外 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
外の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
겉(キョッ) 表、表面、上辺、側、上っ面
꽝(ックァン) れ、ハズレ、期待れ、無駄
밖(パク)
외(ウェ) 、以
볼품(ポルプム) 見、見かけ
외면(ウェミョン) 面、目をそむけること
외제(ウェジェ) 国製
야외(ヤウェ)
안팎(アンパク) 、ほど、くらい、頃、前後、そこそこ
예외(イェウェ)
해자(ヘジャ) 堀、
외투(ウェトゥ) 套、コート、オーバー
외풍(ウェプン) から入る風、すきま風、圧力
외세(ウェセ) 勢、国の勢力
교외(キョウェ)
장외(チャンウェ)
외각(イェガク)
외자(ウェジャ)
외지(ウェジ) 地、他所
외출(ウェチュル) 出、よそ行き
시외(シウェ)
뜨다(トゥダ) す、離れる
대외(テウェ)
외부(ウェブ) 部、
여담(ヨダム) 余談、こぼれ話、本筋からはれた話
외유(ウェユ)
외압(ウェアプ)
외계(ウェゲ) 地球
외모(ウェモ) 見、ルックス、容姿、見た目、見かけ
외가(ウェガ) 母方の実家、家、母方の家族
내외(ネウェ) 、前後
외채(ウェチェ) 債、対債務
칩거(チプコ) 蟄居、出しないこと
소외(ソウェ)
외양(ウェヤン)
외근(ウェグン) 回り、回り営業
외벽(ウェビョク)
우풍(ウプン) 隙間風、から入る風
외교(ウェギョ)
외환(ウェファン) 為替、国為替
열외(ヨレ)
외곽(ウェガク) 郭、のかこい、郊
별채(ピョルチェ) 離れ屋、棟、別棟
외주(ウェジュ)
외적(ウェジョク)
외형(ウェヒョン) 見た目、
외식(ウェシク)
권외(クォネ)
이민(イミン) 移民、移住、海に引っ越すこと
제외(チェウェ)
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

<外の韓国語例文>
설문 조사가 외부 기관에 의뢰되었다.
アンケート調査が部機関に依頼された。
그 문화는 외부 영향으로 진화되었다.
その文化は部の影響で発展した。
나는 늦은 시간 외출을 꺼려한다.
私は遅い時間の出を嫌がる。
자금이 목적 외로 지출되었다.
資金が目的に支出された。
경제가 외부 충격으로 휘청하고 있다.
経済が部の衝撃で不安定になっている。
계단에서 발을 헛디뎌 휘청했다.
階段で足を踏みしてぐらっとした。
식수를 외부에서 공급받는다.
飲料水を部から供給してもらっている。
원자재를 해외에서 공급받다.
原材料を海から供給を受ける。
선수들은 해외로 원정 간다.
選手たちは海へ遠征に行く。
해외에서 온 착신에 놀랐습니다.
からの着信に驚きました。
조건과 예외 사항을 상술해야 한다.
条件と例事項を詳しく述べる必要がある。
특별한 경우에만 예외가 허락된다.
特別な場合にのみ例が認められる。
외부인의 출입은 허락되지 않는다.
者の立ち入りは許可されていない。
증인이 중요한 사실을 발설했다.
証人が重要な事実を口した。
그는 비밀을 발설한 것을 후회하고 있다.
彼は秘密を口したことを後悔している。
정보를 외부에 발설하면 처벌을 받는다.
情報を部に漏らすと処罰を受ける。
이 사실을 절대 발설하지 마세요.
この事実を決して口しないでください。
그는 회사의 비밀을 발설했다.
彼は会社の秘密を口した。
후보자 명단에서 탈락되었다.
候補者リストかられた。
팀에서 탈락되었다는 소식을 들었다.
チームかられたという知らせを聞いた。
해외에서 관광객이 유괴되는 사건이 발생했다.
で観光客が誘拐される事件が起きた。
외모로 사람을 멸시하면 안 된다.
見で人を見下してはいけない。
외모를 가치와 동일시하지 말아야 한다.
見を価値と同一視してはいけない。
비밀 이야기가 밖으로 흘러나왔다.
秘密の話がに漏れた。
비밀 정보가 밖으로 흘러나갔다.
機密情報が部に漏れた。
그는 해외에서 출생했다.
彼は海で出生した。
해외에서 출생하다.
で出生する。
그는 외국인 관광객을 노려 소매치기했다.
彼は国人観光客を狙ってすりをした。
외국인 자금이 대거 투매되었다.
国人資金が大量に投げ売りされた。
이 문제는 예외로 취급됩니다.
この問題は例として扱われます。
해외 발령을 내리다.
転勤を発令する。
외생적 요소를 고려하다.
生的要素を考慮する。
외생적 충격으로 인플레이션이 상승했다.
生的ショックでインフレが上昇した。
외생적 변화에 대응하다.
生的変化に対応する。
외생적 요인이 경제에 영향을 미친다.
生的要因が経済に影響する。
외생적 변수이다.
生的変数だ。
해외 업체와 거래하다 보니 바쁩니다.
企業と取引していて忙しいです。
그의 망상은 항상 풍부하고 기상천외하다.
彼の妄想は常に豊かで奇想天だ。
아내의 승진을 외조하다.
妻の昇進をから支える。
아내의 해외 파견에 외조하다.
妻の海派遣を支える。
아내의 직장 생활을 외조해주다.
妻の職場生活をからサポートする。
IT 시스템 관리가 외주에 위탁됐다.
ITシステム管理が注に委託された。
외교 협상에 전문가가 배석하다.
交交渉に専門家が同席する。
어머니가 외출을 승낙하시다.
母親が出を許す。
외교장관 회담이 예정되어 있습니다.
相会談が予定されています。
외교관들이 회담하고 있다.
交官たちが会談している。
불교 수행을 위해 해외 사찰로 떠났습니다.
仏教の修行のために海の寺院へ旅立ちました。
참다못해 나갔다.
我慢できずに出した。
한일 관계를 개선하기 위해 외교하다.
日韓関係改善のために交する。
대통령이 국제 무대에서 외교하다.
大統領が国際舞台で交手腕を発揮する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.