<일로の韓国語例文>
| ・ | 친구와 사소한 일로 사이가 틀어졌다. |
| 友達と些細なことで仲がこじれてしまった。 | |
| ・ | 그녀는 작은 일로 엄살을 떨며 모두가 걱정하게 만들었다. |
| 彼女は小さなことで大げさに訴えて、みんなが心配してしまった。 | |
| ・ | 뜬 구름을 잡는 일로 시간을 낭비하지 마. |
| 不可能なことをするために無駄に時間を浪費しないで。 | |
| ・ | 그때 일로 정이 안 가게 되었다. |
| あの時の出来事で、情が湧かなくなった。 | |
| ・ | 그런 일로 훼방을 놓지 마! |
| そんなことで邪魔をしないでくれ! | |
| ・ | 형제는 항상 작은 일로 싸워서 자주 치고 박는다. |
| 兄妹はいつも小さなことでケンカして、よく殴り合いをする。 | |
| ・ | 이번 일로 부장님을 다시 보았습니다. |
| 今度のことで、部長を見直しました。 | |
| ・ | 사소한 일로 피가 거꾸로 솟아서는 안 된다. |
| 些細なことで頭に血を上らせてはいけない。 | |
| ・ | 그 사람은 왜 그런 일로 화를 내지? 그릇이 작은 것 같다. |
| その人はどうしてそんなことで怒るんだろう?「器が小さい」ようだ。 | |
| ・ | 자신이 한 일로 쓴웃음을 지었다. |
| 自分がしたことで苦笑いをした。 | |
| ・ | 그 아파트는 이메일로 임대 광고를 하고 있습니다. |
| そのアパートは、電子メールで賃貸広告を行っています。 | |
| ・ | 메일로 답장을 주시면 좋겠어요. |
| メールで返事してほしいです。 | |
| ・ | 등록 절차 후 바로 메일로 아이디를 알려드리겠습니다. |
| 登録手続き後すぐにメールにてIDをお知らせいたします。 | |
| ・ | PDF를 이메일로 보내겠습니다. |
| PDFをメールで送ります。 | |
| ・ | 홈페이지에서 PDF(피디에프) 파일로 다운받을 수 있습니다. |
| ホームページでPDFでダウンロードできます。 | |
| ・ | 큰 파일을 압축하여 이메일로 보냈습니다. |
| 大きなファイルを圧縮してメールで送信しました。 | |
| ・ | 엑셀 파일을 이메일로 보냈어요. |
| エクセルファイルをメールで送信しました。 | |
| ・ | 워드로 작성한 자료를 이메일로 보냈습니다. |
| ワードで作成した資料をメールで送信しました。 | |
| ・ | 휴강 소식을 이메일로 받았어요. |
| 休講の知らせをメールで受け取りました。 | |
| ・ | 안내장을 이메일로 보내요. |
| 案内状をメールで送ります。 | |
| ・ | 페이커는 침착하고 정확한 플레이 스타일로 유명합니다. |
| Fakerは冷静で正確なプレイスタイルで有名です。 | |
| ・ | 뽀샤시한 스타일로 변신하고 싶어요. |
| キラキラしたスタイルに変身したいです。 | |
| ・ | 모디슈머는 자신만의 스타일로 제품을 커스터마이징하는 소비자를 말한다. |
| モディシュマーは自分だけのスタイルで商品をカスタマイズする消費者を指す。 | |
| ・ | 그렇게 사소한 일로 비난하는 건 억까 아닌가? |
| そんな些細なことで非難するなんて、ちょっとやりすぎだよ。 | |
| ・ | 형님은 일로 성공하고 있다. |
| 兄貴は仕事で成功している。 | |
| ・ | 급여 명세서는 업무용 메일로 보내드리겠습니다. |
| 給与明細書は業務用のメールでお届けいたします。 | |
| ・ | 피고용인의 안전을 제일로 생각하고 있습니다. |
| 被雇用者の安全を第一に考えております。 | |
| ・ | 뜻밖의 일로 조금 혼란스러웠어요. |
| 思いがけない出来事に少し動揺しました。 | |
| ・ | 사본을 메일로 보내주시겠어요? |
| コピーをメールで送っていただけますか? | |
| ・ | 계약서 사본을 메일로 보내드리겠습니다. |
| 契約書のコピーをメールで送ります。 | |
| ・ | 종이 호일로 간편하게 피자를 만들었어요. |
| クッキングシートで手軽にピザを作りました。 | |
| ・ | 종이 호일로 구운 타르트가 맛있었어요. |
| クッキングシートで焼いたタルトが美味しかったです。 | |
| ・ | 종이 호일로 오븐 요리를 실패 없이 만들 수 있어요. |
| クッキングシートで、オーブン料理を失敗なく作れます。 | |
| ・ | 종이 호일로 라자냐를 만들었어요. |
| クッキングシートでラザニアを作りました。 | |
| ・ | 종이 호일로 쿠키를 구웠어요. |
| クッキングシートでクッキーを焼きました。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 만든 과자가 호평을 받았습니다. |
| アルミホイルで作ったお菓子が好評でした。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 싸서 보관하면 식재료가 신선합니다. |
| アルミホイルで包んで保存すると、食材が新鮮です。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 구운 감자가 맛있어요. |
| アルミホイルで焼いたじゃがいもが美味しいです。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 그릴한 야채가 맛있어요. |
| アルミホイルでグリルした野菜が美味しいです。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 싼 생선이 통통하게 구워졌어요. |
| アルミホイルで包んだ魚がふっくらと焼き上がりました。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 식재료를 싸서 굽습니다. |
| アルミホイルで食材を包んで焼きます。 | |
| ・ | 오해를 피하기 위해 혹시 몰라서 메일로 확인했습니다. |
| 誤解を避けるために、念の為メールで確認しました。 | |
| ・ | 사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다. |
| 些細なことで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。 | |
| ・ | 그 레인코트는 세일로 저렴하게 살 수 있었어요. |
| そのレインコートはセールでお得に買えました。 | |
| ・ | 그 일로 마음이 많이 아팠지만, 세월이 약이더라。 |
| そのことで心がとても痛かったけど、時間が解決してくれた。 | |
| ・ | 흑백 타일로 만들어진 욕실이 아름다워요. |
| 白黒のタイルで作られた浴室が美しいです。 | |
| ・ | 난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요. |
| 難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。 | |
| ・ | 그는 독자적인 스타일로 창작하고 있습니다. |
| 彼は独自のスタイルで創作しています。 | |
| ・ | 회의를 내일로 연기하다. |
| 会議を明日に延期する。 | |
| ・ | 비녀를 사용한 헤어스타일로 특별한 날을 맞이했습니다. |
| かんざしを使った髪型で、特別な日を迎えました。 |
