つら 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
つらの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
가발(カバル) つら
아픔(アプム) 痛み、つら
열람(ヨルラム) 閲覧
따귀(ッタグィ) ほっぺた、横っ面
장치(チャンチ) 装置、システム、仕掛け、しつら
몰락(モルラク) 沒落
탈락(タルラク) 脱落
낯짝(ナッチャク) つら
아부(アブ) つらい、おべっか、ついしょう、おべっかを使うこと
아첨(アチョム) おべっか、へつらい、お世辞
열람자(ヨルラムジャ) 閲覧者
맞추다(マチュダ) 誂える、注文する
논하다(ノンハダ) 論じる、談じる、論う
괴롭다(クェロプッタ) 辛い、苦しい
괴로움(クェロウム) 苦しみ、辛さ
줄짓다(チュルジッタ) 列をなす、並ぶ、立ち並ぶ、連ねる
힘들다(ヒムドゥルダ) つらい、大変だ、しんどい、困難だ、難しい、苦しい
열람실(ヨルラムシル) 閲覧室
흉보다(ヒュンボダ) 陰口を言う、あらをさがす、悪く言う、悪口を言う、欠点をあげつらう、欠点をけなす
고드름(コドゥルム) つらら、氷柱
어렵다(オリョプタ) 難しい、辛い、困難だ、厳しい
스르르(スルル) するすると、するりと、うつらつら、うとうとと、とろりと
며칠째(ミョチルチェ) 数日間、先日来、何日も
빌붙다(ピルブッタ) つらう、媚びる、機嫌を取る、取り入る
덩달아(トンダラ) つられて、乗じて、同調して、尻馬に乗って、付和雷同して、共に
괴로이(クェロイ) 辛く、悩ましく、苦しく
낚이다(ナッキダ) 釣られる、騙される、かかる、嵌められる
몰락하다(モルラカダ) 没落する
우거지상(ピルル マッタ) 苦り切った顔、渋っ面
고달프다(コダルプダ) つらい、きつい、疲れきってだるい、しんどい
몸살감기(モムサルガムギ) 疲労からくるつらい風邪、ひどい風邪
실족하다(シルッチョカダ) 滑落する、足を踏み外す、足を転す
알랑대다() つらう、媚びる
비몽사몽(ピモンサモン) 夢うつつの状態、半分寝ている状態、つらつらした状態、夢か現か、ぼんやりしている状態
일관되다(イルグァンデダ) 一貫する、貫く、一貫される
귀싸대기(クィッサデギ) よこっつら、ほっぺた、びんた
탈락하다(タルラカダ) 脱落する
탈락되다(タルラクテダ) 脱落する
굽신대다(クプッシンデダ) つらう、媚びる、媚びへつら
안성맞춤(アンソンマッチュム) ぴったり、おあつらえ向き、うってつけ、もってこいの、願ってもいない好都合
끄덕끄덕(ックドクックドク) こくりこくり、うつらつら
아첨하다(アチョムハダ) 媚びへつらう、へつらう、媚びる、媚を売る、おもねる
고수하다(コスハダ) 守りぬく、立場を守る、固守する、つらぬく、守る
일관하다(イルグァンハダ) 貫く、一貫する、貫徹する、突き通る
열람하다(ヨルラムスル) 閲覧する、じっくり読み調べる、検める
발랄하다(パルラルハダ) つらつとしている、いきいきとしている、溌剌としている
죽어나다(チュゴナダ) 辛くて骨が折れる
아부하다(アブハダ) おべっかを使う、へつらう、媚びへつらう、媚びる、おもねる
상판대기(サンパンッテギ) 顔つき、面構え
고통스럽다(コトンスロプタ) 苦痛だ、苦しい、つらい、苦痛に満ちている、悩ましい
1 2  (1/2)

<つらの韓国語例文>
건너편 공사장 소음으로 너무 괴롭다.
向かい側の工事現場の騒音でとてもつらい。
이별의 아픔을 치유해 주는 것은 재회에 대한 희망이다.
別れのつらさを癒してくれるのは、再会に対する希望だ。
그녀의 웃음소리가 들리자 나도 덩달아 웃고 말았다.
彼女の笑い声が聞こえると、私もつられて笑ってしまった。
몸이 아프면 모든 것이 귀찮고 힘들어집니다.
体が悪いと、総てのことが面倒でつらくなります。
그 뒤 나는 힘든 시기를 보내야 했다.
その後、僕はつらい時期を過ごさねばならなかった。
아파서 일어서는 게 고통스럽다.
痛くて立ち上がるのがつらい。
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
あいつらの正体を知る証人たちが相次いで疑問の死を迎えた。
그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다.
その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。
처마 밑에 고드름이 주렁주렁 달렸다.
軒の下につららがつらつらとぶら下がった。
돈을 많이 벌어도 괴롭고 힘들다면 그것은 좋은 직업이 아닙니다.
お金をたくさん稼いでも、つらく大変だったら、それはよい職業ではありません。
이것들이 내가 호구인 줄 아나?
こいつら俺がバカだと思ってるのか?
이번엔 까부는 놈들에게 본때를 보여 줘야지.
今回はふざけているやつらをこらしめないと。
속상한 나머지 길바닥에 주저앉아 오랫동안 울었어요.
余りにつらくて路上に座り込み、しばらくの間泣きました。
너무 아파서 서 있기도 힘들어요.
とても忙しくて立っていることもつらいです。
많이 속상하겠구나.
本当につらいんだね。
얼마나 속상한지 몰라요.
どんなにつらいことかわかりません。
콘서트에 가면 고된 일상을 잊어버릴 수 있어요.
コンサートに行けば、つらい日常を忘れることができます。
요즘 일이 고되서 도망가고 싶어요.
最近仕事がつらくて逃げ出したいです。
상사에게 아부하다.
上役にへつらう。
권력자에 아부하다.
権力者にへつらう。
다른 사람이 아무 상관도 없는 나 때문에 힘든 거, 진짜 싫거든요.
他の人が何の関係もない私のせいでつらい思いをするの、本当に嫌なんです。
빚 때문에 인생이 힘들다.
借金のことで人生がつらい。
임신 중에는 입덧 등 고통스런 증상이 있는 경우가 있습니다.
妊婦中には、つわりなどのつらい症状がある場合があります。
말도 못하게 힘들었다.
すごくつらかった。
혹시 고민이 있거나 힘든 일 있으면 솔직하게 쌤한테 얘기해.
もしも悩みやつらいことがあるなら正直に言ってほしい。
좋아했던 사람으로부터 배신당해, 마음이 찢어질 듯 괴롭습니다.
好きだった人の裏切り、心が張り裂けそうにつらいです。
아이 키우기 힘들다.
子育てがつらい。
힘들면 내일이라도 떠나자구요.
つらいなら、明日にでも発とうよ。
외롭고 괴로울 때도 웃음을 잃지 마세요.
さびしく、つらいときも笑いを失わないでください。
자괴감이 들 정도로 괴롭다.
自ら恥じる気持ちでつらい。
발랄해서 같이 있으면 기분이 좋아요.
つらつとしているから一緒にいると気分がいいです。
항상 발랄한 사람을 보고 있으면 기분이 좋아요.
つらつとした人を見ていると気持ちがいいです。
20대 다운 발랄함과 재치가 묻어나는 행동들이다.
20代らしいはつらつとしてウィットに富んだ振る舞いだ。
발랄한 성격으로 유명한 가수
つらつとした性格で有名な歌手。
그녀는 늘 생기발랄해요.
彼女はいつも元気はつらつとしています。
이슬람 교도가 해가 떠 있는 동안 단식을 하는 라마단이 시작되었다.
イスラム教徒が日中の飲食を断つラマダンが始まった。
행복한 때도 있지만 가끔 힘들고 어려운 때도 있다.
幸せなときもあるが、時折つらく、大変なときもある。
너무 힘들어서 회사를 그만둘까 합니다.
とてもつらくて、会社を辞めようかと思っています
우리 계획을 방해하는 눈에 거슬리는 놈들을 배제했다.
我々の計画を邪魔する目障りなやつらを排除した。
어렵고 힘들지만 주저앉거나 쓰러지지 않겠다.
厳しくつらいけれど座り込んだり倒れたりしない。
난 아첨하는 사람은 딱 질색이야.
僕はへつらう人はまっぴらごめんだ。
자본이나 권력에 아첨하다.
資本や権力にへつらう。
강자에게 아첨하다.
強者に媚へつらう。
아무리 힘든 일도 웃으면서 하면 즐거운 일이 됩니다.
どんなつらいことも、笑いながらすれば楽しいことになります。
누구나 힘든 세상입니다.
つらい世の中です。
너무 힘들어요.
とてもつらいです。
힘드셨죠?
つらかったでしょう?
그들은 아무리 힘든 이야기라도 함께 이야기할 정도로 친해요.
彼らは、どんなにつらい話でも、一緒に話せる程度に親しいです。
악플 때문에 힘들어요.
悪質コメントでつらいです。
아무리 힘들어도 마지막까지 해야 한다.
どんなにつらくても最後までやらなければならない。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.