【光】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<光の韓国語例文>
튀르키예의 관광업은 국가의 중요한 산업 중 하나입니다.
テュルキエの観業は国の重要な産業の一つです。
튀르키예의 관광지에는 카파도키아와 에페소스가 있습니다.
テュルキエの観地には、カッパドキアやエフェソスがあります。
사금이 많이 나오는 강은 관광지로도 인기가 있습니다.
砂金の量が多い川は観スポットとしても人気があります。
운수업은 관광업과 밀접하게 관련되어 있습니다.
運輸業は、観業と密接に関連しています。
물안개 속에서는 차의 불빛이 흐릿하게 빛납니다.
水霧の中では、車のライトがぼんやりとります。
따사로운 빛을 쬐며 멋진 경치를 즐기다.
ぽかぽかと暖かいを浴びながら、素晴らしい眺めを楽しむ。
공로자로 이름을 남길 수 있게 되어 영광입니다.
功労者として名前を残すことができて栄です。
그 광경을 보고 그녀는 통곡했다.
その景を見て彼女は泣き叫んだ。
빛의 파동 성질을 실험으로 확인했다.
の波動の性質を実験で確認した。
새로운 관광지가 생기면 유동 인구도 증가합니다.
新しい観地ができると流動人口も増えます。
관광지의 유동인구를 조사하고 있습니다.
地の流動人口を調査しています。
전광석화처럼 빠른 속도로 문제를 해결했다.
石火のスピードで問題を解決した。
전광석화처럼 빠른 타이밍에 그는 질문에 대답했다.
石火のようなタイミングで彼は質問に答えた。
그 선수는 전광석화처럼 빠르게 골을 넣었다.
その選手は電石火の速さでゴールを決めた。
그의 반응은 전광석화처럼 빠랐다.
彼の反応は電石火のようだった。
어린 나무가 햇빛을 향해 무럭무럭 자란다.
若木が太陽のに向かい伸び伸びと育つ。
광장시장은 관광객들에게 매우 매력적인 장소입니다.
広蔵市場は観客にとって非常に魅力的な場所です。
광장시장 주변에는 관광 명소도 많아요.
広蔵市場の周辺には、観名所も多くあります。
광장시장은 관광객과 현지인들 모두에게 인기가 많아요.
広蔵市場は、観客にも地元の人々にも人気があります。
광장시장은 지역 주민도 관광객도 많아 활기 넘치는 시장입니다.
広蔵市場は地元の人も、観客も多く活気あふれる市場です。
관광버스 운전자는 휴게소에서 잠깐 눈을 붙입니다.
バスのドライバーはサービスエリアで仮眠を取ります。
관광지의 휴게소에는 안내판이 설치되어 있습니다.
地の休憩所には案内板が設置されています。
휴게소에는 많은 관광객이 있었습니다.
休憩所にはたくさんの観客がいました。
해변은 관광객들의 쉼터로 인기가 많습니다.
浜辺は観客の憩いの場として人気があります。
연안국은 어업과 관광업이 중요한 산업입니다.
沿岸国は漁業や観業が重要な産業です。
솔로몬 제도는 관광지로 인기가 있어요.
ソロモン諸島は観地として人気があります。
히말라야 기슭에 있는 마을들은 관광지로 인기가 있습니다.
ヒマラヤの麓にある村々は観地として人気です。
이 객지에는 많은 관광 명소가 있습니다.
この旅先にはたくさんの観名所があります。
홍해의 수온은 연중 온화해 관광이나 수영에 적합합니다.
紅海の水温は年中温暖で、観や水泳に適しています。
홍해 연안에는 관광지들도 많아 매년 많은 관광객들이 방문합니다.
紅海沿岸には観地も多く、毎年多くの観客が訪れます。
발트해 주변에는 많은 관광 명소가 있다.
バルト海周辺には多くの観名所がある。
진주만은 아름다운 경치로 관광지로도 인기가 있다.
真珠湾は美しい景色で観地としても人気がある。
관광지에서는 자주 삐끼를 볼 수 있습니다.
地では、よく客引きが見かけられる。
청둥오리의 깃털은 광택이 나고 아름답다.
マガモの羽は沢があり、美しい。
관광객에게는 노선도가 유용한 경우가 많아요.
客には路線図が役立つことが多いです。
플랑크톤은 광합성을 통해 산소를 공급한다.
プランクトンは合成を行い、酸素を供給します。
번개의 섬광에 흠칫했다.
雷の閃にびくっとした。
인기 관광지에서는 모조리 호텔 요금이 오릅니다.
人気の観地では、軒並みにホテルの料金が上がります。
생활비에는 집세와 공과금 외에도 잡비가 포함되어 있어요.
生活費には、家賃や熱費のほかに、雑費も含まれています。
석양이 바다로 가라앉는 광경이 아름답다.
夕陽が海に沈んでいく景が美しい。
월급날에는 필요한 공과금을 지불합니다.
給料日には、必要な熱費を支払います。
백인 관광객들이 이 마을을 방문하는 일이 늘었어요.
白人の観客がこの町を訪れることが増えてきました。
부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이 필요합니다.
ニラを育てるためには、十分な日と水が必要です。
죽음의 조에서 싸울 수 있어서 매우 영광스럽습니다.
死の組で戦うことができて、とても栄に思います。
관광지를 검색해서 계획을 세웠습니다.
地を検索してプランを立てました。
야행성 생물은 빛을 피합니다.
夜行性の生物はを避けます。
잔잔한 광경이 마음에 평온을 가져다 줍니다.
穏やかな景が、心に平穏をもたらします。
텅스텐 산화물은 광학 기기나 레이저 기술에도 이용됩니다.
タングステンの酸化物は、学機器やレーザー技術にも利用されます。
저희들은 귀사와의 거래를 매우 영광스럽게 생각하고 있습니다.
私どもは、貴社とのお取引を大変栄に思っております。
그 광경은 너무 끔찍해서 눈뜨고 차마 볼 수 없었다.
その景はあまりにもむごたらしくてとても見てられなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.