【사고】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사고の韓国語例文>
무시무시한 사고 현장을 보고 충격을 받았다.
恐ろしい事故現場を見て衝撃を受けた。
그의 사고방식은 조금 미개하다고 생각합니다.
彼の考え方は少し未開だと思います。
그는 아직도 여성을 차별하는 미개한 사고방식을 가지고 있다.
彼はいまだに女性を差別する未開な考え方を持っている。
사고 원인을 소명했습니다.
事故の原因を釈明しました。
사고 후 모두의 안위가 궁금했어요.
事故の後、みんなの安否が気になりました。
사고 후에 정신이 들었을 때 병원에 있었다.
事故のあと、意識が戻ったときには病院にいた。
사고가 발생한 다음에 땅을 치고 후회해도 소용이 없습니다.
事故が発生した後は、地団駄を踏んで後悔してもどうしようもありません。
사고 소식에 눈앞이 캄캄해졌다.
事故の知らせに目の前が真っ暗になった。
한국과 서구의 사고방식은 다를 수 있어요.
韓国と西欧の考え方は異なる場合があります。
그녀는 사고 소식에 아연실색하고 있었다.
彼女は事故のニュースにあっけにとられていた。
우리의 사고방식은 같은 가치관의 연장선상에 있다.
私たちの考え方は同じ価値観の延長線上にある。
교통사고의 사후 처리 수순 좀 알려주세요.
交通事故の事後処理の手順を教えてください.
그의 사고방식은 매우 직관적이다.
彼の考え方はとても直観的だ。
운전 중에 딴생각하다 보면 사고 내기 쉽다.
運転中に他のことを考えていたら、事故を起こしやすい。
보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다.
保険会社は事故処理の後、加害者に求償権を行使した。
갑작스러운 사고 소식에 쇼크를 먹었다.
突然の事故の知らせにショックを受けた。
경찰은 사고의 원인을 밝혔다.
警察は事故の原因を明らかにした。
교통사고 가해자는 법적 책임을 다해야 한다.
交通事故の加害者は法的責任を果たすべきだ。
그는 사고에 대해 법적 책임을 져야 한다.
彼は事故について法的責任を負わなければならない。
정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다.
正面衝突事故は通常大事故につながる。
정면충돌 사고로 큰 피해가 발생했다.
正面衝突事故で大きな被害が発生した。
마을은 사고 소식에 슬픔에 잠겼다.
村は事故の知らせに悲しみに包まれた。
역설을 이해하려면 깊은 사고가 필요하다.
逆説を理解するには深い思考が必要だ。
제설 작업 덕분에 교통 사고가 줄었다.
除雪作業のおかげで交通事故が減りました。
예인하는 도중에 사고가 발생했다.
牽引中に事故が発生した。
그의 사고방식은 독창적이어서 항상 전례 없는 해결책을 생각해낸다.
彼の考え方は独創的で、常に前例のない解決策を考え出す。
사고의 원인과 결과를 조사 중이다.
事故の原因と結果を調査している。
자동차 사고로 차가 산산조각이 났다.
自動車事故で車が粉々に壊れた。
자동차 사고로 차가 산산조각 났다.
自動車事故で車が粉々に壊れた。
이 녀석들 또 사고 쳤네.
このやつら、またやらかしたな。
저잣거리에서 물건을 사고팔았어요.
市場通りで物を売ったり買ったりしました。
사고로 몸에 상처를 입었어요.
事故で身体に傷を負いました。
사고가 이곳에서 비일비재하게 일어난다.
事故がこの場所で沢山ある。
주객전도된 사고방식은 문제를 일으킨다.
主客転倒した考え方は問題を引き起こす。
패러독스는 사고를 깊게 하는 계기가 된다.
パラドックスは、思考を深めるきっかけになる。
유혈을 동반한 사고가 발생했다.
流血を伴う事故が発生した。
예상외의 사고로 기차가 지연되었다.
予想外の事故で電車が遅れた。
담대한 사고방식을 가진 사람이 리더가 된다.
大胆な考え方を持っている人がリーダーになる。
그는 사고로 크게 상처를 입었다.
彼は事故で大きなけがをした。
의료 사고로 마음의 상처를 입었다.
医療事故で心に傷を負った。
근대 철학은 이성적 사고와 과학적 접근을 중요시했습니다.
近代哲学は理性的思考と科学的アプローチを重要視しました。
사료를 통해 당시 사람들의 사고방식이나 가치관을 알 수 있어요.
史料を通じて当時の人々の考え方や価値観を知ることができます。
우발적인 문제에 대처하려면 유연한 사고가 필요해요.
偶発的な問題に対処するためには、柔軟な思考が必要です。
사고는 우발적인 것이어서 아무도 예상하지 못했어요.
その事故は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
사고가 연달아 발생하고 있어요.
事故が相次いで発生しています。
뜻밖의 사고로 그들은 한날한시에 세상을 떠났다.
まさかの事故で、彼らは同じ日、同じ時間に亡くなった。
사고로 크게 다친 그를 보고 정말 딱하다고 느꼈어요.
事故で大怪我をしている彼を見て、本当に気の毒だと思った。
벙어리장갑을 사고 싶은데, 어디서 파는지 모르겠다.
ミトン手袋を買いたいけど、どこで売っているか分からない。
우리의 사고방식도 시간에 따라 변환되어야 한다.
私たちの考え方も、時と共に変換されるべきだ。
그는 사고에서 구사일생으로 살아났다.
彼は事故で九死に一生を得た。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.