えら 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
えらの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
에러(エロ) エラー、ミス、error
아름(アルム) 抱え、両腕で抱えられる太さ
뽑다(ポプタ) 選ぶ、選び抜く、挙げる
너희(ノヒ) お前ら、君たち、お前達
찍다(チクダ) 撮る、押す、選ぶ
알짜(アルチャ) 粒よりのもの、選り抜き、選ばれたもの
겹다(キョプッタ) えられない、限度を越している、~余る、感情が溢れ出る
하관(ハグァン) えら
오류(オリュ) エラー、誤謬、誤り、障害
용하다(ヨンハダ) 腕がよい、うまい、えら
잘나다(チャルラダ) 偉い、優れている、皮肉って偉い
뽑히다(ッポピダ) 抜かれる、選ばれる
추리다(チュリダ) 選ぶ、選び出す、選んで抜き出す、立て直す
꼽히다(コピダ) 挙げられる、数えられる、指折り挙げられる、選ばれる
괴이다(クェイダ) えられる、こみ上げる
고르다(コルダ) 選ぶ
가리다(カリダ) 選ぶ、選り好みする、選り分ける
아가미(アガミ) えら
바뀌다(パックィダ) 変わる、取り間違えられる
택하다(テッカダ) 選ぶ
넘사벽(ノムサビョック) えられない壁
힘입다(ヒムニプッタ) えられる、後押しされる
혼쭐내다(ホンッチュルネダ) ひどい目に遭わせる、えらい目にあわす、叱る、こらしめる、痛めつける
대단하다(テダナダ) すごい、えらい、素晴らしい
선정되다(ソンジョンテダ) 選定される、選ばれる
고소되다(コソデダ) 告訴される、訴えられる
인적과오(インジョクァオ) ヒューマンエラー
손꼽히다(ソンッコピダ) 指折りで数えられる、指折りだ、有数だ
포착되다(ポチャクテダ) 把握される、捉えられる、捕らえる
주어지다(チュオジダ) えられる、渡される
기특하다(キトゥカダ) えらい、けなげだ、感心だ、殊勝だ、奇特だ
선택하다(ソンテカダ) 選択する、選ぶ
비유되다(ピユデダ) えられる
수여받다(スヨパッタ) 授与される、与えられる
감촉되다(カムチョクッテダ) 感触を得られる
선발하다(ソンバルハダ) 選抜する、選び抜く、選ぶ
선출하다(ソンチュラダ) 選出する、選び出す
선출되다(ソンチュルデダ) 選出される、選ばれる
소송되다(ソソンデダ) 訴訟される、訴えられる
혼쭐나다(ホンッチュルラダ) ひどい目にあう、痛い目にあう、ひどく叱られる、油を絞られる、えらい目に会う、怒られる
발탁하다(パルタカダ) 抜擢する、選び出す
엄선하다(オムソンハダ) 厳選する、選び抜く
엄선되다(オムソンデダ) 厳選される、選び抜かれる
주워지다(チュウォジダ) えられる
심겨지다(シムギョジダ) えられる
전달되다(チョンダルデダ) 伝達される、伝えられる
가려내다(カリョネダ) 選び抜く、選別する
전해지다(チョンヘジダ) 伝わる、伝えられる
피소되다(ピソデダ) えられる
지탱되다(チテンデダ) 持ちこたえられる
1 2  (1/2)

<えらの韓国語例文>
그에게는 주어진 역할을 다할 만큼의 역량이 없다.
彼には与えられた役目を果たすだけの力量がない。
이 위협은 비참한 과거 경험을 통해 얻은 교훈으로써 극복해 낼 수 있을 것입니다.
この脅威は、悲惨な過去の経験を反面教師にすることで乗り越えられるのではないでしょうか。
원자재 부담을 더 이상 버티지 못하고 가격을 인상하기 시작했다.
原材料の負担に耐えられず、値上げを始めている。
침팬지는 어른이 되면 감정을 억제하지 못하고 난폭해집니다.
チンパンジーは大人になると感情を抑えられず、乱暴になります。
자기 전 식사는 소화나 흡수를 나쁘게 한다고 여겨져 왔다.
寝る前の食事は、「消化や吸収を悪くする」と考えられてきました。
경기가 금리 인상 충격을 버틸 수준까지는 회복됐다.
景気が金利引き上げの衝撃に耐えられる水準までは回復した。
신앙의 힘으로 공포와 절망의 시간을 견딜 수 있었다.
信仰の力で、恐怖と絶望の時間を耐えられた。
차근차근 주어진 길을 밟아갔습니다.
一歩一歩確実に与えられた道を歩んできました。
세계 유수의 콩쿠르에서 연달아 우승 낭보가 전해졌다.
世界有数のコンクールで優勝の朗報が相次いで伝えられた。
주어진 운명에 만족하지 않고 도전장을 내밀어 인생을 개척해 나가다.
えられた運命に満足せず挑戦状を突きつけ人生を切り開いていく。
우리집 형편에 자동차는 언감생심이다.
うちの家計の状況で、車は考えられない事である。
멋있는 음악까지 곁들여져 더 할 나위 없이 좋은 분위기였어요.
しゃれた音楽まで添えられて申し分なくよい雰囲気でした。
사람의 이름이 좀처럼 외워지지 않는다.
人の名前がなかなか覚えられない。
난 더 이상 견딜 수 없어.
私、これ以上耐えられないわ。
월급이 적어서 저축은 엄두도 못 내요
給料が少なくて貯蓄は考えられません。
머리가 나쁘다 보니까 잘 안 외워져요.
頭が悪いので、上手く覚えられません。
견딜 수 없을 정도로 아주 추워요.
えられないほど、寒いです。
무심코 한 말이 다른 사람에게는 아픔으로 다가갈 수도 있습니다.
何気なく云った言葉が、他人にとっては痛みとして捉えられ得ます。
공항에서 하마터면 다른 사람과 가방이 바뀔 뻔했다.
空港で危うく他のひととカバンが取り違えられるところだった。
혼자서 숙제도 하고, 참 기특하구나!
1人で宿題もして、えらいね!
개봉 소식이 전해지면서 예매 행렬이 이어지고 있다.
上映の知らせが伝えられ、前売り券の行列ができている。
지출이 너무 많아서 저축은 엄두도 못 내요.
支出が多すぎて貯蓄は考えられません。
운명은 인간의 의지에 따라 바꿀 수 있다.
運命は人間の意地に沿って変えられる。
그녀는 정말 억세게 운이 좋은 사람이야.
彼女はえらい運の強い人だ。
그는 꾸역꾸역 주어진 일들을 했다.
彼は、黙々と与えられた 仕事をこなした。
능력주의는 능력이 더 뛰어나고 노력을 더 많이 한 사람에게 더 많은 보상이 주어지는 것이다.
能力主義は、能力がより優れていてより努力をした人に、より多くの報酬が与えられるものである。
반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다.
半導体の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。
능력이 부족한 사람에게 더 적은 몫이 주어지는 것은 자연스럽다.
能力が足りない人にはより少ない報酬が与えられるのは自然なことである。
생활고에 시달리다 더 이상 버티지 못해 극단적 선택을 했다.
生活苦に苦しみ、もはや耐えられずに命を絶った。
영광스러운 상을 주셔서 감사드린다.
光栄な賞が与えられたことに感謝します。
다 보신 책은 도로 제자리에 놓아 주세요.
読み終えられた本はもとの場所に戻してください。
태권도는 몸과 정신을 단련시킨다.
テコンドーは体と精神を鍛えられる。
사건을 제대로 알리지 못해 한없는 자책감을 느끼고 있어요.
事件をきちんと伝えられていないので、限りない自責の念を感じています。
지도자의 강력한 의지가 참모들에게 전해졌다.
リーダーの強力な意志が参謀に伝えられた。
주워진 역할이 모호했다.
えられた役割が曖昧だった。
자신에게 주어진 역할을 수행함으로써 인정을 받게 된다.
自分に与えられた役割を遂行することで認められる。
더 이상 치욕을 견딜 수 없다.
これ以上の恥辱を耐えられない。
진범을 잡지 못하고 있는 경찰에 대한 불신으로 가득 차 있다.
真犯人を捕まえられずにいる警察について不信で満ちている。
한 척의 밀항선이 붙잡혔다.
一隻の密航船が捕えられた。
그는 깨끗하지 않은 걸 못 견디는 결벽증 환자다.
彼は綺麗じゃないのに耐えられない潔癖症患者だ。
그제야 아들의 버겁고 힘든 마음이 느껴졌습니다.
ようやく息子の耐えられないつらい気持ちが分かりました。
자신에게 주어진 가혹한 운명을 담담히 받아들이다.
自分に与えられた過酷な運命を淡々と受け入れる。
지고는 못 참는 자존심 강한 성격이다.
負けるのは耐えられないプライドの高い性格だ。
국적과 연령에 관계없이 대한민국에 거주하는 자에 한하여 신청 자격이 주어진다.
国籍や年齢に関係なく、韓国に居住する者に限り、申請資格が与えられる。
삶은 주어진 것이지만 인생은 만들어가는 것입니다.
生は与えられるものだが人生は作っていくものです。
아이를 출산하면 엄마에게 의무 출산휴가가 주어진다.
子供を出産すると、ママには義務出産休暇が与えられる。
과제가 주어지다.
課題が与えられる。
속설로 전해지고 있다.
俗説に伝えられる。
소울메이트는 진실되게 살아온 사람에게 주어지는 귀한 선물입니다.
ソウルメイトは、誠実に生きてきた人に与えられる尊い贈り物です。
인스톨 중에 치명적인 에러가 발생했습니다.
インストール中に致命的なエラーが発生しました。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2022 kpedia.jp All Rights Reserved.