【自分】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<自分の韓国語例文>
소싯적 경험이 지금의 나를 만들었다.
若い頃の経験が今の自分を作った。
형은 자신의 상속분을 포기했다.
兄は自分の相続分を放棄した。
그는 자신의 초능력을 숨기고 평범하게 살고 있다.
彼は自分の超能力を隠して普通に暮らしている。
궐석 상태에서는 자신의 의견을 주장하기 어렵다.
欠席の状態では自分の意見を主張するのは難しい。
좁아도 좋으니 나만의 공간을 갖고 싶어요.
狭くてもいいので、自分だけの空間を持ちたいです。
정말 자퇴하고 후회하지 않을 거야?
本当に自分で学校をやめて後悔しないの?
공부가 맞지 않아서 자퇴했다.
勉強が合わなくて自分から退学した。
그는 자신의 의견을 밀어붙였다.
彼は自分の意見をごり押しした。
자기 입에서 나는 소리는 자기 운명을 지배합니다.
自分の口から出る声は自分の運命を支配します。
정치인은 자신의 후원회를 통해 선거 자금을 모았다.
政治家は自分の後援会を通じて選挙資金を集めた。
고해 성사를 받으려면 먼저 자신의 죄를 성찰해야 한다.
告解を受けるにはまず自分の罪を省みる必要がある。
자신의 이익만 생각하고 행동하면 자멸하게 된다.
自分の利益だけを考えて行動すると自滅する。
그녀는 자신의 입장을 공개적으로 천명했다.
彼女は自分の立場を公に明らかにした。
그는 자신의 신념을 천명했다.
彼は自分の信念をはっきりと明言した。
아이가 반려동물에 빠져서 내가 집사가 된 기분이다.
子どもがペットに夢中で、自分が집사になった気分だ。
아무 의견도 듣지 않고 혼자 북 치고 장구 친다.
誰の意見も聞かず自分で全部決める。
나는 자신의 입장을 소명했다.
私は自分の立場を釈明した。
사회에 기여하는 것이 나의 소명이다.
社会に貢献することが自分の使命だ。
경찰로서 나름의 소명 의식을 가지고 있다.
刑事としての自分なりの使命感を持っている。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、故意又は過失によって自分の債務を履行しないことを言う。
그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다.
その歌手は、曲の制作全般を自分で取り仕切った。
유튜브에 직접 영상을 올려봤어요.
YouTubeに自分で動画をアップロードしてみました。
그녀는 조곤조곤 자신의 생각을 말했다.
彼女はゆっくりと落ち着いて自分の考えを話した。
뭐든지 스스로 결정하는 테토남이야.
何でも自分で決めるテトナムだ。
자기 의견을 분명하게 말하는 테토녀야.
自分の意見をはっきり言うテトニョだ。
그는 자신의 꿈을 위해 몸을 바쳤다.
彼は自分の夢のために身を捧げた。
그는 자신의 치부까지 솔직히 말했다.
彼は自分の恥部まで正直に話した。
그는 자신이 외계인이라고 주장했다.
彼は自分が宇宙人だと主張した。
내 인생 쫑난 것 같아.
自分の人生、終わった気がする。
그는 자신의 실수를 쉬쉬했어요.
彼は自分のミスを隠しました。
내 노력들이 물거품이 된 것 같아서 정말 속상하다.
自分の努力が水の泡になったようで、すごく悔しい。
그는 자신의 주장을 분명히 개진했다.
彼は自分の主張をはっきりと述べました。
자신의 신념을 개진하다.
自分の信念を開陳する。
자신의 의견을 개진하다.
自分の意見を開陳する。
그 사람의 말이 부메랑이 되어 자신에게 돌아왔어요.
その人の言葉がブーメランとなって自分に返ってきました。
그는 내 말을 깔아뭉개고 자기 주장만 했다.
彼は私の話を無視して自分の主張ばかりした。
자신의 의사로 목숨을 끊는 것은 미수를 포함해 범죄가 되지 않아요.
自分の意思で自ら命を絶つのは、未遂を含めて犯罪とはされていません。
그는 자신의 입장을 입장문으로 밝혔다.
彼は自分の立場を声明文で明らかにした。
그는 자신이 모욕당했다고 느끼며 격노했다.
彼は自分が侮辱されたと感じ、激怒した。
일가는 자신이 살고 있는 사람들의 집을 가리킵니다.
一家は、自分の住んでいる人達の家を指します
맘충의 행동은 때로는 무례한 것처럼 보여요.
自分勝手な母親の行動は時に無礼に見えます。
맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사게 돼요.
自分勝手な母親は結局、他人の不満を買うことになります。
맘충 문제를 해결하기 위해서는 대화가 필요해요.
自分勝手な母親の問題を解決するには対話が必要です。
맘충을 방치하면 사회적 갈등이 생길 수 있어요.
自分勝手な母親を放置すると社会的な対立が起こり得ます。
맘충이 아이를 핑계 삼아 불법 주차를 했어요.
自分勝手な母親が子どもを理由に違法駐車をしました。
맘충은 자신만 생각하고 다른 사람을 배려하지 않아요.
自分勝手な母親は自分のことだけを考えて他人を配慮しません。
맘충을 비판하면서도 자신이 그런 행동을 할 때가 있어요.
自分勝手な母親を批判しつつ、自分もそのような行動をする時があります。
맘충 태도는 주변 사람들에게 불쾌감을 줘요.
自分勝手な母親の態度は周りの人を不快にさせます。
맘충 행동은 비판받을 만해요.
自分勝手な母親の行動は批判されるべきです。
껴들지 말고 자신의 순서를 기다리세요.
割り込むのはやめて、自分の順番を待ってください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.