合う 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
合うの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
여보(ヨボ) あなた、おい、ねえ、夫婦がそれぞれ呼び合う呼称、ダーリン
맞다(マッタ) 合う、向く
맞물다(マンムルダ) かみ合う、食い合う
얽히다(オルキダ) 絡まれる、絡みつく、絡む、絡み合う、もつれる、繋がる
들끓다(トゥルックルタ) 沸き立つ、湧き上がる、沸き返る、沸き起こる、ごった返す、込み合う
엉키다(オンキダ) 絡み合う、もつれる
맞추다(マッチュダ) 合わせる、間に合う、仕立てる
만나다(マンナダ) 会う、出くわす、付き合う、触れ合う、出逢う、出合う
겹치다(キョプチダ) 重なる、かち合う、重ねる
맞닿다(マッタタ) 相接する、触れ合う、接する、相俟つ
걸맞다(コルマッタ) ふさわしい、似合う、相応だ、見合う
해보다(ヘボダ) 張り合う、競う、掛け合う
맞붙다(マップッタ) 対戦する、勝負する、組合う
대하다(テハダ) 接する、向かい合う、もてなす、相手にする、扱う
겨루다(キョルダ) 競う、争う、張り合う
맞서다(マッソダ) 立ち向かう、対立する、張り合う、向かい合う
붐비다(プンビダ) 混み合う、込み合う、混む、にぎにぎしい、賑わう
핵인싸(ヘギンッサ) めちゃ人気者、どこにいても似合う人、核insider、核インサ、ものすごく親しみやすい人気者
사귀다(サグィダ) 付き合う、交際する
통성명(トンソンミョン) 初対面のあいさつ、互い名乗り合うこと
몸싸움(モムッサウム) 体をぶっつけ合う争い、取っ組み合い、ワイルドチャージ、喧嘩
맞잡다(マッチャプッタ) 握り合う、取り合う
논의하다(ノニハダ) 議論する、話し合う
도둑맞다(トドゥクマッタ) 盗難に合う、盗まれる
상충하다(サンチュンハダ) かち合う、相反する、相容れない、相いれない、不両立する
맞바꾸다(マッパックダ) 交換する、交換し合う
탐색하다(タムセカダ) 探索する、探り合う
맞물리다(マンムリダ) 噛み合う、食い合う、相まる
뒤엉키다(ティオンキダ) 絡み合う
마주하다(マジュハダ) 向き合う、向かい合う
주고받다(チュゴパッタ) 取り交わす、やり取りする、ギブ・アンド・テイク、取り合う
겪어보다(キョッコボダ) 経験する、付き合う
노려보다(ノリョボダ) 睨む、睨み付ける、鋭い目つきで見る、にらみ合う
아웅다웅(アウンダウン) いがみ合う様子
경합하다(キョンハパダ) 競い合う、競合する、競争する
부합되다(プハプッテダ) ぴったり合う、合致する
뒤얽히다(ティオルキダ) 縺れる、絡み合う、絡まれる
상대하다(サンデハダ) 向かい合う、相手にする
연루되다(ヨルルデダ) 巻き込まれる、引き合いになる、掛かり合う、関わり合う、繋がる
치고받다(チゴバッタ) 殴り合う
상응하다(サンウンハダ) 相応する、ふさわしい、釣り合う
연애하다(ヨネハダ) 恋愛する、付き合う
북적대다(プクッチョクッタデ) 混み合う、出盛る、ひしめく、ごった返す
의논하다(ウィノンハダ) 話し合う、相談する、議論する、討議する
상종하다(サンジョンハダ) 付き合う
교제하다(キョジェハダ) 付き合う、交際する
얼싸안다(オルッサアンタ) 抱き合う、抱擁する、抱き締める、抱きこむ
상충되다(サンチュンテダ) 相反する、かち合う、食い違う
골육상잔(コリュクサンジャン) 骨肉相殘、血縁関係にある者同士が争い合うこと
해후하다(ヘフハダ) 巡り合う、回り合う、邂逅する、思いがけず出会う
1 2 3  (1/3)

<合うの韓国語例文>
스파게티는 다양한 소스와 잘 어울린다.
スパゲッティはさまざまなソースとよく合う
피차 이해해 줄 필요가 있다.
お互いに理解し合う必要がある。
쫀득한 도넛은 커피와 잘 어울린다.
もちもちしたドーナツはコーヒーとよく合う
포동포동한 얼굴에 미소가 어울린다.
ふっくらした顔に笑顔がよく似合う
훌쭉한 체형이라 옷이 잘 어울린다.
すらりとした体型なので、服がよく似合う
옅은 분홍색 드레스가 잘 어울린다.
淡いピンク色のドレスがよく似合う
언제 어디서든 모든 문제를 논의할 용의가 있다.
いつどこでもあらゆる問題について話し合う用意がある。
골무를 손가락에 맞게 조절했다.
指ぬきを指に合うように調整した。
졸깃졸깃한 식감이 입에 잘 맞는다.
歯ごたえのある食感が口に合う
평행 사변형은 마주 보는 변이 서로 평행하다.
平行四辺形は向かい合う辺が互いに平行である。
결혼식에서 서로 사랑할 것을 맹세했다.
結婚式でお互いに愛し合うことを誓った。
회사 로고에 맞는 글꼴을 찾고 있어요.
会社のロゴに合うフォントを探しています。
이 요리는 백미와 잘 어울린다.
この料理は白米とよく合う
두 사람은 만나기만 하면 으르렁거린다.
二人は会うたびにいがみ合う
선수들은 승리를 쟁탈하기 위해 최선을 다한다.
選手たちは勝利を奪い合うために全力を尽くす。
작가는 소재 중에서 작품에 맞는 것을 가려냈다.
作家は素材の中から作品に合うものを選び出した。
데이터가 예측에 부합된다.
データが予測にぴったり合う
그런 잡놈과 어울리지 마라.
そんなくだらない奴と付き合うな。
쇼핑몰은 세일 시즌에 북적댄다.
ショッピングモールはセールシーズンに混み合う
축제 기간에는 도시가 북적댄다.
祭りの期間は都市が混み合う
지하철 역 앞은 아침마다 북적댄다.
地下鉄の駅前は毎朝混み合う
계산이 정확히 맞아떨어진다.
計算が正確にぴったり合う
쫀득거리는 치즈가 피자에 잘 어울린다.
もちもちしたチーズがピザによく合う
부모님은 아들에게 잘 어울리는 색싯감을 찾고 있다.
両親は息子にぴったり合う花嫁候補を探している。
천년만년 사랑하자고 약속했어요.
千年万年愛し合うと約束しました。
불신 때문에 서로 경원시하는 분위기다.
不信でお互いに敬遠し合う雰囲気だ。
티키타카가 맞는 사람과 대화는 정말 즐겁다.
ティキタカが合う人との会話は本当に楽しい。
우리 둘 대화할 때 티키타카가 정말 잘 맞아.
私たち二人、話すときティキタカが本当にぴったり合う
고민을 나누다.
悩みを分かち合う
손발이 맞으니까 복잡한 일도 잘 해결할 수 있다.
息が合うから、複雑な問題もよく解決できる。
파트너와 손발이 맞을 때 가장 기분이 좋다.
パートナーと息が合う時が一番うれしい。
손발이 맞는 동료와 함께 일하고 싶다.
息の合う同僚と一緒に働きたい。
우리 팀은 오랫동안 함께 일을 해 온 터라 손발이 척척 맞는 거 같아요.
我がチームは、長いこと一緒に仕事をしてきたので、ぴったり呼吸が合うのでしょう。
콩나물 무침은 밥과 잘 어울린다.
豆もやしナムルはご飯によく合う
친분을 쌓으면 서로 도울 수 있는 기회가 많아진다.
親しい関係を築くとお互いに助け合う機会が増える。
논리적으로 앞뒤가 맞는 주장을 해야 한다.
論理的に前後が合う主張をしなければならない。
소싯적 친구들과 가끔 만나 추억을 나눈다.
若い頃の友達と時々会って思い出を語り合う
청량한 색감의 옷이 여름에 잘 어울린다.
清涼な色合いの服が夏によく似合う
중후한 색상의 가구가 인테리어에 잘 어울린다.
重厚な色合いの家具がインテリアによく合う
형평에 맞다.
公平に合う
테토남은 문제가 생기면 정면으로 맞서.
テトナムは問題があれば正面から向き合う
지금 가서 시간 맞춘다고? 택도 없어.
今から間に合うなんて無理だよ。
주먹질하는 모습을 보고 실망했다.
殴り合う姿を見てがっかりした。
삼겹살에는 파채가 잘 어울린다.
サムギョプサルには白髪ネギがよく合う
파채는 비빔밥에도 잘 어울린다.
青ネギの細切りはビビンバにもよく合う
파채는 고기와 잘 어울린다.
ネギの千切りは肉とよく合う
피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다.
肌の色は十人十色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけることが大事です。
정면충돌을 피하려면 서로 양보해야 한다.
正面衝突を避けるにはお互いに譲り合う必要がある。
AI에 맞는 프롬프트를 짰습니다.
AIに合うプロンプトを作りました。
순망치한의 관계처럼 우리는 서로 도와야 한다.
脣亡齒寒の関係のように私たちは互いに助け合うべきだ。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.