えら 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
えらの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
알짜(アルチャ) 粒よりのもの、選り抜き、選ばれたもの
겹다(キョプッタ) えられない、限度を越している、~余る、感情が溢れ出る
너희(ノヒ) お前ら、君たち、お前達
오류(オリュ) エラー、誤謬、誤り、障害、不具合
에러(エロ) エラー、ミス、error
하관(ハグァン) えら
찍다(チクダ) 撮る、押す、選ぶ
뽑다(ポプタ) 選ぶ、選び抜く、挙げる、選び出す
아름(アルム) 抱え、両腕で抱えられる太さ
택하다(テッカダ) 選ぶ
바뀌다(パックィダ) 変わる、代わる、取り間違えられる
고르다(コルダ) 選ぶ
힘입다(ヒムニプッタ) えられる、後押しされる
용하다(ヨンハダ) 腕がよい、うまい、えら
아가미(アガミ) えら(エラ)
괴이다(クェイダ) えられる、こみ上げる
호환성(ホファンッソン) 互換性、変えられる可能性
넘사벽(ノムサビョック) えられない壁
가리다(カリダ) 選ぶ、選り好みする、選り分ける
꼽히다(コピダ) 挙げられる、数えられる、指折り挙げられる、選ばれる
추리다(チュリダ) 選ぶ、選び出す、選んで抜き出す、立て直す
잘나다(チャルラダ) 偉い、優れている、皮肉って偉い
뽑히다(ッポピダ) 抜かれる、選ばれる
비유되다(ピユデダ) えられる、比喩される
지지되다(チジデダ) 支持される、支えられる
혼쭐나다(ホンッチュルラダ) ひどい目にあう、痛い目にあう、ひどく叱られる、油を絞られる、えらい目に会う、怒られる
고소되다(コソデダ) 告訴される、訴えられる
혼쭐내다(ホンッチュルネダ) ひどい目に遭わせる、えらい目にあわす、叱る、こらしめる、痛めつける
되살리다(テサルリダ) 蘇らせる
희로애락(ヒロエラク) 喜怒哀楽、喜びと怒りと悲しみと楽しみ
가려내다(カリョネダ) 選び抜く、選別する、選び出く、選び分ける
골라내다(コルラネダ) 選び出す、取り出す、取り除く
주어지다(チュオジダ) えられる、渡される
선정되다(ソンジョンテダ) 選定される、選ばれる
소송되다(ソソンデダ) 訴訟される、訴えられる
지탱되다(チテンデダ) 持ちこたえられる
주워지다(チュウォジダ) えられる
감촉되다(カムチョクッテダ) 感触を得られる
더해지다(トヘジダ) 加わる、募る、加えられる
전해지다(チョンヘジダ) 伝わる、伝えられる
엄선하다(オムソンハダ) 厳選する、選び抜く
엄선되다(オムソンデダ) 厳選される、選び抜かれる
구비되다(クビデダ) 備わる、整えられる、準備される
선발하다(ソンバルハダ) 選抜する、選び抜く、選ぶ
선출하다(ソンチュラダ) 選出する、選び出す
선출되다(ソンチュルデダ) 選出される、選ばれる
정돈되다(チョンドンデダ) えられる、整頓される
가해지다(カヘジダ) 加わる、加えられる
훌륭하다(フルリュンハダ) 立派だ、見事だ、偉い、素晴らしい
전달되다(チョンダルデダ) 伝達される、伝えられる
1 2  (1/2)

<えらの韓国語例文>
타점왕은 시즌 동안 가장 많은 타점을 기록한 선수에게 주어진다.
打点王はシーズン中最も多くの打点を記録した選手に与えられる。
침략자를 물리친 영웅들의 이야기가 전해진다.
侵略者を打ち負かした英雄たちの話が伝えられている。
오밀조밀하게 꾸며진 정원이 아름답다.
きちんと整えられた庭が美しい。
머리가 혼미해서 아무 생각이 나지 않는다.
頭がぼんやりして何も考えられない。
이 규칙은 타당하다고 볼 수 있다.
この規則は妥当であると考えられる。
관상용 나무가 정원에 심어져 있다.
観賞用の木が庭に植えられている。
사고 소식이 뉴스 속보로 전해졌다.
事故の知らせがニュース速報で伝えられた。
간접적으로 전달된 메시지였다.
間接的に伝えられたメッセージだった。
공원에는 열 그루의 나무가 심어져 있습니다.
公園には十本の木が植えられています。
매국노의 이름은 후세에 전해졌다.
売国奴の名前は後世に伝えられた。
연좌제는 부당한 제도로 여겨진다.
連座制は不当な制度と考えられている。
착취를 줄이기 위한 법적 장치가 마련됐다.
搾取を減らすための法的手段が整えられた。
도난 차량의 번호판이 바뀌어 있었다.
盗難車のナンバープレートが付け替えられていた。
출금 오류로 거래가 취소되었다.
出金エラーにより取引が取り消された。
그는 운명처럼 주어진 상황을 체념으로 받아들였다.
彼は運命のように与えられた状況を諦念として受け入れた。
배겨낼 수 있을지 걱정이었다.
えられるか心配だった。
감정이 억눌린 채 마음속에 응집되어 있었다.
感情が抑えられ、心の中に凝集していた。
교통 과밀을 해소하기 위한 대책이 마련되었다.
交通過密を解消するための対策が整えられた。
스무 살에는 많은 선택을 해야 한다.
二十歳になると投票権が与えられる。
나무가 듬성듬성하게 심어져 있다.
木がまばらに植えられている。
착착 설비가 갖추어져 있습니다.
着々と設備が整えられています。
차근차근 주어진 길을 밟아갔습니다.
一歩一歩確実に与えられた道を歩んできました。
속된 표현으로는 자신의 감정을 전달할 수 없다.
俗っぽい表現では自分の感情を伝えられない。
기술력이 뒷받침되지 않으면 좋은 아이디어도 실현하기 어렵다.
技術力が支えられなければ良いアイデアも実現しにくい。
그의 감정 표현은 늘 억제되어 있다.
彼の感情表現はいつも抑えられている。
눈물이 억제되지 않아 고개를 숙였다.
涙が抑えられず、うつむいた。
공포심이 순간적으로 억제되었다.
恐怖心が一瞬抑えられた。
약물로 증상이 억제되고 있다.
薬によって症状が抑えられている。
분노가 간신히 억제되었다.
怒りがかろうじて抑えられた。
감정이 잘 억제되지 않는다.
感情がうまく抑えられない。
그는 고통 때문에 오바이트를 참지 못했다.
彼は苦痛で吐くのをこらえられなかった。
조각상이 받침대에 의해 떠받들어져 있다.
彫刻像が台座によって支えられている。
이 대회 우승자는 특별한 칭호가 주어진다.
この大会の優勝者には特別な称号が与えられる。
방어력이 강화된 건물은 지진에도 견딜 수 있다.
防御力の強化された建物は地震にも耐えられる。
그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다.
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。
화를 참지 못하면 쌍욕이 나온다.
怒りを抑えられないと、ひどい悪口が出てしまう。
세뇌된 사람은 비판적으로 생각하지 못한다.
洗脳された人は批判的に考えられない。
그는 명예훼손으로 송사당했어요.
彼は名誉毀損で訴えられました。
이번 영화는 액션 장면이 더해졌다.
今回の映画はアクションシーンが加えられた。
만취된 그는 택시를 잡지 못하고 길에서 잠들었다.
泥酔した彼はタクシーを捕まえられず、道で眠ってしまった。
약한 지반은 추가 장치로 지지되었다.
弱い地盤は追加装置で支えられた。
이 구조물은 기둥으로 지지되어 있다.
この構造物は柱によって支えられている。
영화에 심취되어 감정을 숨기지 못했다.
映画に没頭して、感情を抑えられなかった。
불법 행위를 음모한 정황이 포착됐다.
違法行為を企てた状況が捉えられた。
의사가 의료사고로 피소됐다.
医者が医療事故で訴えられた。
건물주가 임대차분쟁으로 피소되었다.
大家が賃貸争いで訴えられた。
건물주가 임대차분쟁으로 피소되었다.
大家が賃貸争いで訴えられた。
연예인이 사기 혐의로 피소되었다.
芸能人が詐欺容疑で訴えられた。
기업이 환경오염으로 피소됐다.
企業が環境汚染で訴えられた。
소비자단체에 피소됐다.
消費者団体に訴えられた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.