<の韓国語例文>
・ | 새로운 고용 프로그램이 시작되었습니다. |
新しい雇用プログラムが開始されました。 | |
・ | 새로운 고용 계약이 노동자와 고용주 사이에 체결되었습니다. |
新しい雇用契約が労働者と雇用主の間で締結されました。 | |
・ | 출산은 새로운 가족의 구성원을 맞이하는 특별한 순간입니다. |
出産は新しい家族のメンバーを迎える特別な瞬間です。 | |
・ | 나는 새로운 소설의 줄거리를 동생에게 설명해 주었다. |
僕は新しい 小説のあらすじを弟に説明してあげた。 | |
・ | 망아지는 목장 안에서 새로운 것을 배우고 있다. |
子馬は牧場の中で新しいことを学んでいる。 | |
・ | 송아지는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 좀 걸린다. |
子牛は新しい環境に慣れるのに少し時間がかかる。 | |
・ | 멍멍이는 새로운 사람에게 익숙해지는 데 시간이 좀 걸린다. |
ワンちゃんは新しい人に慣れるのに少し時間がかかる。 | |
・ | 새로운 프로세스에 적합한 자재를 선정했습니다. |
新しいプロセスに適した資材を選定しました。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 필요한 자재를 준비했습니다. |
新しいプロジェクトに必要な資材を手配しました。 | |
・ | 새로운 조명 기자재가 도입되었습니다. |
新しい照明機材が導入されました。 | |
・ | 새로운 카메라 기자재가 도입되었습니다. |
新しいカメラ機材が導入されました。 | |
・ | 그는 팟캐스트를 청취하여 새로운 지식을 얻고 있습니다. |
彼はポッドキャストを聴取して、新しい知識を得ています。 | |
・ | 그는 새로운 애니메이션을 시청하며 캐릭터에 열중하고 있습니다. |
彼は新しいアニメを視聴して、キャラクターに夢中です。 | |
・ | 새로운 제품의 개발은 예정대로 진전되어 곧 시장에 투입됩니다. |
新しい製品の開発は予定通りに進展し、間もなく市場に投入されます。 | |
・ | 새로운 비즈니스 플랜은 순조롭게 진전되고 있어 투자자의 관심을 끌고 있습니다. |
新しいビジネスプランは順調に進展しており、投資家の関心を引いています。 | |
・ | 새로운 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다. |
新しいプロジェクトは順調に進展しています。 | |
・ | 새로운 엠블럼이 그의 차를 더 스타일리시하게 보여주고 있습니다. |
新しいエンブレムが彼の車をよりスタイリッシュに見せています。 | |
・ | 그는 자랑스럽게 새로운 자동차 엠블럼을 보여주었습니다. |
彼は自慢げに新しい車のエンブレムを見せてくれました。 | |
・ | 그 자동차 회사는 새로운 모델을 출시함으로써 시장을 석권하려고 하고 있습니다. |
その自動車メーカーは、新しいモデルを発売することで市場を席巻しようとしています。 | |
・ | 그 새로운 게임 콘솔은 이번 주말에 출시됩니다. |
その新しいゲームコンソールは、今週末に発売されます。 | |
・ | 새 책이 출시되면 서점에는 긴 줄이 생깁니다. |
新しい本が発売されると、書店には長い行列ができます。 | |
・ | 내일 기다리고 기다리던 새 제품이 출시됩니다. |
明日、待ちに待った新しい製品が発売されます。 | |
・ | 새로운 제품이 출시되기 전에 마케팅 캠페인이 전개됩니다. |
新しい製品が発売される前に、マーケティングキャンペーンが展開されます。 | |
・ | 그는 한 켤레의 새 운동화를 살 생각입니다. |
彼は一足の新しいスニーカーを買うつもりです。 | |
・ | 새 가죽 구두를 살 생각입니다. |
新しい革靴を買うつもりです。 | |
・ | 회사의 운영은 새로운 CEO에게 위임되었습니다. |
会社の運営は新しいCEOに委任されました。 | |
・ | 상사는 그에게 새로운 프로젝트를 위임했습니다. |
上司は彼に新しいプロジェクトを委任しました。 | |
・ | 만장일치의 의견으로 새로운 프로젝트가 시작되었습니다. |
満場一致の意見で、新しいプロジェクトが始動しました。 | |
・ | 새로운 규칙이 채택되기 전에 사내 의견 교환이 이루어졌습니다. |
新しい規則が採択される前に、社内での意見交換が行われました。 | |
・ | 새로운 방법이 채택되면 문제가 해결될 것입니다. |
新しい手法が採択されることで問題が解決されるでしょう。 | |
・ | 새로운 정책이 채택될 전망입니다. |
新しい政策が採択される見通しです。 | |
・ | 그들은 새로운 전략을 채택하기로 합의했습니다. |
彼らは新しい戦略を採択することで合意しました。 | |
・ | 팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결정했습니다. |
チームは新しいシステムを採択することを決定しました。 | |
・ | 그는 새로운 방침을 채택할 것을 주장했습니다. |
彼は新しい方針を採択することを主張しました。 | |
・ | 그들은 새로운 기술을 채택하는 데 동의했습니다. |
彼らは新しい技術を採択することに同意しました。 | |
・ | 위원회는 새로운 방침을 채택했습니다. |
委員会は新しい方針を採択しました。 | |
・ | 팀은 새로운 전략을 채택하기 위해 결의했다. |
チームは新しい戦略を採用するために決議した。 | |
・ | 부적을 구입해 새 집의 안전을 기원했다. |
お守りを購入し、新しい家の安全を祈った。 | |
・ | 그들은 새 집으로 이사하기 전에 굿을 하기로 했다. |
彼らは新しい家に引っ越す前に、お祓いをすることにした。 | |
・ | 세계 각국의 사람들과 교류하는 것은 새로운 시각을 얻을 수 있는 훌륭한 기회입니다. |
世界各国の人々と交流することは、新しい視点を得る素晴らしい機会です。 | |
・ | 사무실 가구는 새로운 레이아웃에 따라 배치되었습니다. |
オフィスの家具は新しいレイアウトに基づいて配置されました。 | |
・ | 민중은 새로운 지도자를 요구하고 있다. |
民衆は新しい指導者を求めている。 | |
・ | 새로운 역할에 익숙해질 때까지 그는 어색한 움직임을 하고 있었다. |
新しい役割に慣れるまで、彼はぎこちない動きをしていた。 | |
・ | 그들은 새로운 재배 방법을 시도하고 있습니다. |
彼らは新しい栽培方法を試しています。 | |
・ | 그는 스포츠 용품 전문점에서 새 농구공을 샀습니다. |
彼はスポーツ用品専門店で新しいバスケットボールを買いました。 | |
・ | 애완동물 용품 전문점에서 새 강아지 장난감을 샀어요. |
ペット用品専門店で新しい犬のおもちゃを買いました。 | |
・ | 지도부는 새로운 방침을 도입했습니다. |
指導部は新しい方針を導入しました。 | |
・ | 그녀는 쉽게 새로운 언어를 배웠습니다. |
彼女は、容易に新しい言語を学びました。 | |
・ | 소규모 회의가 새로운 아이디어를 창출할 수 있습니다. |
小規模な会議が新しいアイデアを生み出すことができます。 | |
・ | 새로운 부채를 늘리지 말고 기존 부채를 신속히 상환할 필요가 있다. |
新しい負債を増やさず、既存の負債を迅速に返済する必要がある。 |