より 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
よりの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
더(ト) もっと、より、さらに、いっそう
덜(トル) より少なく、少なめに、十分ではなく
더욱(トウク) もっと、よりいっそう、ますます、いっそう、さらに
노인(ノイン) 老人、シニア、お年寄り、高齢者、年配の方
이전(イジョン) 以前、今より
낫다(ナッタ) ましだ、より良い、勝る
요리(ヨリ) 料理
터전(トジョン) 拠り所、基盤、敷地、地
열의(ヨリ) 熱意
소식(ソシク) 便り、お知らせ、消息、ニュース
보다(ボダ) さらに、より
본시(ポンシ) もともと、本来、もとより
하필(ハピル) よりによって
보다(ボダ) より
편향(ピョンヒャン) 偏向、偏り
여력(ヨリョク) 余力
노땅(ノタン) 年寄り
요령(ヨリョン) コツ、要領
알짜(アルチャ) よりのもの、選り抜き、選ばれたもの
노부부(ノブブ) 老夫婦、年寄り夫婦
대여료(テヨリョ) 貸与料、リース料
의외로(ウィウェロ) 意外に、意外と、案外、思ったより
요리법(ヨリポプ) 料理法
요리사(ヨリサ) 料理人、コック、板前
요리술(ヨリスル) 料理酒
기대다(キデダ) 寄り掛かる、取り掛かる、あてにする、頼る、寄りかかる、もたれる
요리돌(ヨリドル) 料理するアイドル、料理ドル
선임병(ソニムビョン) 先任兵、古参兵、自分より先に入隊した兵士
더욱더(トウット) より一層、さらに、もっと、さらに一層
몰리다(モルリダ) 寄り集まる、押し寄せる、追い込まれる、殺到する
여리다(ヨリダ) かよわい、か細い、もろい
요리책(ヨリチェク) 料理本
흐리다(フリダ) 曇る、どんよりとする
이로써(イロソ) これにより、これをもって、こういうわけで
가일층(カイルチュン) より一層
늙은이(ヌルグニ) 年寄り、老いた人
학꽁치(ハクコンチ) 針魚、サヨリ
열심히(ヨリッシミ) 一生懸命、熱心に、頑張って
무소식(ムソシク) 便りのないこと
어르신(オルシン) 年配の方、お年寄り、高齢者、シニア
열역학(ヨリョカク) 熱力学
생각보다(センガクポダ) 思ったより、案外に、思っていたより、考えより、なかなかどうして
보기보다(ポギボダ) 見た目より、見かけより、以外に
하필이면(ハピリミョン) よりによって、こともあろうに
갈데없다(カルッテ オプッタ) そうするよりしかたがない
열연하다(ヨリョンハダ) 熱演する
요리하다(ヨリハダ) 料理する、物事をうまく処理する
여릿하다(ヨリタダ) 弱弱しい、か弱い
한층 더(ハンチュン ド) より一層、さらに
살판나다(サルパンナダ) 楽しく暮らせる、生活がよりよくなる、いい気になる
1 2 3  (1/3)

<よりの韓国語例文>
경제가 어려울수록 기업의 사회적 책임은 더 무거워집니다.
経済が難しいほど企業の社会的責任はより重くなります。
금방 만든 빵을 먹어야 더 맛있어요.
出来立てのパンを食べてこそ、よりおいしいんですよ。
도표를 참조하면 경향이 더 명확해집니다.
図表を参照すると、傾向がより明確になります。
대기 시간이 예상보다 길어졌어요.
待ち時間が予想よりも長くなりました。
대기 시간이 예상보다 짧습니다.
待ち時間が予想よりも短いです。
일방적인 해결책이 아니라 보다 종합적인 접근이 필요합니다.
一方的な解決策ではなく、より総合的なアプローチが必要です。
오랜 사용으로 인해 그 바닥의 색이 퇴색해 버렸습니다.
長年の使用により、その床の色が色あせてしまいました。
얼룩이나 자외선에 의해 이 가구의 색이 바래고 있습니다.
汚れや紫外線により、この家具の色が色あせています。
근육통이란 심한 운동에 의해 근육이 피로하거나 손상되어 있거나 한 상태입니다.
筋肉痛とは、激しい運動により、筋肉が疲労したり、損傷したりしている状態です。
그의 심박수는 평소보다 빨랐다.
彼の心拍数は普通よりも速かった。
쓸데없는 걱정을 하기보다는 긍정적으로 생각합시다.
余計な心配をするよりも、ポジティブに考えましょう。
식물이 햇빛에 노출되는 경우는 더 자주 물을 주어야 합니다.
植物が日光にさらされる場合は、より頻繁に水をやる必要があります。
개미는 자신보다 더 큰 먹이를 운반해 오기도 합니다.
アリは、自分より大きなエサを運んでくることもあります。
파티는 예정된 시간보다 일찍 해산했어요.
パーティーは予定された時間より早く解散しました。
그룹은 리더십의 부재로 인해 해산했습니다.
グループはリーダーシップの不在により解散しました。
그 조직은 위법 행위의 발각으로 해산했습니다.
その組織は違法行為の発覚により解散しました。
해산으로 프로젝트는 미완인 채 끝났다.
解散により、プロジェクトは未完のまま終わった。
중요한 것은 수면의 양보다 오히려 질이다.
大切なのは、睡眠の量というよりはむしろ質である。
비의 양이 예상보다 많을 수도 있어요.
雨の量が予想よりも多いかもしれません。
수면은 양보다 질이 중요하다.
睡眠は、量より質が大切である。
요즘 애들은 밥보다 빵을 더 먹어요.
最近の子供達はご飯よりパンをもっと食べます。
크리스마스에는 더 많은 축복과 더 많은 사랑이 넘치시길 바랍니다.
クリスマスにはより多くの祝福とより多くの愛が溢れるよう願います。
오늘은 아침부터 비로, 하늘이 잔뜩 흐리네요.
今日は朝から雨で、どんよりとした曇り空ですね。
내일보다 오늘이 중요하다
明日より今日が大事だ。
모두에게 인정받기보다는 자기 자신에게 인정받는 게 우선이다.
皆に認められるよりは自分自身に認めらえるのが優先だ。
자동화 시스템의 도입으로 업무의 생산성이 향상되었습니다.
この工場では、自動化装置の導入により品質管理が向上しました。
자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다.
自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。
자동화 기술의 진보로 작업 환경이 개선되었습니다.
自動化技術の進歩により、作業環境が改善されました。
자동화에 의해 업무의 효율화가 도모되었습니다.
自動化により、業務の効率化が図られました。
자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다.
自動化装置の導入により、作業時間が大幅に短縮されました。
자동화 기술의 발전으로 인간의 노동과 기계의 협동이 진행되고 있습니다.
自動化技術の発展により、人間の労働と機械の協働が進んでいます。
자동화에 의해 종업원의 부담이 경감되었습니다.
自動化により、従業員の負担が軽減されました。
자동화 기술의 진보로 생산성이 비약적으로 향상되었습니다.
自動化技術の進歩により、生産性が飛躍的に向上しました。
워크숍 출석자가 예상보다 적습니다.
ワークショップの出席者が予想よりも少ないです。
과도한 벌목으로 개활지가 펼쳐져 있다.
過剰な伐採により、開豁地が広がっている。
암소가 수소보다 맛있다고 합니다.
メス牛がオス牛よりも美味しいと言われている。
이 거래를 통해 양사는 제휴하여 새로운 시장에 진출합니다.
この取引により、両社は提携して新しい市場に参入します。
제휴를 통해 새로운 비즈니스 기회가 창출됩니다.
提携により、新たなビジネス機会が創出されます。
두 기업의 제휴로 효율적인 생산 체제가 구축됩니다.
二つの企業の提携により、効率的な生産体制が構築されます。
제휴를 통해 리소스를 공유할 수 있게 됩니다.
提携により、リソースの共有が可能になります。
제휴를 통해 고객에게 더 나은 서비스가 제공됩니다.
提携により、顧客により良いサービスが提供されます。
이 제휴에 의해 제품의 품질 향상을 도모할 수 있습니다.
この提携により、製品の品質向上が図られます。
이 제휴를 통해 양측 기업은 상호 이익을 추구합니다.
この提携により、双方の企業は相互の利益を追求します。
행사는 날씨 악화로 인해 해산되었습니다.
イベントは天候の悪化により解散されました。
프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다.
プロジェクトは予算不足により解散しました。
조직은 리더십 문제로 인해 해산되었습니다.
組織はリーダーシップの問題により解散しました。
팀은 리더십 문제로 인해 해체되었습니다.
チームはリーダーシップの問題により解散しました。
그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다.
その組織は財政的な問題により解散しました。
그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다.
グループは内部の対立により解散しました。
아무도 다치지 않았다니 정말 다행이야.
誰も怪我しなかったとは本当に何よりだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.