外 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
外の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
밖(パク)
꽝(ックァン) れ、ハズレ、期待れ、無駄
겉(キョッ) 表、表面、上辺、側、上っ面
외(ウェ) 、以
대외(テウェ)
외투(ウェトゥ) 套、コート、オーバー
바깥(パカッ) 、表
안팎(アンパク) 、ほど、くらい、頃、前後、そこそこ
예외(イェウェ)
별채(ピョルチェ) 離れ屋、棟、別棟
외주(ウェジュ)
외신(외신 / 웨신) 国からの通信
외형(ウェヒョン) 見た目、
벗다(ポッタ) 脱ぐ、脱皮する、す、下ろす
이민(イミン) 移民、移住、海に引っ越すこと
외환(ウェファン) 為替、国為替
제외(チェウェ)
이외(イウェ)
뜨다(トゥダ) す、離れる
내외(ネウェ) 、前後
외면(ウェミョン) 面、目をそむけること
외제(ウェジェ) 国製
외적(ウェチョク)
외양(ウェヤン) 見、観、見た目
외적(ウェジョク)
외척(ウェチョク)
외지(ウェジ) 地、他所
외교(ウェギョ)
왕따(ワンッタ) いじめ、多数から仲間れにされること
외출(ウェチュル) 出、よそ行き
교외(キョウェ)
외상(ウェサン)
외곽(ウェガク) 郭、のかこい、郊
해자(ヘジャ) 堀、
외자(ウェジャ)
권외(クォネ)
외가(ウェガ) 母方の実家、家、母方の家族
의외(ウィウェ) 、案
볼품(ポルプム) 見、見かけ、見栄え
외부(ウェブ) 部、
여담(ヨダム) 余談、こぼれ話、本筋からはれた話
외풍(ウェプン) から入る風、すきま風、圧力
출타(チュルタ) 出、出他
외계(ウェゲ) 地球
칩거(チプコ) 蟄居、出しないこと
야외(ヤウェ)
소외(ソウェ)
외유(ウェユ)
외세(ウェセ) 勢、国の勢力
실외(シルウェ) 、しつがい
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

<外の韓国語例文>
외국 비행기는 영공권을 침범해서는 안 된다.
国の飛行機は領空権を侵してはいけない。
겉만 번지르르한 사람은 믿기 어렵다.
見ばかり取り繕う人は信用しにくい。
번지르르한 외형보다 내용이 중요하다.
見の良さより中身が大事だ。
외국 여행을 갈 때 출국세를 내야 한다.
旅行に行くときは出国税を払わなければならない。
그 브랜드는 해외에도 체인점이 많다.
そのブランドは海にもチェーン店が多い。
그 사건은 해외 언론 매체에도 보도되었다.
その事件は海の報道メディアでも報じられた。
외국인 관광객을 대상으로 한 호객이 문제시되었다.
国人観光客を狙った客引きが問題視された。
이번 인사에서 살생부에 오른 직원들이 많다.
今回の人事では、される名单に載った社員が多い。
군복 차림으로 외출했다.
軍服姿で出した。
외국인들도 아리랑 멜로디를 알고 있다.
国人もアリランのメロディーを知っている。
그 사람은 외모가 범상하다.
その人は見が平凡だ。
그 건물은 크고 큼지막한 외관이 인상적이다.
その建物は大きく、目立つ観が印象的だ。
그 영화는 국내외에서 호평받았다.
その映画は国内で高く評価された。
외모가 반반해서 눈에 띈다.
見がそこそこ整っていて目を引く。
국내용 가격과 해외 가격이 다르다.
国内用価格と海価格は異なる。
그는 외로이 기억 속의 사람을 떠올렸다.
彼はろい気持ちで、記憶の中の人を思い浮かべた。
외로이 앉아 있는 모습이 왠지 슬퍼 보였다.
ろい座っている姿が、どこか悲しく見えた。
그녀는 외로이 자신의 길을 선택했다.
彼女はろいながらも、自分の道を選んだ。
외로이 남겨진 집에는 적막만이 흘렀다.
ろい家には、静けさだけが流れていた。
도시 한가운데서 그는 외로이 살아가고 있었다.
都会の真ん中で、彼はろい生き方をしていた。
외로이 걷는 그의 뒷모습이 인상적이었다.
ろい歩く彼の後ろ姿が印象的だった。
그 아이는 외로이 창밖을 바라보고 있었다.
その子はろい気持ちで窓のを眺めていた。
혼자 남겨진 그는 외로이 밤을 보냈다.
一人残された彼は、ろい夜を過ごした。
서류와 계약서, 그 밖에 영수증도 챙겨야 한다.
書類と契約書、それ以に領収書も揃えなければならない。
책과 연필, 그 밖에 필요한 물건을 준비했다.
本と鉛筆、それ以に必要な物も準備した。
텔레그램으로 해외 친구와 연락한다.
テレグラムで海の友達と連絡している。
인적 사항은 채용 목적 외에는 사용되지 않는다.
個人データは採用目的以には使用されません。
이 문제에 외부 세력이 관여했다.
この問題には部勢力が関与した。
외국 생활은 처음에는 낯설 수 있다.
生活は最初は戸惑うことがある。
외출할 때는 반드시 문을 걸어 잠그세요.
出するときは必ずドアに鍵をかけてください。
과도한 자외선도 피부암 발암 물질로 작용할 수 있다.
過度の紫線も皮膚癌の発がん物質として作用することがある。
끼리끼리 놀다 보면 외부 사람과 친해지기 어렵다.
仲間内で遊んでばかりいると、の人と仲良くなりにくい。
외모 콤플렉스 때문에 자신감이 없다.
見のコンプレックスのせいで自信がない。
그는 예상치 못한 상황에 곤혹스러워했다.
彼は予想の状況に困惑していた。
예상치 못한 결과에 곤혹스러워 하고 있습니다.
予想の結果に困惑しています。
이유 여하를 막론하고 예외는 없다.
いかなる理由があっても、例はない。
초과 근무 시간은 정확히 기록해야 한다.
時間勤務の時間は正確に記録しなければならない。
초과 근무 신청서를 제출했다.
時間勤務の申請書を提出した。
초과 근무 수당이 지급된다.
時間勤務手当が支給される。
그녀는 해외 유학 경험이 있는 고학력자이다.
彼女は海留学経験のある高学歴者だ。
예상치 못한 사고로 급전이 들었다.
予想の事故で急な出費が出た。
정보국은 여러 첩보원을 해외에 파견했다.
情報局はいくつかの諜報員を海に派遣した。
외국 첩보원이 첨단 기술을 훔쳐 갔다.
国のスパイが先端技術を盗んでいった。
그는 10년간 해외 특파원으로 근무했다.
彼は10年間海特派員として勤務した。
해외 특파원과 전화 인터뷰를 했다.
特派員と電話インタビューをした。
외교 문제는 특파원이 자세히 보도했다.
交問題は特派員が詳しく報道した。
외신 특파원이 인터뷰를 진행했다.
国通信の特派員がインタビューを行った。
외국에서는 공증이 중요한 법적 절차로 인정된다.
国では公証が重要な法的手続きとして認められる。
미공개 데이터는 보안상 외부에 공개할 수 없다.
未公開データはセキュリティ上、部に公開できない。
미공개 회의록은 외부에 제공되지 않는다.
未公開の会議録は部に提供されない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.