【葉】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<葉の韓国語例文>
아이가 드디어 말문이 트였어요.
子供がとうとう言を話し始めました。
그 사람 말에 속으면 헛다리를 짚는다.
その人の言に騙されると見当違いになる。
원조라는 말이 붙으면 신뢰도가 높아진다.
元祖という言がつくと信頼度が上がる。
전쟁터에서의 긴박감은 이루 말할 수 없다.
戦場での緊迫感は言にできない。
그의 허황된 말은 믿을 수 없다.
彼のとんでもない言は信じられない。
조심조심 말을 꺼냈다.
慎重に言を切り出した。
논쟁 중에 서로 말을 주고받으며 공방했다.
議論中に互いに言を交わして攻防をした。
논쟁 중에 서로 말을 주고받으며 공방했다.
議論中に互いに言を交わして攻防をした。
그의 말은 내 마음을 찢어놓았다.
彼の言は私の心を裂いた。
사랑한다는 말이 오글거려 부끄러웠다.
愛してるという言が恥ずかしくて照れた。
그는 항상 말을 꼬아서 한다.
人の言を皮肉めいて言うな。
남의 말을 꼬지 마라.
人の言を皮肉めいて言うな。
선생님의 말을 노트에 정확히 옮겨썼다.
先生の言を正確にノートに書き写した。
진심 어린 말이 상대에게 먹혀들었다.
心のこもった言が相手に届いた。
그 말은 전혀 먹혀들지 않았다.
その言はまったく通じなかった。
그 말을 듣고 그는 크게 성냈다.
その言を聞いて彼は大いに怒った。
경기를 앞두고 감독의 말에 선수들이 고무되었다.
試合前に監督の言で選手たちは鼓舞された。
으름장을 놓으려는 의도는 없었지만, 말이 너무 거칠었을지도 모른다.
脅すつもりはなかったが、言がきつすぎたかもしれない。
그의 말에 빈정상해서 화가 났다.
彼の言にむかついて腹が立った。
미주알고주알 캐묻는 성격 때문에 피곤하다.
細かいことまで根掘り掘り聞く性格で疲れる。
어머니는 나의 하루 일과를 미주알고주알 물어보셨다.
母は私の一日の出来事を根掘り掘り聞いた。
첫 해외여행의 흥분은 말로 표현할 수 없었다.
初めての海外旅行の興奮は言で表せなかった。
그녀는 마음속 깊은 말을 뱉지 않았다.
彼女は心の奥の言を吐き出さなかった。
그런 오글오글한 말은 하지 마!
そんな恥ずかしい言は言わないで!
양반이라는 말은 옛날 신분제도의 이름이다.
「양반」という言は昔の身分制度の名称だ。
부하 직원들이 상사의 말에 득달같이 움직였다.
部下たちは上司の言に即座に動いた。
그의 말은 의미심장해서 쉽게 잊히지 않는다.
彼の言は意味深長で簡単に忘れられない。
염치 불구하지만, 오늘은 먼저 실례하겠습니다.
お言に甘えて、今日はお先に失礼させていただきます。
염치 불구하고, 이번 이벤트에 참가하게 되었습니다.
お言に甘えて、今度のイベントに参加させてもらいます。
염치 불구하고, 사양하지 않고 먹겠습니다.
お言に甘えて、遠慮せずにいただきます。
염치 불구하고 신세를 지겠습니다.
お言に甘えてお世話になります。
영포티라는 단어는 마케팅에서 시작된 신조어입니다.
ヨンポティという言はマーケティングから始まった新語です。
영포티라는 말은 예전엔 긍정적 의미였는데 지금은 조롱도 많이 당해요.
『ヨンポティ』という言は昔は肯定的でしたが、今は揶揄も多いです。
문장 안에서 특정 단어를 ‘작은따옴표’로 강조한다.
文章内で特定の言を『小さな引用符』で強調する。
그녀는 낯선 사람 앞에서 말을 더듬거린다.
彼女は知らない人の前で言をつまらせる。
그녀는 중요한 질문에 답할 때 말을 더듬거렸다.
彼女は重要な質問に答えるときに言をつまらせた。
그는 긴장해서 말을 더듬거렸다.
彼は緊張して言がどもった。
그의 말은 모두의 호기심을 자아냈다.
彼の言はみんなの好奇心をそそった。
그 사람이 다른 사람을 비판하는 것을 보고 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 말이 생각났다.
彼が他人を批判するのを見て、「目くそ鼻くそを笑う」という言を思い出した。
한낱 말장난에 지나지 않는다.
たかが言遊びに過ぎない。
나는 그런 말에 쉽게 뿔난다.
私はそんな言に簡単に腹を立てる。
그가 발표 도중 말을 잊어버려 대망신을 당했다.
彼は発表中に言を忘れて大恥をかいた。
초상난 가족들에게 위로의 말을 전했다.
訃報のあった家族に慰めの言を伝えた。
너무 실망해서 말이 안 나와요.
あまりに失望して、言が出ません。
그의 말에는 깊은 통찰이 있었다.
彼の言には深い洞察があった。
상대가 말하는 말의 의미를 모르다.
相手の言っている言の意味がわからない。
말이 빨라서 못 알아들어요.
が早くて聞き取れません。
마지막으로 네게 해주고 싶은 말이 있다.
最後に君に言ってあげたい言がある。
아들이 말을 배우기 시작했다.
息子が言を覚え始めた。
절대 해서는 안 될 말입니다.
決して言ってはいけない言です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.