【顔】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<顔の韓国語例文>
그녀의 성품은 쾌활해서 주위 사람들을 미소 짓게 할 수 있다.
彼女の気性は陽気で、周囲の人々を笑にすることができる。
그는 두려워하는 것을 숨기기 위해 순진한 미소를 보였습니다.
彼は恐れていることを隠すために、無邪気な笑を見せました。
얼굴을 긁히다.
をひっかかれる。
그 가게의 사모님은 매일 웃는 얼굴로 손님을 맞이합니다.
その店の奥様は、毎日笑で顧客を迎えています。
증조할머니는 항상 웃는 얼굴로 가족을 맞이해 주십니다.
曾祖母はいつも笑で家族を迎えてくれます。
웨이터가 웃는 얼굴로 서비스해 주었습니다.
ウェイターが笑でサービスしてくれました。
온화한 미소는 분위기를 부드럽게 하고 사람들을 안심시킵니다.
穏やかな笑は雰囲気を和らげ、人々をほっとさせます。
그의 말에 놀라 그녀의 얼굴이 한순간에 불그스름해졌다.
彼の言葉に驚いて、彼女のが一瞬で少し赤くなった。
그녀의 얼굴이 쑥스러워져서 불그스름해졌다.
彼女のが照れて、少し赤くなった。
시원시원한 여성은 얼굴뿐만 아니라 성격도 미인인 사람이 많다.
爽やかな女性はだけでなく、性格も美人な人が多い
자주 웃는 얼굴이 보기 좋아요.
よく笑うか素敵ですね。
둘은 얼굴과 성격 등이 닮았다.
二人は、や性格などが似ている。
해맑은 미소를 보는 것만으로 즐겁다.
あどけない笑を見るだけで楽しい。
이런 상황에 해맑게 웃는 그놈 얼굴에 죽빵을 날리고 싶다.
この状況で晴れやかに笑うあいつのにパンチを飛ばしたい。
그녀의 해맑은 미소가 나를 설레게 만든다.
彼女の明るい笑が僕をときめかせる。
얼굴이 예쁘게 생겼네요.
がきれいですね。
어떻게 그렇게 얼굴색 하나 바뀌지 않고 거짓말을 할까!
どうやったらそんなに色一つ変えずに、上手く嘘をつくんだろう。
얼굴색이 달라지다.
色が変わる。
얼굴색이 안 좋다.
色が悪い。
왜 얼굴색이 안 좋으세요?
どうして色が良くないんですか?
그 사람은 단정한 용모를 하고 있다.
あの人は端整な立ちをしている。
그는 단정한 용모로부터 잘생긴 축구 선수로 알려져 있다.
彼は端整な立ちからイケメンサッカー選手として知られてきた。
얼굴 생김새가 단정하다.
だちが美しく整っている。
얼굴에 티가 나요.
に出てますよ。
징그럽다고 얼굴을 찡그리는 사람도 있었다.
気味が悪いとをしかめる子達もいた。
동생이 내 눈치만 보는 걸 보니 나한테 숨기는 게 있는 듯싶어요.
弟が私の色ばかり見てるところからして私に隠してることがあるようです。
어른들 눈치를 볼 줄도 알아야 한다.
大人の色をうかがう方法も知らなくてはいけない。
눈치 안 봐도 돼.
色伺わなくてもいいよ。
아이들이 부모 눈치를 보고 자랐다.
子供たちが親の色を見て育った。
이러지도 저러지도 못하고 눈치만 보는 형국이다.
どうすることもできず、色だけをうかがっている様相だ。
왜 연애를 못하냐? 얼굴값도 못하네.
なんで恋愛できないの。は綺麗なのに。
명함은 자신의 얼굴이자 분신입니다.
名刺は自分のであり、分身です。
얼굴이 왜 그래?
その,どうした?
아무렇지 않은 척 아내의 얼굴을 볼 자신이 없어요!
平気なふりをして妻のを見る自信がないんですよ!
오랜간만이었지만 한 눈에 그 사람을 알아봤어요.
久しぶりでしたが、一目でその人のがわかりました。
얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요!
もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから!
키 크고 얼굴도 잘생긴 사람이랑 결혼할 거야!
背が高くて、を格好良い人と結婚するよ!
그의 웃는 얼굴에 반했습니다.
彼の笑に惚れました。
그는 경기 중 실수를 했을 때도 미소를 잃지 않았다.
彼は試合中にミスが出た時も笑を忘れなかった。
면접에서 호감이 가는 얼굴은 최대의 무기입니다.
面接では、好感が持てる笑は最大の武器です。
그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다.
彼は私のを指先でぽんとはじいた。
교통사고 소식에 놀라 얼굴이 사색이 되었다.
交通事故の知らせに驚いて、が真っ青になった。
그녀는 항상 웃는 얼굴로 인생을 즐기는 낙천적인 사람입니다.
彼女は常に笑で人生を楽しんでいる楽天的な人です。
얼굴이야 어떻든 마음씨는 아주 곱다.
はともかく、気立てはとてもいい。
그녀는 웃음이 많고 주위 사람을 자주 칭찬한다.
彼女は笑が多く周囲の人をよく褒める。
우리집은 항상 웃음이 끊이지 않아요.
我が家は常に笑が絶えません。
얼굴에 웃음기를 띠다.
に笑みを浮かべる。
이 얼굴은 낯익어.
このには見覚えがあるわ。
자세히 보니까 낯익은 얼굴이었다.
よくよく見たら見覚えのあるだった。
요즘 남편 얼굴 보는 일이 하늘의 별 따기다.
最近、夫のを見るのは星が出る頃だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28  (23/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.