外 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
外の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꽝(ックァン) れ、ハズレ、期待れ、無駄
겉(キョッ) 表、表面、上辺、側、上っ面
밖(パク)
외(ウェ) 、以
대외(テウェ)
외투(ウェトゥ) 套、コート、オーバー
안팎(アンパク) 、ほど、くらい、頃、前後、そこそこ
예외(イェウェ)
외근(ウェグン) 回り、回り営業
외적(ウェジョク)
교외(キョウェ)
소외(ソウェ)
출타(チュルタ) 出、出他
외식(ウェシク)
이민(イミン) 移民、移住、海に引っ越すこと
해외(ヘウェ)
외모(ウェモ) 見、ルックス、容姿、見た目、見かけ
바깥(パカッ) 、表
내외(ネウェ) 、前後
외침(ウェチム) 国の侵略
외각(イェガク)
외풍(ウェプン) から入る風、すきま風、圧力
외척(ウェチョク)
권외(クォネ)
창밖(チャンパク) 窓の
국외(クグェ)
시외(シウェ)
볼품(ポルプム) 見、見かけ
외면(ウェミョン) 面、目をそむけること
외제(ウェジェ) 国製
외적(ウェチョク)
외곽(ウェガク) 郭、のかこい、郊
별채(ピョルチェ) 離れ屋、棟、別棟
외신(외신 / 웨신) 国からの通信
외출(ウェチュル) 出、よそ行き
의외(ウィウェ) 、案
외채(ウェチェ) 債、対債務
외양(ウェヤン)
외형(ウェヒョン) 見た目、
왕따(ワンッタ) いじめ、多数から仲間れにされること
외환(ウェファン) 為替、国為替
칩거(チプコ) 蟄居、出しないこと
외관(ウェガン) 観、見、見た目
외견(ウェギョン)
이외(イウェ)
외가(ウェガ) 母方の実家、家、母方の家族
뜨다(トゥダ) す、離れる
외인(ウェイン) 人、部の人
외지(ウェジ) 地、他所
외교(ウェギョ)
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

<外の韓国語例文>
피곤해서 넥타이를 풀고 그대로 잤다.
疲れてネクタイをしたまま寝た。
사무실에서 몰래 넥타이를 풀고 쉬었다.
オフィスでこっそりネクタイをして休んだ。
스트레스 받을 때 넥타이를 풀면 기분이 풀린다.
ストレスを感じるときネクタイをすと気分がほぐれる。
더워서 넥타이를 푸니 숨이 트인다.
暑くてネクタイをすと息が楽になる。
광고는 훌륭하나 품질이 외화내빈인 브랜드
広告は優秀だが品質が華内貧のブランド
책 표지가 화려하나 내용이 외화내빈이다.
本の表紙が華やかだが内容が華内貧だ。
SNS 프로필은 외화내빈으로 실제와 다르다.
SNSプロフィールは華内貧で実際と違う。
정치인의 연설은 외화내빈이라 내용이 빈곤하다.
政治家の演説は華内貧で内容が貧弱だ。
겉만 번지르르한 외화내빈 제품을 사지 마라.
見だけ派手な華内貧の商品を買うな。
그 회사는 외화내빈으로 유명세만 있고 실력은 없다.
その会社は華内貧で名声だけあり実力はない。
부모님을 위해 입신양명하려고 해외 유학을 떠났다.
両親のために立身揚名しようと海留学に出かけた。
평화로운 일상에 평지풍파가 예상치 못하게 왔다.
平和な日常に平地風波が予想に訪れた。
비가 와서 야외 행사가 취소된 건 천우신조였다.
雨が降って屋イベントが中止になったのは天佑神助だった。
회의 자료 준비할 때 중요한 내용을 빼놓지 마세요.
会議資料を準備するとき重要な内容を除しないでください。
체크리스트에서 이 항목을 빼놓지 마세요.
チェックリストでこの項目をさないでください。
외국인 학생들은 어학당에서 공부하는 것을 선호합니다.
国人学生は語学堂で勉強することを好みます。
어학당에서는 외국인 학생들을 위한 다양한 프로그램이 있습니다.
語学堂には国人学生のための様々なプログラムがあります。
건축물 외벽에 곡면 유리가 사용되었다.
建築物の壁に曲面のガラスが使われた。
그는 창문 밖을 기웃거렸다.
彼は窓のをこっそりのぞいた。
아이가 창밖을 기웃거리며 무슨 일이 있는지 보았다.
子どもが窓のをきょろきょろしながら何があるのか見た。
외국에서는 헬로우가 가장 흔한 인사말이다.
ではこんにちはが一番よく使われる挨拶だ。
외국 생활에 빨리 적응되었다.
国暮らしに早く慣れた。
그는 자신의 사업을 국제적으로 확장하기 위해 해외 전개를 계획하고 있다.
彼は自分のビジネスを国際的に拡げるために海展開を計画している。
화장하고 나서 외출했다.
化粧をしてから出した。
수수한 외모지만 그 사람은 매우 친절하다.
地味な見だが、その人はとても親切だ。
해외 무역이 증가하고 있다.
貿易が増加している。
무역이란 외국과 상품이나 서비스를 매매하는 것입니다.
貿易とは、国と商品やサービスの売り買いすることです。
그 회사는 해외와 무역하고 있다.
その会社は海と貿易をしている。
원심력이 물체를 중심에서 바깥쪽으로 밀어낸다.
遠心力が物体を中心から側に押し出す。
한국에서 만들어진 브랜드가 해외에서 인기를 끌고 다시 역수입됐다.
韓国で作られたブランドが海で人気を得て、再び逆輸入された。
영유권 문제는 외교적으로 해결해야 한다.
領有権問題は交的に解決しなければならない。
힐끔힐끔 창문 밖을 내다본다.
窓のをちらちら覗く。
국회는 외교 문제에 대한 논의도 진행한다.
国会は交問題の議論も行う。
국외 소식을 빠르게 접할 수 있다.
のニュースを素早く入手できる。
국외에서의 활동 기록을 제출해야 한다.
での活動記録を提出しなければならない。
국외 여행 시 주의해야 할 점이 많다.
旅行の際に注意すべき点が多い。
국외 반출이 금지된 물품이 있다.
持ち出しが禁止されている物品がある。
국외 체류 기간을 연장했다.
滞在期間を延長した。
국외에서 온 손님을 맞이했다.
から来たお客様を迎えた。
국외에 진출한 기업들이 있다.
に進出した企業がある。
국외에서 공부하는 학생들이 많다.
で勉強している学生が多い。
국외로 출국하기 전에 신고해야 한다.
に出国する前に申告しなければならない。
문을 잠그고 외출했다.
ドアに鍵をかけて出した。
부적합한 항목은 생산 목록에서 제외되었다.
不適合な項目は生産リストから除された。
특정 조건에 따라 회원이 제외된다.
特定の条件により会員が除される。
명단에 실수로 이름이 제외되었다.
名簿に誤って名前が除された。
직원 중 한 명이 프로젝트 후보군에서 제외되었다.
従業員の一人がプロジェクト候補群から除された。
규정 위반자는 행사 참가에서 제외된다.
規則違反者はイベント参加から除される。
보험 혜택 대상에서 몇몇 항목이 제외되었다.
保険給付対象からいくつかの項目が除された。
이 조건에 맞지 않는 사람은 제외된다.
この条件に合わない人は除される。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.