【光】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<光の韓国語例文>
이 원단은 다림질하면 광택이 나요.
この生地はアイロンをかけると沢が出ます。
먹자골목은 관광객에게도 인기 있는 장소입니다.
グルメ通りは観客にも人気の場所です。
뽀얀 빛이 방 안에 가득했다.
白っぽいが部屋いっぱいに満ちていた。
많은 관광객이 진시황릉을 방문해요.
多くの観客が始皇帝陵を訪れます。
그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다.
彼は地域の観業に特化したツアーガイドとして働いている。
관광객이라고 바가지를 씌웠어.
客だからってぼったくったんだ。
카메라 플래시가 반짝 터졌다.
カメラのフラッシュがぴかっとった。
그 순간, 눈이 반짝 빛났다.
その瞬間、目がぴかっとった。
반지가 반짝 빛났다.
指輪がぴかっとった。
별이 하늘에서 반짝 빛난다.
星が空でぴかっとる。
번개가 반짝 빛났다.
稲妻がぴかっとった。
그 거울은 반짝 빛나며 사람들의 눈을 끌었어요.
その鏡はぴかっとり、目を引きました。
반짝 빛나며 뭔가가 나타났어요.
ぴかっとって、何かが現れました。
반짝 빛이 빛났어요.
ぴかっとが輝きました。
관광객 수가 격감하고 있다.
客の数が激減している。
오랜 시간 햇빛에 노출되어 색이 바래졌다.
長時間日に当たって色があせた。
도시는 관광객들로 빽빽했다.
街は観客でぎっしりだった。
고대사 유적들은 오늘날에도 많은 관광객들에게 중요한 매력 요소입니다.
古代史の遺跡は、今日でも多くの観客にとって重要な魅力的な要素です。
한나절 동안 관광지를 돌았어요.
半日かけて観地を回りました。
커튼이 바람에 팔랑여 방 안에 빛이 들어왔어요.
カーテンが風にはためいて、部屋の中にが差し込んでいました。
자메이카에는 많은 관광 명소가 있어요.
ジャマイカには多くの観名所があります。
은은히 따뜻한 빛이 방을 비추고 있어요.
ほんのりと温かいが部屋を照らしています。
그 도시는 천만 명의 관광객이 방문한다.
その街には千万の観客が訪れる。
햇볕에 많이 노출되면 색소 침착이 생길 수 있다.
に多くさらされると色素沈着が生じることがある。
교사 설계는 매우 현대적이며 모든 교실에 자연광이 들어와요.
校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然が入ります。
고층 빌딩의 외벽은 유리로 만들어져 빛을 반사하며 반짝인다.
高層ビルの外壁はガラスで作られており、を反射して輝いている。
채색을 한 후 빛과 그림자를 강조하여 그림에 입체감을 줍니다.
彩色をした後に、と影を強調して絵に立体感を出します。
태양 등의 빛은 다양한 파장을 가지고 있는데 인간은 그 파장을 색으로 인식합니다.
太陽などのは様々な波長を持っているので、人間はその波長を色で認識します。
모든 빛은 고유의 파장을 가지고 있습니다.
全てのは固有の波長をもっております。
토론토에는 많은 관광 명소가 있습니다.
トロントには多くの観名所があります。
남태평양의 섬들은 관광객들에게 인기가 있어요.
南太平洋の島々は観客に人気があります。
이 사원은 많은 관광객이 방문하는 사적이다.
この寺院は多くの観客が訪れる史跡です。
그는 반라로 마당에서 일광욕을 하고 있었다.
彼は半裸で庭で日浴をしていた。
이 도시에는 셀 수 없이 많은 관광 명소가 있다.
この町には数え切れないほど多くの観名所がある。
화산섬 관광은 자연뿐만 아니라 역사적인 유적지도 즐길 수 있다.
火山島の観は自然だけでなく、歴史的な遺跡も楽しめる。
화산섬에서는 특히 온천이 유명해서 많은 관광객들이 방문한다.
火山島では特に温泉が有名で、多くの観客が訪れる。
관광업 경기가 풀려서 많은 관광객이 찾아오고 있다.
業の景気がよくなり、多くの観客が訪れている。
공과금을 줄이기 위해 경비를 덜 방법을 찾고 있어요.
熱費を減らすために、経費を減らす方法を探しています。
정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다.
政府と観業界が膝を交えて、観商品開発に乗り出す時だ。
관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다.
業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。
무개념 관광객
常識のない観
관광에는 활기 넘치는 시장을 빼놓을 수 없어요.
には、活気あふれる市場をはずせません。
눈살을 찌푸리게 하는 젊은이들의 행동 때문에 주민들의 빈축을 사고 있다.
若者たちの目に余るマナーの悪さから,ほかの観客や住民からひんしゅくを買っている。
화무십일홍이라, 결국 그들의 영광도 오래가지 못할 것이다.
花無十日紅だ、結局彼らの栄も長くは続かないだろう。
그의 영광도 화무십일홍이었다.
彼の栄も花は十日と続かないものだった。
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자.
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観に行きましょう。
한국인들은 자주 일본에 관광하러 옵니다.
韓国人たちは、よく日本に観に来ます。
한국인 관광객이 늘고 있습니다.
韓国人の観客が増えてきました。
대두유는 직사광선을 피해서 보관하는 것이 중요합니다.
大豆油は直射日を避けて保存することが重要です。
북중미에는 많은 관광 명소가 있다.
北中米には多くの観名所がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.