それ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
それの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
겁(コプ) 恐れ、おびえ、怖いこと
모(モ) 某、だれそれ、どこそこ、なにがし、それがし
엇(オッ) ~に反れて
각(カク) それぞれの、各
그걸(クゴル) それを、そのことを
고로(コロ) ゆえに、そのような理由で、それゆえ、だから
별로(ピョルロ) あまり、それほど、そんなに、いまいち、別に
그럼(クロム) それでは、それじゃ、じゃ
거참(コチャム) まったく、あら、それは、はてさて
각각(カクカク) 別々に、それぞれ、ひとりひとり
그리(クリ) それほど、さほど、そんなに
감히(カミ) 敢えて、大胆に、恐れ多くも、よくも、とても(否定文)、とうてい
여보(ヨボ) あなた、おい、ねえ、夫婦がそれぞれ呼び合う呼称、ダーリン
그것(クゴッツ) それ
그야(クヤ) そりゃ、それ
과히(クァヒ) それほど、あんまり、あまり、さほど
그만(クマン) それぐらいに、それぐらいで、そろそろ、もう、いい加減に、それじゃ
그깟(クッカッ) それだけの、それ程度の、それしきの、それくらいの
그게() それは、それが、それ、そんなこと、違うだろ
저게(チョゲ) それ
혹은(ホグン) あるいは、はたまた、それとも、または
그거(クゴ) それ
하긴(ハギン) そういえばそれも、言われてみれば、確かに、そういえば
염려(ヨムリョ) 心配、気がかり、恐れ、ご配慮
그딴(クッタン) そんな、そんなの、そんなもん、それなんか
웬걸(ウェンゴルリョ) どうしてそんな、とんでもない、何をこんなに、まさか、それどころか、なんだ
우려(ウリョ) 懸念、憂慮、恐れ
은근히(ウングニ) 密かに、ひそかに、人知れず、わりと、なんとなく、それとなく
두려움(トゥリョウム) 恐れ、恐怖
거시기(コシギ) ええと、それは、あのう、あれは
개개인(ケゲイン) 個々人、一人一人、それぞれの人
그거야(クゴヤ) そんなことは、それだよ
까짓것(カジッコッ) それしきのこと、なんてことない、大したことない、ほんのこれしき、なにくそ!
그따위(クッタウィ) そんな、そんなの、そんなもん、それなんか
그리도(クリド) それほど、そんなに、それくらい
게다가(ケダガ) その上、それに、さらに、しかも、なおさら、かつ
그래도(クレド) それでも
그러면(クロミョン) それでは、そうすれば、それなら、そうやったら、そうすると
그런데(クロンデ) ところで、ところが、でも、それ
은연중(ウニョンジュン) それとなく、密かに、暗に
그나마(クナマ) それだけでも、それさえも、それだけで、その上、それでもまだ
그래야(クレヤ) そうでなければ、それでこそ、それにしても、それで、そうすれば、せいぜい
빗맞다(ピンマッタ) 逸れる、外れる、それて当たる、当たり損なう
그토록(クトロク) あれほど、あれほどに、それほど、そんなに
심지어(シムジオ) さらに、さらには、それだけではなく、それにもまして、甚だしくは、その上
흠좀무(フムジョンム) う~ん、それが本当ならちょっと怖いですね。
구소련(クソリョン) 旧ソ連
아니면(アニミョン) それとも、さもなければ
그리고(クリゴ) そして、それから
그까짓(クッカジッ) それくらいの、それしきの、そんな
1 2 3 4  (1/4)

<それの韓国語例文>
그녀는 내 제안을 가로채서 그것을 자신의 아이디어라고 말했다.
彼女は私の提案を横取りして、それを自分のアイデアだと言った。
그쯤 알면 됐어요.
それくらい分かっていれば十分でした。
그거는 없었던 일로 하고 다시 시작하자.
それはなかったことにして、もう一度やり直そう。
그 팀 경기 실력은 그만그만하다.
そのチームの試合の実力はそれなりだ。
서류와 계약서, 그 밖에 영수증도 챙겨야 한다.
書類と契約書、それ以外に領収書も揃えなければならない。
책과 연필, 그 밖에 필요한 물건을 준비했다.
本と鉛筆、それ以外に必要な物も準備した。
그것 참, 오늘 날씨가 정말 이상하네.
それは本当に、今日は天気が変だな。
하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다.
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。
비판이 아니라 저급한 비난에 불과하다.
それは批判ではなく、低レベルな中傷にすぎない。
회의에서 그렇게 큰 소리를 내다니, 그래도 그렇지.
会議でそんな大声を出すなんて、それでも、それはちょっと…
그래도 그렇지.그 사람, 아무에게나 심한 말을 하더라.
それでも、それはちょっと…あの人、誰にでもひどいことを言うんだ。
시험 날에 잠을 안 자고 공부하다니, 그래도 그렇지.
試験の日に寝ずに勉強するなんて、さすがにそれはやりすぎだ。
모두가 자기 역할을 맡아 분주히 준비했다.
皆がそれぞれの役割を担い、忙しく準備した。
오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다.
本日午後より激しい雨のおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。
국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다.
局地的な激しい雨のおそれがある。
그건 별것 아니에요.
それは大したことではありません。
들풀도 제 나름의 자리를 지키고 있다.
野草にもそれぞれの居場所がある。
이름에는 저마다 고유한 의미가 담겨 있다.
名前にはそれぞれ固有の意味が込められている。
하고많은 음식 중에 왜 그걸 먹어?
食べ物はたくさんあるのに、なぜそれを食べるの。
하고많은 방법이 있는데 꼭 그렇게 해야 해?
方法はいくらでもあるのに、なぜそれなんだ。
승조원은 각자의 임무를 수행했다.
乗組員はそれぞれの任務を遂行した。
결별 후 각자의 길을 갔다.
別れた後、それぞれの道を歩んだ。
그건 억지 주장이다.
それは無理な主張だ。
홀몸도 나름의 장점이 있어요.
独り身にもそれなりの良さがあります。
그건 별건으로 처리해야 해요.
それは別件として処理する必要があります。
수학은 그다지 잘 못한다.
数学はそれほど得意ではない。
두 사람은 파국을 맞아 각자의 길을 걷기로 했습니다.
二人は破局を迎え、それぞれの道を歩むことにしました。
그건 가당치 않다.
それはとんでもない。
“과연 그게 최선일까?”라고 반문했다.
「果たしてそれが最善だろうか」と反問した。
“그게 정말 문제일까요?”라고 반문했다.
それが本当に問題でしょうか」と反問した。
그건 망상이다.
それは妄想だよ。
날씨가 은근히 더워지고 있다.
天気がそれとなく暑くなってきた。
사람마다 취향이 각인각색이라서 파티 음식 선택이 어렵다.
それぞれ好みが違うのでパーティーの食べ物選びが難しい。
숙의에서는 각자의 의견을 존중해야 합니다.
熟議ではそれぞれの意見を尊重すべきです。
각각의 사변형은 다양한 특성을 가진다.
それぞれの四辺形は様々な特徴を持っている。
조작된 사실이나 사건은 그에 대한 해석을 잘못된 방향으로 이끈다.
操作された事実や事件はそれに対する解釈を間違った方向に導く。
가로쓰기와 세로쓰기는 각각의 장단점이 있다.
横書きと縦書きはそれぞれ一長一短がある。
천국과 지옥은 각기 다른 곳이다.
天国と地獄はそれぞれ異なる場所だ。
사람마다 다른 내력을 가지고 있다.
それぞれ異なる来歴を持っている。
그것이 필요한지 어떤지를 판단하다.
それが必要かどうかを判断する。
동물의 이빨은 각기 모양이 다르다.
動物の歯はそれぞれ形が異なる。
나는 그것을 본체만체할 수 없었다.
私はそれを見て見ぬふりできなかった。
천년만년 살고 싶지만, 그건 불가능하다.
千年万年生きたいけれど、それは不可能だ。
국어사전과 영어사전에서 각각 다른 표제어가 있다.
国語辞典と英語辞典でそれぞれ異なる見出し語がある。
그건 그래, 맞아.
それはそうだよね、その通り。
그건 그래, 누구나 그렇게 생각하지.
それはそうだよ、誰もがそう思う。
그건 그래, 나도 그렇게 느꼈어.
それはそうだよね、その通り。
그거 아직 한국어로 안 배웠어요.
それまだ韓国語で習ってないですよ。
그거 안 무거워?
それ重くない?
그건 좀 예상치 못한 전개네요.
それはちょっと予想外の展開ですね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.