しっかり 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
しっかりの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꼭(ッコク) ぎゅっと、固く、しっかり
질끈(チルクン) ぎゅっと、しっかりと縛るさま
숙면(スンミョン) 熟睡、しっかり寝ること
바짝(パチャク) ぐっと、ぴったり、しっかり、カラカラに
꼭꼭(コッコッ) しっかりと、ぎゅっ、見つからないようにうまく隠れるようす、ぐっとこらえるようす、ぎゅうぎゅう
똑똑히(ットットキ) はっきり、ぐっきりと、まざまざと、賢く、利口に、しっかり
의젓이(ウィジョシ) でんと、鷹揚に、堂々と、しっかり
곱씹다(コプシプタ) じっくりと噛む、しっかり考える、吟味する、十分に噛む、しきりに思い巡らす
단단히(タンダンヒ) しっかり、ぎっしりと、固く、丈夫に、厳格に、ひどく
든든히(トゥンドゥンヒ) 腹いっぱい、心強く、しっかり
잘하다(チャラダ) 上手だ、得意だ、できる、しっかりやる、よくする、うまい
잡도리(チャプットリ) 厳しく取り締まること、しっかり準備すること
당차다(タンチャダ) しっかりしている、がっしりしている、力強い
차지다() 粘り気が多い、もちもちする、しっかりしている、締まる
굳건하다(クッコンハダ) 堅固である、しっかりしている
꽉 잡다(クァク チャプタ) しっかり握る
단단하다(タンダンハダ) 固い、硬い、堅い、丈夫だ、しっかりしている
챙겨먹다(チェンギョモクッタ) ちゃんと食べる、しっかり食べる
엉성하다(オンソンハダ) いい加減だ、粗い、しっかりしてない
강고하다(カンゴハダ) 強固である、しっかりしている、堅い
따박따박(ッタバクッタバク) いちいち、しっかりと、きちっきちっと
말짱하다(マルッチャンハダ) 無欠だ、損なわれていない、しっかりしている、はっきりしている、丈夫だ、正気だ
알뜰하다(アルトゥルハダ) 倹しい、つましくしっかりしている
부여잡다(プヨチャプタ) ひっつかむ、しっかりつかむ、握りしめる
의젓하다(ウィジョタダ) 堂々としている、立派だ、しっかりしている
탄탄하다(タンタナダ) しっかりしている、がっちりしている、堅固だ、堅実だ
주책이다(チュチェギダ) いやらしくふるまう、ふらふらしている、しっかりした考えがない
야무지다(ヤムジダ) しっかりしている、抜け目がない、手際が良い、きちんとしている
확고하다(ファッコハダ) 確固とする、しっかりしている、確固たる、強固だ
새겨듣다(セギョドゥッタ) しっかり聞く、本旨を理解して聞く、心に刻む、かみこなして聴く
든든하게(トゥントゥナゲ) しっかり
쥐어짜다(チュィオッチャダ) 絞り上げる、しっかり絞る、ねじる、すっかり絞り取る
꽁꽁 묶다(ッコンッコン ムクッタ) しっかり縛る、しっかり守る、ぎゅっと縛る
굵직굵직하다(クルッチクルッチカダ) かなり太い、重要だ、しっかりと太めで目立つ
단단히 매다(タンダニ メダ) しっかり結ぶ、堅く結ぶ
중심을 잡다(チュンシムルチャプタ) バランスを取る、しっかりする
꽉 잡고 있다(ックァクッチャプッコイッタ) しっかり掌握している
칠칠치 못하다(チルチルチ モタダ) だらしない、ずぼらだ、しっかりしていない
정신(을) 차리다(チョンシヌル チャリダ) 気を取り戻す、正気を取り戻す、我に返る、しっかりする、気が付く、目を覚ませ
기술력이 탄탄하다(ギスルリョギタンタンハダ) 技術力がしっかりしている
냉수 먹고 속 차리다(ネンスモッコ ソクチャリダ) 気をしっかり持つ、頭を冷やす
호랑이에게 물려 가도 정신만 차리면 산다(ホランイエゲ ムルリョガド チョンシンマン チャリョド サンダ) しっかりすれば克服できる
1  (1/1)

<しっかりの韓国語例文>
동치미는 잘 발효된 후에 먹으면 더 맛있습니다.
大根の水キムチは、しっかりと発酵してから食べるとより美味しくなります。
신발 끈을 단단히 매다.
靴ひもをしっかり結ぶ。
장마 채비를 철저히 해야 한다.
梅雨の支度をしっかりしなければならない。
나는 이 책을 손에 꼭 붙들고 있었다.
私はこの本を手にしっかり持っていた。
아이는 엄마 손을 꼭 붙들었다.
子供はお母さんの手をしっかり握った。
수도꼭지를 꼭 잠그세요.
蛇口をしっかり閉めてください。
신발 끈을 단단히 맸다.
靴ひもをしっかり結んだ。
가죽끈으로 단단히 매다.
革ひもでしっかり結ぶ。
그는 팔에 붕대를 단단히 감았다.
彼は腕に包帯をしっかり巻いた。
새롭게 이사한 집에 안착했다.
新しい家にしっかりと落ち着いた。
줄을 단단히 꼬았다.
ヒモをしっかりとねじった。
경제 활동에서 실속을 챙기는 것이 성공의 비결이다.
経済活動では実益をしっかり取ることが成功の秘訣だ。
짜임새 있는 글은 읽는 재미가 있다.
組み立てがしっかりした文章は読む楽しみがある。
이 작품은 짜임새가 탄탄하다.
この作品は構成がしっかりしている。
젖은 수건을 꼭 쥐어짜내다.
濡れたタオルをしっかり絞る。
눈깔 좀 제대로 뜨고 봐!
しっかり目を開けて見なさい!
토지를 사고팔 때 지적도를 꼼꼼히 봐야 한다.
土地を売買するときは地籍図をしっかり見る必要がある。
그는 항상 상대방의 말을 경청하는 태도를 가진다.
彼はいつも相手の話をしっかり傾聴する姿勢を持っている。
이 회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요.
この会社は技術力がしっかりした中小企業です。
작은 체구와는 정반대로 속은 너무나 단단하고 알차다.
小さな身体とは正反対に、内面はとても頑丈でしっかりしている。
어릴 적부터 사랑을 표현하는 방법을 부모가 확실히 가르쳐줘야 한다.
幼い頃から愛を表現する方法を、 両親がしっかりと教えてやらねばならない。
묵묵히 명령을 따르고 깍듯이 보좌한다.
黙々と命令に従いしっかり補佐する。
요리하기 전에 양념을 재어 두면 맛이 잘 배어 듭니다.
料理する前に下味をつけておくと味がしっかりします。
프라이팬을 제대로 예열하고 약불에서 데우다.
フライパンをしっかり予熱したら弱火で温める。
닭고기는 충분히 익혀야 해요.
鶏肉はしっかり火を通す必要がある。
식재료에 적합한 방법으로, 제대로 된 밑 준비하는 것이 필요합니다.
食材に適した方法で、しっかりとした下処理を行うことが必要です。
양념을 잘 재운 다음에 구워요.
しっかり味を染み込ませてから焼きます。
타이어에 공기가 빵빵하게 차 있다.
タイヤの空気がしっかり入っている。
추워서 코트를 단단히 여몄다.
寒くてコートをしっかり閉めた。
수건걸이를 벽에 단단히 고정해야 한다.
タオル掛けを壁にしっかり固定しなければならない。
포대를 잘 묶어야 한다.
袋をしっかり縛らなければならない。
모조품을 구별하기 위해 라벨을 꼼꼼히 확인해야 한다.
模造品を見分けるためにラベルをしっかり確認しなければならない。
기강이 잘 지켜지고 있습니다.
紀綱がしっかりと守られています。
그녀는 한껏 화장을 해서 분위기가 달라졌다.
彼女はしっかりメイクをして雰囲気が変わった。
여행 중에는 귀중품을 항상 잘 보관해야 한다.
旅行中は貴重品を常にしっかり保管しなければならない。
침구류를 고를 때는 소재와 두께를 꼼꼼히 확인해야 한다.
寝具類を選ぶときは素材や厚さをしっかり確認しなければならない。
퇴실할 때는 반드시 문을 잘 잠가야 한다.
退室するときは必ずドアをしっかりと閉めなければならない。
굵직한 줄거리 덕분에 전개가 탄탄했다.
太くしっかりしたストーリーのおかげで展開が安定していた。
구두창이 단단해서 오래 신을 수 있어요.
靴底がしっかりしているので、長く履けます。
기초가 탄탄해서 응용력도 높다.
基礎がしっかりしているから応用力も高い。
그는 몸이 탄탄하다.
彼は体がしっかりしている。
선생님의 말씀을 명심하겠습니다.
先生の言葉をしっかりと心に刻みます。
한 가지 꼭 명심해야 할 것이 있습니다.
ひとつしっかりと心に刻み込まなければならないことがあります。
동생이 형보다 의젓이 행동한다.
弟は兄よりもしっかりしている。
어린데도 의젓이 굴어요.
子供なのにしっかりしている。
이왕 쉬는 거 제대로 쉬자.
休むならしっかり休もう。
밑지지 않게 잘 계산하세요.
損をしないようにしっかり計算してください。
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
어제 거의 못 자서 정신을 못 차리겠어.
昨日ほとんど寝れなくて、しっかりできない。
야! 정신 좀 차려.
おい!しっかりしろ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.