이 빠지지 않는다.
統的な饗応には地方の特産料理が欠かせない。
향응은 감사의 뜻을 전하기 위한 자리였다.
饗応は感謝の気持ちをえるための場だった。
블록버스터는 막대한 홍보 비용도 함께 들어간다.
ブロックバスターは莫大な宣費もかかる。
한옥의 마룻바닥은 전통적인 느낌을 준다.
韓屋の木の床は統的な雰囲気を与える。
이 전통 축제는 지역 사회의 중요한 행사로 일컬어지고 있다.
この統的な祭りは地域社会の重要な行事として称されている。
그 선수의 기록은 전설적인 선수와 비견된다.
その選手の記録は説的な選手に匹敵する。
전통 방식으로 만든 엿기름은 맛과 향이 깊다.
統的な方法で作られた麦芽は味と香りが深い。
엿기름은 단술이나 식혜 같은 전통 음식에 필수 재료다.
麦芽は甘酒やシッケなどの統料理に欠かせない材料だ。
어머니는 엿기름을 직접 만들어 전통 음료를 만들었다.
母は麦芽を手作りして統的な飲み物を作った。
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줘.
ぼやっとしていないで手ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
ぼやっとしていないで早く手ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와줘.
ぼやっとしていないで早く手ってよ。
많은 사람들이 프사를 통해 자신의 기분이나 생각을 전한다.
多くの人はプロフィール写真を通じて自分の気持ちや考えをえる。
전통 한복은 미려한 디자인으로 유명하다.
統的な韓服は美しいデザインで有名だ。
그는 동거녀에게 집안일을 도와달라고 부탁했다.
彼は同棲している彼女に家事を手ってくれるよう頼んだ。
연륜을 통해 얻은 지혜를 후배에게 전해 주었다.
経験を通じて得た知恵を後輩にえた。
종을 쳐서 시간을 알리는 전통이 있다.
鐘を鳴らして時間を知らせる統がある。
명절에 전통 놀이를 즐기는 가족들이 많다.
名節に統的な遊びを楽しむ家族が多い。
전통 농법과 현대 농법을 비교해 보았다.
統的な農法と現代の農法を比較した。
낫또는 대두를 낫또균으로 발효시킨 전통 음식이다.
納豆は大豆を納豆菌で発酵させた統料理だ。
친구가 내 이야기를 과장해서 전했다.
友達が私の話を大げさにえた。
초상난 가족들에게 위로의 말을 전했다.
訃報のあった家族に慰めの言葉をえた。
선전 영상이 노골적으로 인종차별적 시점을 담고 있다.
映像が、露骨に人種差別的視点を盛り込んでいる。
짐을 옮겨 드릴까요?
手荷物を運ぶのを手いましょうか。
좋은 소식을 전하다.
良い知らせをえる。
그는 깍듯이 감사 인사를 전했어요.
彼は非常に丁寧に感謝の挨拶をえました。
무거우신 것 같은데 좀 도와드릴까요?
重そうですが、お手いいたしますか。
엄마를 도와서 빨래를 했어요.
母を手って洗濯をしました。
이 도시 전설, 듣기만 해도 소름이 돋는다.
この都市説、聞くだけで鳥肌が立つ。
이 마을은 전통 음식으로 이름이 났다.
この村は統料理で有名です。
설날에 만두를 빚는 것이 전통이다.
旧正月に餃子を包むのが統だ。
당원은 선거운동을 도왔다.
党員は選挙活動を手った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.