やむ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
やむの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
앓다(アルッタ) 患う、病む
멎다(モッタ) やむ、止まる
자식(チャシク) 息子や娘、子供、野郎
얌체(ヤムチェ) ちゃっかり、ずる賢く立ち回る人
톰얌쿵(トミャムクン) トムヤムクン
어물쩍(オムルッチョク) あいまいに、うやむや、適当に
그치다(クチダ) やむ、とどまる、終わる
샘내다(セムネダ) 妬む (ねたむ)、うらやむ、やきもちを焼く、嫉妬する
부득이(プドゥギ) やむなく、やむをえず、しょうがなく、仕方なく
뉘우치다(ヌェウチダ) 悔いる、悔やむ、後悔する、反省する
저야 뭐(チョヤムォ) 私なんか
얌전하다(ヤムジョンハダ) おとなしい、しとやかだ、慎ましい、落ち着いている
야무지다(ヤムジダ) しっかりしている、抜け目がない、手際が良い、きちんとしている
유야무야(ウヤムヤ) やむや、あやふや、おぼろげ
후회하다(フフェハダ) 後悔する、悔やむ
고민하다(コミナダ) 悩む、迷う
번뇌하다(ポンネハダ) 悩む、悩み煩う
고심하다(コシマダ) 苦しむ、悩む、苦慮する
선망하다(ソンマンハダ) 羨望する、うらやむ (羨む)、うらやましく思う
고민되다(コミンデダ) 悩まれる、悩む、心配になる
흐지부지(フジブジ) やむや、曖昧
아름아름(アルムアルム) やむ
괴로워하다(クェロウォハダ) 煩う、苦しがる、苦しむ、悩む
비가 멎다(ピガ モッタ) 雨がやむ、雨が上がる
부러워하다(プロウォハダ) うらやむ、羨ましがる
토양 오염(トヤムオヨン) 土壌汚染
피치 못해(ピチモテ) しかたなく、やもおえず、やむなく、余儀なく
부득이하다(プドギハダ) やむを得ない、余儀ない、仕方ない、よんどころない、やめざるを得ない、しようがない
마지못하다(マジモッタダ) やむを得ない、仕方がない
눈이 그치다(ヌニ クチダ) 雪がやむ
피치 못하다(ピチ モタダ) やむを得ない
할 수 없이(ハスルオプシ) 仕方なく、やむをえず
흐지부지되다(フジブジデダ) やむやになる
비가 그치다(ピガ クチダ) 雨がやむ、雨が上がる
지나가는 비(チナガヌンビ) 通り雨、すぐやむ
가슴을 앓다(カスムル アルタ) 胸を痛める、思い悩む
바람이 자다(パラミ チャダ) 風がやむ、心が落ち着く、風がおさまる
비가 멈추다(ピガ モムチュダ) 雨が止む
흐지부지하다(フジブジハダ) やむやにする、いい加減にする、有耶無耶にする、あやふやだ
유야무야하다() やむやにする、有耶無耶になる、あいまいにする
유야무야되다(ユヤムヤデダ) やむやになる、有耶無耶になる、あやふやになる
울음을 그치다(ウルムル クチダ) 泣き止む
북촌 한옥마을(プクチョン ハノンマウル) 北村韓屋村
어쩔 수 없이(オッチョルッスオプッシ) やむを得ず、仕方なく
꿈도 야무지다(クムドヤムジダ) 希望が大きすぎる、叶わない夢を持ってる
속(이) 상하다() 気に障る、気を病む
머리를 감싸쥐다(モリルル カムッサジュィダ) 頭を抱える、悩む
피치 못할 사정(ピチモタル サジョン) 止むを得ない事情、やむ負えない事情
울며 겨자 먹기(ウルミョキョジャ モッキ) いやなこともやむを得ずする、泣く泣く
어쩔 도리가 없다(オッチョル ットリガ オプッタ) やむを得ない、どうすることもできない、どうしようもない
1 2  (1/2)

<やむの韓国語例文>
비는 내일 새벽에 멈출 것입니다.
雨は明日の明け方にはやむでしょう。
어쩔 수 없이 종업원의 해고를 검토하는 경우가 적지 않습니다.
やむを得ず従業員の解雇を検討するケースは少なくありません。
어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
やむを得ず労働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。
비가 그치다.
雨がやむ
고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다.
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。
시간이 없어서 어쩔 수 없이 샤워를 하지 않고 나갔습니다.
時間がなかったので、やむを得ずシャワーを浴びずに出かけました。
전기세를 내지 않아 부득이하게 전기를 끊을 수밖에 없습니다.
電気代が未払いなのでやむを得ず電気を止めるしかありません。
비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다.
雨がざあざあ降りっててやむ気配がない。
죄를 뉘우치다.
罪を悔やむ
정치인은 비판을 받아도 어쩔 수 없는 직업이다.
政治家は批判されてもやむを得ない職業だ。
다리를 다쳐서 부득이하게 약속을 취소했다.
足にけがをして、やむを得ず約束をキャンセルした。
부득이한 사정으로 행사 일정을 바꿔야 할 것 같아요.
やむを得ない事情で行事日程を変えないといけないと思います。
부득이한 사정 때문에 회의에 참가하지 못했다.
やむ終えない事情で会議に参加できなかった。
이 정도의 비라면 운동회가 중지되는 것은 부득이하다.
この雨じゃ、運動会の中止はやむを得ない。
그의 퇴직은 부득이한 듯 하다.
彼の退職はやむを得ないようだ。
부득이한 사정으로 회사를 그만뒀습니다.
やむを得ない事情で会社を辞めました。
부득이한 사정으로 결석하겠습니다.
やむを得ない事情で、欠席させていただきます。
부득이 아래와 같이 휴진합니다.
やむを得ず下記の通り休診となります。
둘은 서로 호감은 있었지만 몇 번의 엇갈림으로 흐지부지 끝났다.
二人はお互いに好意があったけど、何回ものすれ違いによりうやむやに終わった。
계획하고 한 달도 안 돼서 늘 흐지부지되고 말아요 .
計画して一か月もたたずに、いつもうやむやになってしまいます。
이 문제는 흐지부지되고 말았다.
この問題はうやむやになってしまった。
사건은 흐지부지되는 사이에 묻혔다.
事件はうやむやのうちに葬られた。
아무도 안 먹는고 해서 할 수 없이 나 혼자 먹게 되었다.
誰も食べないというので、やむを得ず私一人で食べることになった。
가정에 사정이 있어 어쩔 수 없이 대학 진학을 포기했어요.
家庭の事情があって、やむを得ず大学への進学を諦めました。
어쩔 수 없는 사정이 있다.
やむをえぬ事情がある。
위임자가 작성해야 할 위임장을 부득이 대필했다.
委任者が作成すべき委任状をやむを得ず代筆した。
직항편이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 도쿄를 경유해서 갔다.
直行便がなかったので、やむを得ず東京経由で行った。
바람이 멎다.
風がやむ
그는 이번 소동에 대해 흐지부지 넘어갈 생각인 것 같다.
彼は今回の騒動について、うやむやにして済ませるつもりらしい。
살인사건 수사가 흐지부지 종결될 것이다.
殺人事件の捜査がうやむやな状態で終結しそうだ。
때로는 교통수단의 지연 등 어쩔 수 없는 이유로 지각할 수밖에 없는 경우도 있다.
時には交通手段の遅れなどやむを得ない理由で遅刻せざるを得ない場合もある。
정리해고란, 회사 경영을 유지하기 위해서 어쩔 수 없이 종업원을 해고하는 것입니다.
整理解雇とは、会社経営を維持するために、やむを得ず従業員を解雇することです。
흐지부지하지 말아요.
やむやにしないでよ。
사건은 유야무야하게 묻혔다.
事件はうやむやの裡に葬られた。
노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
문제를 유야무야하지 말고 제대로 대화를 하는 것도 중요합니다.
問題をうやむやにせずにしっかりと話し合いをすることも大切です。
유야무야하지 말고 제대로 확인하도록 하죠.
やむやにせずきちんと確認するようにしましょう。
이 문제는 절대로 유야무야해서는 안 됩니다.
この問題は絶対にうやむやにしてはいけません。
흐지부지되고 말았다.
やむやになってしまった。
마지못한 사정이 있어 결혼식을 연기했어요.
やむをえない事情があって結婚式を延期しました。
가정 사정에 따라 마지못해 퇴직을 생각하고 있다.
家庭の事情によってやむなく退職を考えている。
우리는 마지못한 사정으로 그 모임을 연기했다.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
마지못한 사정으로 인해 계획을 중지했다.
やむを得ない事情により計画を中止した。
싫은 일을 억지로 마지못하여 했다.
嫌な仕事をやむを得ずやった。
아버지는 마지못해 딸의 결혼을 승낙했다.
父はやむを得ず娘の結婚を承諾した。
그는 몇 년 전에 부득이한 사정 때문에 그녀와 헤어져야 했어요.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
부득이하게 도착이 지연될 경우에는 빨리 연락주시기 바랍니다.
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。
나는 부득이 그것에 찬성했다.
私はやむを得ずそれに賛成した。
병 때문에 그는 담배를 부득이 끊었다.
病気のため彼はタバコをやむなくやめた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.