より 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
よりの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
덜(トル) より少なく、少なめに、十分ではなく
더(ト) もっと、より、さらに、いっそう
하필(ハピル) よりによって
이전(イジョン) 以前、今より
소식(ソシク) 便り、お知らせ、消息、ニュース
알짜(アルチャ) よりのもの、選り抜き、選ばれたもの
요리(ヨリ) 料理
터전(トジョン) 拠り所、基盤、敷地、地
노땅(ノタン) 年寄り
편향(ピョンヒャン) 偏向、偏り
낫다(ナッタ) ましだ、より良い、勝る
열의(ヨリ) 熱意
보다(ボダ) より
더욱(トウク) もっと、よりいっそう、ますます、一層、さらに
요령(ヨリョン) コツ、要領
본시(ポンシ) もともと、本来、もとより
노인(ノイン) 老人、シニア、お年寄り、高齢者、年配の方
보다(ボダ) さらに、より
여력(ヨリョク) 余力
이로써(イロソ) これにより、これをもって、こういうわけで
선임병(ソニムビョン) 先任兵、古参兵、自分より先に入隊した兵士
대여료(テヨリョ) 貸与料、リース料
흐리다(フリダ) 曇る、どんよりとする
요리술(ヨリスル) 料理酒
열심히(ヨリッシミ) 一生懸命、熱心に、頑張って
요리돌(ヨリドル) 料理するアイドル、料理ドル
의외로(ウィウェロ) 意外に、意外と、案外、思ったより
열역학(ヨリョカク) 熱力学
노부부(ノブブ) 老夫婦、年寄り夫婦
늙은이(ヌルグニ) 年寄り、老いた人
무소식(ムソシク) 便りのないこと
어르신(オルシン) 年配の方、お年寄り、高齢者、シニア
더욱더(トウット) より一層、さらに、もっと、さらに一層
요리사(ヨリサ) 料理人、コック、板前
요리법(ヨリポプ) 料理法
기대다(キデダ) 寄り掛かる、取り掛かる、あてにする、頼る、寄りかかる、もたれる
요리책(ヨリチェク) 料理本
몰리다(モルリダ) 寄り集まる、押し寄せる、追い込まれる、殺到する
학꽁치(ハクコンチ) 針魚、サヨリ
여리다(ヨリダ) か弱い、か細い、もろい
가일층(カイルチュン) より一層
찌푸리다(チップリダ) しかめる、どんより曇る、しかめっ面をする、うっとおしい
감감하다(カムガマダ) 便りが全くない、はるかに遠い
하필이면(ハピリミョン) よりによって、こともあろうに
그나저나(クナジョナ) ところで、とにかく、ともかく、ところが、それよりより、いずれにしても
알짜배기(アルチャベギ) よりの物、選り抜き、選ばれたもの、最も肝心なもの、粒選り
생각보다(センガクポダ) 思ったより、案外に、思っていたより、考えより、なかなかどうして
기다랗다(キタラタ) 長たらしい、思ったより長い、ながったらしい
요리조리(ヨリジョリ) あれこれと、あちらこちらに
게슴츠레(ケスムツレ) しょぼしょぼと、どんより
1 2 3  (1/3)

<よりの韓国語例文>
새로운 시스템의 도입으로 인해 일부 직원들은 혼란스러워하고 있습니다.
新しいシステムの導入により、一部の従業員は混乱しています。
번지르르한 외형보다 내용이 중요하다.
外見の良さより中身が大事だ。
주차난으로 불법 주차가 늘고 있다.
駐車難により違法駐車が増えている。
요즘은 개인 가게보다 체인점이 늘고 있다.
最近は個人店よりチェーン店が増えている。
환경 문제로 산유국들도 에너지 전환을 고민하고 있다.
環境問題により、産油国もエネルギー転換を模索している。
전쟁으로 산유국의 생산이 감소했다.
戦争により産油国の生産が減少した。
학교 통폐합에 의해 폐교가 되었다.
学校の統廃合により廃校となった。
태풍으로 일부 교량이 통제되었다.
台風により一部の橋梁が通行止めになった。
그는 인륜보다 욕심을 앞세웠다.
彼は人倫より欲を優先した。
왕복표가 편도표보다 비싸요.
往復券のほうが片道切符より高いです。
급매물 가격은 일반 매물보다 낮다.
急売物件の価格は通常の物件より低い。
그 상자는 다른 것보다 큼지막하다.
その箱は他のものよりやや大きめだ。
그 영화는 줄거리보다 이채로운 연출이 인상적이었다.
その映画はストーリーよりも、風変わりな演出が印象的だった。
사진보다 실물이 더 반반하다.
写真より実物のほうがなかなかいい。
밤에는 분수가 더 아름답다.
夜は噴水がより美しい。
액수가 생각보다 컸다.
金額が思ったより大きかった。
수익률이 예상보다 낮았다.
収益率が予想より低かった。
그는 국산차보다 수입차를 선호한다.
彼は国産車より輸入車を好む。
수입차 유지비가 생각보다 많이 든다.
輸入車の維持費は思ったよりかかる。
수험료가 생각보다 비싸다.
受験料が思ったより高い。
그는 한탕주의보다 꾸준한 노력을 선택했다.
彼は一攫千金主義よりも、コツコツと努力する道を選んだ。
거들을 입고 스커트를 입으면 더 매끈해 보인다.
ガードルを着けてスカートを履くと、よりすっきり見える。
암표는 정가보다 훨씬 비싸다.
闇チケットは定価よりずっと高い。
그믐날에는 예년보다 사람들이 일찍 귀가한다.
月末には例年より人々が早く帰宅する。
회사는 사익보다 사회적 책임을 중시해야 한다.
会社は私益より社会的責任を重視すべきだ。
그는 공익보다 사익을 우선시했다.
彼は公益よりも私益を優先した。
폭우로 인해 토사가 유출되었다.
豪雨により土砂が流出した。
인적 사항이 누락되어 서류가 반려되었다.
個人データの記載漏れにより書類が差し戻された。
상층 구조를 강화하면 건물이 더 안전해진다.
上層構造を強化すれば建物はより安全になる。
허울 좋은 계획보다 실천이 중요하다.
見せかけの良い計画より実行が重要だ。
렌트카 가격이 생각보다 비쌌다.
レンタカーの料金が思ったより高かった。
그 신입은 생각보다 똘똘하다.
その新人は思ったより頭がいい。
생각보다 똘똘해서 놀랐다.
思ったより頭が良くて驚いた。
어떤 사람은 돈보다 명예를 중요하게 여긴다.
ある人はお金より名誉を大切にする。
고학력보다 실무 능력이 더 중요하다고 생각한다.
高学歴よりも実務能力のほうが重要だと思う。
이번 달 석유 공급량은 예년보다 적다.
今月の石油の供給量は例年より少ない。
예전보다 얌전해졌다고 칭찬받았다.
以前よりおとなしくなったと褒められた。
결과보다 과정을 지향한다.
結果より過程を志向する。
실지로 겪은 일이라 더 생생하다.
実際に体験したことなので、より生々しい。
실지로 가 보니 생각보다 멀었다.
実際に行ってみると、思ったより遠かった。
얼굴보다 분위기가 간지남이다.
より雰囲気がかっこいい。
지하 경제 규모가 예상보다 크다.
地下経済の規模は予想より大きい。
완결판은 기존 버전보다 분량이 늘었다.
完結版は従来版より分量が増えた。
출금 오류로 거래가 취소되었다.
出金エラーにより取引が取り消された。
출품 작품 수가 예상보다 많았다.
出品作品数が予想より多かった。
월 매출이 지난달보다 감소했다.
月売上が先月より減少した。
올해 매출액은 작년보다 크게 증가했다.
今年の売上額は昨年より大きく増加した。
두 상품의 가격 차액은 생각보다 컸다.
2つの商品の価格差は思ったより大きかった。
그 행동은 예술이라기보다 저급한 흉내였다.
その行動は芸術というより、下劣な真似だった。
그 지적은 맞는 말이라 더 뼈아팠다.
その指摘は正論だったからこそ、より胸に刺さった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.