努力 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
努力の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
피땀(ピッタム) 血と汗、努力
애써(エッソ) あえて、非常に努力して、精一杯、苦労して
노력(ノリョク) 努力
애쓰다(イェスダ) 努める、非常に努力する、頑張る、力を尽くす、尽力する
힘쓰다(ヒムッスダ) 力を尽くす、努める、努力する、励む
노력가(ノリョッカ) 努力
물거품(ムルコプム) 水の泡、はかないこと、努力などがむだになること
노력파(ノリョクパ) 努力
노오력(ノオリョク) 努力、ノオリョク
피나다() 非常に苦心し努力する、血の出るよう~
매진하다(メジンハダ) 邁進する、懸命に努力する、取り込む、打ち込む
노력하다(ノリョッカダ) 努力する
힘을 쓰다(ヒムルッスダ) 力を出す、努力する
헛된 노력(ホッデンノリョク) 無駄な努力
애를 쓰다(イェルルッスダ) 非常に努力する、苦心を払う、苦労する、深く深慮する
자구 노력() 自力救済の努力
노력 끝에(ノリョク クッテ) 努力の末に、努力の結果
부단한 노력(プダンハン ノリョク) 不断の努力
힘을 들이다(ヒムル トゥリダ) 力を入れる、精力を傾ける、努力する
부단한 노력(プダナンノリョク) 不断の努力
각고의 노력(カッコエ ノリョ ック) 大変な努力、刻苦の努力、骨身を削る努力
본인의 노력(ポニネノリョク) 本人の努力
공을 들이다(コンウル トゥリダ) 念を入れる、力を注ぐ、精一杯やる、精根を尽くす、誠意と努力を注ぐ、手塩にかける
열매를 맺다(ヨルメルル メッタ) 実を結ぶ、結果を出す、努力が実る、実る
안간힘을 쓰다(アンガンヒムルッスダ) 必死の努力をする、力をふりしぼる、歯を食いしばる
애(를) 쓰다(エッスダ) 努力する
힘을 기울이다(ヒムル キウリダ) 力を注ぐ、努力をする
머리를 싸매다(モリルルッサメダ) 頭を抱える、全力を尽くす、一生懸命努力する
노력이 헛되다(ノリョギ ホッテダ) 努力が無駄になる
땀(을) 흘리다(ッタムル フルリダ) 努力する、一生懸命に頑張る
노력을 기울이다(ノリョグル キウリダ) 努力を払う、力を尽くす、労力を費やす
노력에 달려있다(ノリョゲ タルリョイッタ) 努力に懸かっている、能力次第だ
지성이면 감천이다(チソンイミョン カムチョニダ) 真心は天に通ずる、至誠感天、努力は必ず報われる
뿌린 만큼 거두다(ップリンマンクム ゴドゥダ) 蒔かぬ種は生えぬ、自業自得、付けが回る、努力なくして良い結果は得られない
낙숫물이 돌 뚫는다(ナクスンムリ トルトゥルンダ) 雨だれ石をうがつ、長い間努力したら、いつかはできる
노력을 아끼지 않다(ノリョグル アキジアンタ) 努力を惜しまない
밑 빠진 독에 물 붓기(ミッパジンドゲムルブッキ) 焼け石に水、ざるに水、いくら努力してもむだであること
1  (1/1)

<努力の韓国語例文>
기껏 노력했는데 실패했다.
せっかく努力したのに失敗した。
혼미한 마음을 다잡으려고 노력했다.
混乱した気持ちを立て直そうと努力した。
그는 한탕주의보다 꾸준한 노력을 선택했다.
彼は一攫千金主義よりも、コツコツと努力する道を選んだ。
공연장은 암표 근절을 위해 노력하고 있다.
公演会場は闇チケット根絶のために努力している。
저토록 노력했는데 결과가 아쉽다.
あれほど努力したのに、結果が残念だ。
이상향을 향한 노력은 멈추지 않는다.
理想郷に向けた努力は止まらない。
콤플렉스를 극복하려고 노력했다.
コンプレックスを克服しようと努力した。
아무리 노력해도 안 된다는 걸 깨닫고 체념했다.
いくら努力しても無理だと悟り、諦めた。
추악한 현실을 개선하려는 노력이 필요하다.
醜悪な現実を改善しようとする努力が必要だ。
노력의 결과가 곱절로 돌아왔다.
努力の成果が倍になって返ってきた。
아낌없는 노력 끝에 목표를 달성했다.
惜しみない努力の末に目標を達成した。
기나긴 세월 동안 노력해 왔다.
長い年月にわたって努力してきた。
그는 성공을 위해 악착스럽게 노력했다.
彼は成功のためにがむしゃらに努力した。
그녀의 노력은 기적을 만들었다고 해도 과언이 아니다.
彼女の努力は奇跡を生んだと言っても過言ではない。
그의 노력 덕분에 팀 분위기가 더더욱 좋아졌어요.
彼の努力のおかげで、チームの雰囲気がさらに良くなりました。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
列に入ることは長年の努力の結果である。
반열에 드는 것은 오랜 노력의 결과이다.
列に入ることは長年の努力の結果である。
욕심꾸러기 같지만 노력도 많이 한다.
欲張りだけど、努力もよくする。
노력의 결과가 확연하게 드러났다.
努力の成果がはっきりと現れた。
결과만으로도 노력은 족히 증명됐다.
結果だけで努力は十分に証明された。
노력한 만큼 결과로 보상되었다.
努力した分だけ結果として報われた。
칭호를 얻기 위해 많은 노력을 했다.
称号を得るために多くの努力をした。
오랜 노력 끝에 마침내 정상에 등극했다.
長年の努力の末、ついに頂点に立った。
영유권을 확립하기 위한 노력이 중요하다.
領有権を確立するための努力が重要である。
아무리 노력해도 성과가 오르지 않아서 허무해졌다.
いくら努力しても成果があがらないので、むなしくなってきた。
긴 노력 끝에 남은 것은 허무뿐이었다.
長い努力の末に残ったのは虚しさだけだった。
온실 효과를 줄이기 위한 노력이 필요합니다.
温室効果を減らすための努力が必要です。
삽질한 끝에 결국 아무것도 얻지 못했다.
無駄な努力の末に、結局何も得られなかった。
자급자족을 실현하기 위해 노력하고 있습니다.
自給自足を実現するために努力しています。
오랜 노력의 결과가 이 작품에 집약되었다.
長年の努力の成果がこの作品に集約された。
노력에 비해 성과가 적어 안타까워했다.
努力に比べて成果が少なく、残念に思った。
성공의 기점은 노력이다.
成功の出発点は努力だ。
노력 대비 성과가 시답지 않다.
努力対成果がくだらない。
그는 끈질긴 노력으로 입신양명을 이루었다.
彼は粘り強い努力で立身揚名を果たした。
맹모지교처럼 노력하면 자녀가 훌륭한 인재가 된다.
孟母之教のように努力すれば子が立派な人材になる。
그는 죽어라고 노력하는 모범생입니다.
彼は必死に努力する模範生です。
그는 죽어라고 노력했지만 실패했어요.
彼は必死に努力しましたが失敗しました。
눈물을 참으려고 애를 썼지만 결국 눈물을 터뜨리고 말았다.
涙を堪えようと努力したけれど、結局大泣きしてしまった。
행복한 가정을 이루기 위해 노력한다.
幸せな家庭を築くために努力する。
정당은 지지층을 결집시키기 위해 노력했다.
政党は支持層を結集させるために努力した。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点数の偏差を減らす努力が必要だ。
찌질이 소리 듣기 싫으면 노력해라.
へたれ呼ばわりされたくなければ努力しろ。
국가들은 화석 연료 의존도를 줄이려고 노력하고 있다.
国々は化石燃料依存度を減らそうと努力している。
불량품을 줄이기 위해 노력하고 있다.
不良品を減らすために努力している。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
努力が実を結び、事業を受注した。
구청장은 지역 경제 활성화를 위해 노력한다.
区長は地域経済の活性化に努力する。
성공 요소는 노력과 운이다.
成功の要素は努力と運だ。
해악을 최소화하려면 모두가 노력해야 한다.
害悪を最小化するには皆が努力しなければならない。
판국을 헤쳐 나가기 위해 노력한다.
状況を切り抜けるために努力する。
딴생각하지 않으려고 노력한다.
余計なことを考えないよう努力している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.