<の韓国語例文>
・ | 이 기술은 새로운 산업을 육성하기 위해 지역 리더들에 의해 개발되었습니다. |
この技術は、新しい産業を育成するために地域のリーダーたちによって開発されました。 | |
・ | 그 새로운 건물은 지속 가능한 건축 원칙에 따라 개발되었습니다. |
その新しい建物は、持続可能な建築原則に基づいて開発されました。 | |
・ | 새로운 교통 시스템은 도시의 교통 체증을 줄이기 위해 개발되었습니다. |
新しい交通システムは、都市の交通渋滞を軽減するために開発されました。 | |
・ | 이 지역에서는 새로운 공원이 개발될 예정입니다. |
この地域では、新しい公園が開発される予定です。 | |
・ | 그 새로운 빌딩은 도시의 확장 계획에 따라 개발되었습니다. |
その新しいビルは、都市の拡張計画に基づいて開発されました。 | |
・ | 새로운 제품은 시장의 요구에 따라 개발되고 있습니다. |
新しい製品は、市場のニーズに応じて開発されています。 | |
・ | 우리는 새로운 마케팅 캠페인을 개발할 준비를 하고 있습니다. |
私たちは新しいマーケティングキャンペーンを開発する準備をしています。 | |
・ | 그 기업은 새로운 약을 개발하는 중입니다. |
その企業は新しい薬を開発している最中です。 | |
・ | 이 지역에서는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다. |
この地域では新しい住宅地を開発する計画が進行中です。 | |
・ | 팀은 새로운 비즈니스 전략을 개발하기 위한 미팅을 개최했습니다. |
チームは新しいビジネス戦略を開発するためのミーティングを開催しました。 | |
・ | 그 회사는 새로운 제품 라인을 개발하기 위해 많은 돈을 투자했습니다. |
その会社は新しい製品ラインを開発するために多額の資金を投じました。 | |
・ | 우리는 새로운 제품을 개발하기 위해 사용자의 피드백을 활용하고 있습니다. |
私たちは新しい製品を開発するためにユーザーのフィードバックを活用しています。 | |
・ | 그들은 새로운 프로젝트를 개발할 계획을 세우고 있습니다. |
彼らは新しいプロジェクトを開発する計画を立てています。 | |
・ | 그는 새로운 앱을 개발하고 있습니다. |
彼は新しいアプリを開発しています。 | |
・ | 게임 개발자는 플레이어의 즐거움을 고려하여 새로운 기능을 추가합니다. |
ゲームの開発者は、プレイヤーの楽しみを考慮して新しい機能を追加します。 | |
・ | 마이크로소프트 개발자는 새로운 버전의 윈도우를 출시했습니다. |
マイクロソフトの開発者は、新しいバージョンのWindowsをリリースしました。 | |
・ | 게임 개발자는 새로운 캐릭터를 만들어 플레이어에게 제공했습니다. |
ゲームの開発者は、新しいキャラクターを作成してプレイヤーに提供しました。 | |
・ | 이 앱의 개발자는 새로운 기능을 추가하기 위해 코드를 업데이트했습니다. |
このアプリの開発者は、新しい機能を追加するためにコードを更新しました。 | |
・ | 저는 이방인으로서 새로운 나라에서의 생활을 즐기고 있습니다. |
私は異邦人として、新しい国での生活を楽しんでいます。 | |
・ | 이방인으로서의 경험은 새로운 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。 | |
・ | 주방 스펀지는 소모품이기 때문에 새 것으로 교체해야 합니다. |
キッチンのスポンジは消耗品ですので、新しいものに交換する必要があります。 | |
・ | 위암 연구는 새로운 치료법과 진단 방법의 개발을 향해 나아가고 있습니다. |
胃癌の研究は新しい治療法や診断方法の開発に向けて進んでいます。 | |
・ | 유목민족은 전통적인 생활양식을 지키면서 새로운 기술을 도입하고 있습니다. |
遊牧の民族は伝統的な生活様式を守りながら、新しい技術を取り入れています。 | |
・ | 제 조상은 이민으로 새로운 땅에서 생활을 시작했어요. |
私の先祖は移民で、新しい土地で生活を始めました。 | |
・ | 대학에서 경영학을 공부하고 새로운 사업을 시작하고 싶습니다. |
大学で経営学を学び新しいビジネスを立ち上げたいのです。 | |
・ | 쌀은 새로운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조금 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다. |
米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。 | |
・ | 그는 새 바지를 사기 위해 쇼핑몰에 갔어요. |
彼は新しいズボンを買うためにショッピングモールに行きました。 | |
・ | 옷걸이가 부러져서 새 것을 사야 해요. |
ハンガーが折れてしまったので、新しいものを買う必要があります。 | |
・ | 의류를 정리하면 새 옷을 살 필요가 있는지 알 수 있습니다. |
衣類を整理すると、新しい服を買う必要があるかどうかがわかります。 | |
・ | 새 속옷을 사는 것을 잊어버렸다. |
新しい下着を買うのを忘れてしまった。 | |
・ | 그들은 새로운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출전하고 있다. |
彼らは新しい卸売業者を見つけるために展示会に出展している。 | |
・ | 새로운 프로젝트가 시작되자 긴장이 고조됐다. |
新しいプロジェクトが始まると、緊張が高まった。 | |
・ | 그는 자유에 대한 갈망이 강하고 항상 새로운 모험을 찾고 있다. |
彼は自由への渇望が強く、常に新しい冒険を求めている。 | |
・ | 그는 모험에 대한 갈망을 억누르지 못하고 항상 새로운 도전을 요구한다. |
彼は冒険への渇望を抑えられず、常に新しい挑戦を求めている。 | |
・ | 그녀는 새로운 지식에 대한 갈망을 충족시키기 위해 항상 책을 읽고 있다. |
彼女は新しい知識に対する渇望を満たすために、常に本を読んでいる。 | |
・ | 그는 새로운 도전에 대한 갈망이 강했다. |
彼は新しい挑戦に対する渇望が強かった。 | |
・ | 그는 새로운 도전을 갈망하고 있었다. |
彼は新しいチャレンジを渇望していた。 | |
・ | 그는 새로운 도전을 욕망하고 있다. |
彼は新しい挑戦を欲望している。 | |
・ | 그녀는 새로운 경험을 욕망하고 있다. |
彼女は新しい経験を欲望している。 | |
・ | 그는 부채를 청산하기 위해 새로운 대출을 받았습니다. |
彼は負債を清算するために新しいローンを組みました。 | |
・ | 실명한 그는 강한 의지와 긍정적인 태도로 새로운 도전에 맞서고 있습니다. |
失明した彼は、強い意志とポジティブな態度で新しい挑戦に立ち向かっています。 | |
・ | 실명한 친구는 새로운 생활에 적응하는 데 어려움을 겪고 있습니다. |
失明した友人は、新しい生活に適応するのに苦労しています。 | |
・ | 새로운 세율이 내년부터 적용됩니다. |
新しい税率が来年から適用されます。 | |
・ | 공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다. |
工場設立により新しい雇用も約100件が生じる。 | |
・ | 정부는 고용을 늘리기 위해 새로운 정책을 도입하고 있습니다. |
政府は雇用を増やすために新しい政策を導入しています。 | |
・ | 새로운 기술을 도입하다. |
新しい技術を導入する。 | |
・ | 새로운 제도를 도입하다. |
新しい制度を導入する。 | |
・ | 새로운 공장의 건설로 지역에 많은 고용 기회가 생겼습니다. |
新しい工場の建設により、地域に多くの雇用機会が生まれました。 | |
・ | 회사는 새로운 직원을 고용했습니다. |
会社は新しい従業員を雇用しました。 | |
・ | 대기업은 수천 명의 새로운 고용 기회를 제공하고 있습니다. |
大手企業は数千人の新しい雇用機会を提供しています。 |