【에서】の例文_73
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
객지에서 한 달 가까이 혼자서 살아 봤다.
旅先でひと月近く一人で暮らしてみた。
티베트 사람들은 혹독한 자연 환경에서 살아남은 역사를 가지고 있습니다.
チベットの人々は、厳しい自然環境で生き抜いてきた歴史を持っています。
티베트에서는 달라이 라마가 매우 존경받고 있습니다.
チベットでは、ダライ・ラマが非常に尊敬されています。
티베트는 세계에서 가장 높은 곳에 있는 고원입니다.
チベットは世界で最も高い場所にある高原です。
특별시에서는 지방 정부가 중앙 정부와 직접 협상할 수 있습니다.
特別市では、自治体が中央政府と直接交渉することができます。
영토를 둘러싼 전쟁이 역사 속에서 여러 번 일어났다.
領土を巡る戦争が歴史の中で何度も起こった。
전 지역에서 기후 변화 대응 방안이 요구되고 있습니다.
全地域で気候変動への対応策が求められています。
전 지역에서 교육 기회를 균등하게 제공하는 것이 요구되고 있습니다.
全地域で教育機会を均等に提供することが求められています。
전 지역에서 전력 공급 개선이 필요합니다.
全地域で電力供給の改善が必要です。
이 이벤트는 전 지역에서 참가자를 모집하고 있습니다.
このイベントは全地域から参加者を募集しています。
전 지역에서의 환경 보호 활동이 중요합니다.
全地域での環境保護活動が重要です。
전 지역에서 균등한 서비스 제공을 목표로 합니다.
全地域で均等なサービス提供を目指します。
발트해에서의 크루즈는 인기 있는 여행 계획이다.
バルト海でのクルーズは人気の旅行プランだ。
발트해에서는 많은 어업이 이루어지고 있다.
バルト海では多くの漁業が行われている。
진주만에서는 매년 공격 기념식이 열린다.
真珠湾では毎年、攻撃の記念式典が行われている。
진주만 공격은 미국 역사에서 중요한 사건이다.
真珠湾攻撃はアメリカの歴史の中で重要な出来事だ。
산악 지대에서는 날씨가 변하기 쉽다.
山岳地帯では天候が変わりやすい。
전쟁 지대에서는 많은 사람들이 피난하고 있다.
戦争地帯では多くの人々が避難している。
사막 지대에서는 물이 매우 귀하다.
砂漠地帯では水がとても貴重だ。
도회지의 카페에서 세련된 시간을 보냈다.
都会のカフェでおしゃれな時間を過ごした。
도회지에서는 대중교통이 발달해 있다.
都会では公共交通機関が発達している。
그는 도회지에서 시골로 이사했다.
彼は都会から田舎に引っ越した。
처음에는 도회지에서 혼자 사는 것은 불안했다.
最新はと都内での一人暮らしは不安だった。
대륙 이동설은 지질학에서 중요한 이론이다.
大陸移動説は地質学において重要な理論だ。
아시아 대륙은 세계에서 가장 넓은 대륙이다.
アジア大陸は世界で最も広い大陸だ。
그는 읍내 슈퍼에서 장을 본다.
彼は町内のスーパーで買い物をする。
읍내 장터에서 사 온 쌀로 친척에게 식사를 대접했다.
町の市場で買ってきたお米で親戚にもてなした。
동네 공원에서 아이들이 놀고 있다.
町内の公園で子供たちが遊んでいる。
동네 영화관에서 영화를 봤어요.
町の映画館で映画を見ました。
동네 우체국에서 편지를 보냈어요.
町の郵便局で手紙を送りました。
동네 강에서 낚시를 했어요.
町の川で釣りをしました。
동네 꽃집에서 꽃을 샀어요.
町の花屋で花を買いました。
동네 카페에서 커피를 마셨습니다.
町のカフェでコーヒーを飲みました。
동네에서 내일 축제를 합니다.
街で明日祭りをします。
이 동네에서 살고 싶어요.
この街で住みたいです。
무신론자와 신앙자 사이에서 토론이 이루어졌다.
無神論者と信仰者の間で議論が行われた。
TV 프로그램에서 방영된 콩트가 화제가 되었다.
テレビ番組で放送されたコントが話題になった。
생채기가 치유되는 과정에서 딱지가 생길 수 있다.
擦り傷が治る過程で、かさぶたができることがある。
멍 자국은 상처가 치유되는 과정에서 생기는 것이다.
あざの跡は傷が治る過程でできるものだ。
비염 때문에 직장에서도 자주 티슈를 사용한다.
鼻炎のため、仕事中も頻繁にティッシュを使っている。
비염이 심해지기 전에 병원에서 진료를 받는 것이 좋다.
鼻炎がひどくなる前に病院で診てもらった方がいい。
절망적인 상황에서도 그는 결사 항전을 포기하지 않았다.
絶望的な状況でも、彼は決死抗戦をあきらめなかった。
알루미늄은 지구상에서 가장 풍부한 금속 중 하나입니다.
アルミニウムは地球上で最も豊富な金属の一つです。
알루미늄은 가볍고 부식에 강해서 항공기에서 널리 사용됩니다.
アルミニウムは軽量で腐食に強いため、航空機に広く使われています。
국제 무역에서 관세는 중요한 역할을 합니다.
国際貿易において、関税は重要な役割を果たします。
해외에서 상품을 수입하는 경우 원칙적으로 그 상품에 대해 관세가 부과됩니다.
海外から商品を輸入する場合、原則としてその商品に対して関税が課される。
이번 발표회에서는 많은 새로운 품목들이 소개되었습니다.
今回の発表会では、多くの新しい品目が紹介されました。
친구와 카페에서 아이스커피를 마시며 얘기했어요.
友達とカフェでアイスコーヒーを飲みながら話しました。
이 카페에서는 아이스커피가 매우 맛있어요.
このカフェでは、アイスコーヒーがとても美味しいです。
아이스커피는 차가운 음료 중에서 제일 좋아합니다.
アイスコーヒーは、冷たい飲み物の中で一番好きです。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (73/359)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.