【생각하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<생각하다の韓国語例文>
아무리 생각해도 생각이 안 나요.
いくら考えても思い出せないです。
공평하지 않다고 생각해요.
公平ではないと思います。
피차 입장을 생각해 보자.
双方の立場を考えてみよう。
노후를 대비해 집 한 채는 필요하다고 생각한다.
老後に備えて、家一軒は必要だと思う。
가격은 그쯤 생각하고 있어요.
価格はそのくらいを考えています。
그렇게 생각하는 것이 지당하다.
そのように考えるのが当然だ。
그 결정은 타당하다고 생각한다.
その決定は妥当だと思う。
약아빠진 사람은 언제나 한 발 앞서 생각한다.
世渡り上手な人はいつも一歩先を考えている。
가벼이 생각했던 약속을 지키지 못했다.
軽く考えていた約束を守れなかった。
이 문제에 관여해서는 안 된다고 생각합니다.
この問題には関与すべきではないと考えます。
도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다.
道義的な観点から、もう一度考える必要がある。
꼴등을 했어도 경험이 중요하다고 생각한다.
最下位でも、経験が大事だと思う。
고학력보다 실무 능력이 더 중요하다고 생각한다.
高学歴よりも実務能力のほうが重要だと思う。
그 발언은 너무 발칙하다고 생각한다.
その発言はあまりにも厚かましいと思う。
매우 무례한 어투라고 생각합니다.
大変失礼な言い方だと思います。
늦었지만 양심 고백을 하는 것이 옳다고 생각했다.
遅くなったが、良心に基づいて告白するのが正しいと思った。
그의 선택은 궁극적으로 옳았다고 생각해요.
彼の選択は、究極的には正しかったと思います。
관람료가 비싸다고 생각한다.
入場料が高いと思う。
천 원의 가치를 다시 생각하게 됐다.
1,000ウォンの価値を改めて考えさせられた。
그는 한남충이라는 단어가 공격적이라고 생각했다.
彼は「한남충」という言葉が攻撃的だと思った。
기술력을 높이는 열쇠는 창조력에 있다고 생각합니다.
技術力を高める鍵は、創造力にあると考えています。
아이가 머리를 긁적거리며 생각했다.
子どもが頭をかきながら考えた。
체통을 생각해서 그 자리를 떠났다.
体面を考えて、その場を離れた。
그는 문제를 안일하게 생각했다.
彼は問題を安易に考えていた。
고졸 학력인 나에겐 과분한 임금이라고 생각했다.
高卒学力の自分には過分な給料だと考えていた。
세뇌된 사람은 비판적으로 생각하지 못한다.
洗脳された人は批判的に考えられない。
많은 사람들은 인공지능(AI)이 세상의 종말을 초래한다고 생각한다.
多くの人は、人工知能が世界の終わりをもたらすと考える。
합격은 아예 생각하지도 않았다.
合格は最初から考えもしなかった。
어린 희생자를 생각하며 모두가 안타까워했다.
幼い犠牲者を思い、皆が心を痛めた。
아버지는 고개를 갸웃거리며 무엇인가 생각하고 있었다.
お父さんはしきりに首をかしげながら何か考えていた。
환경을 생각하지 않는 몰상식한 소비다.
環境を考えないのは上識がない消費だ。
질병 앞에서 생사화복을 생각하게 된다.
病気に対して生と死、禍福を考える。
이건 절호의 기회라고 생각해요.
これは絶好の機会だと思います。
저 사람은 항상 기고만장하게 자기가 최고라고 생각한다.
あの人はいつも鼻高々で、自分が一番だと思っている。
결정을 내리기 전에 퇴로를 생각하다.
決定前に退路を考える。
머리를 긁적이며 답을 생각했다.
頭をかきかきしながら答えを考えた。
지금까지 자신을 순수하다고 생각해 본 적이 없었다.
今まで自分のことを純粋だと思ったことがなかった。
당신은 참 순수하다고 생각해요.
あなたはとても純粋だと思います。
백만 번도 더 생각했다.
百万回も考えた。
너의 생각은 헛다리를 긁고 있다, 더 현실적인 방법을 생각해봐.
君の考えは見当違いだ、もっと現実的な方法を考えて。
그녀가 나를 좋아한다고 생각했는데 헛다리를 짚었어.
彼女は僕のことが好きだと思ってたけど、勘違いだったよ。
딴생각하지 않으려고 노력한다.
余計なことを考えないよう努力している。
딴생각하지 말고 집중하세요.
他のことを考えずに集中してください。
회의 중에 딴생각해서 중요한 정보를 못 들었다.
会議中に他のことを考えて重要な情報を聞き逃した。
그 상황을 가정해서 대처 방안을 생각해 보자.
その状況を仮定して対処法を考えてみよう。
그는 항상 겉모습보다 실속을 차리는 것을 중요하게 생각한다.
彼はいつも見た目より実利を取ることを大切に考えている。
실속을 챙기지 않고 겉모습만 중요하게 생각하지 마라.
実利を取らずに見た目だけを重要視してはいけない。
우선 흥분을 가라앉힌 후에 생각합시다.
まず興奮を鎮めてから考えましょう。
부모님은 딸을 좋은 신붓감으로 생각한다.
両親は娘を良い花嫁候補だと思っている。
그건 그래, 하지만 조금 다르게 생각해.
れはそうだけど、少し違う考えもある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.