期待 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
期待の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꽝(ックァン) 外れ、ハズレ、期待外れ、無駄
샛별(セッピョル) 新しい星、期待の新人、ビーナス、新星、明星
기대(キデ) 期待、楽しみ
영건(ヨンゴン) ヤングガン、期待される若者
꿈나무(ックムナム) 有望株、期待の星、将来有望な子供
기대치(キデチ) 期待
적신호(チョクッシンホ) 赤信号、期待はずれの状態の見込み
유망주(ユマンジュ) 有望株、期待株、成長株
기대감(キデガム) 期待
기대주(キデジュ) 期待の星、有望株、期待
기대하다(キデハダ) 期待する、楽しみだ、心待ちにしている
기대 밖(キデ パク) 期待外れ、予想外
기대수명(キデスミョン) 期待寿命、平均寿命
촉망받다(チョンマンパッタ) 前途有望だ、将来が期待される、嘱望を受ける
기대되다(キデデダ) 期待される、楽しみだ
고대하다(コデハダ) 待ちわびる、楽しみにする、待ち焦がれる、待ち望む、期待する
기대 이상(キデ イサン) 期待以上
기대를 걸다(キデルル コルダ) 期待をかける
기대가 되다(キデガ テダ) 期待される、期待できる、楽しみだ
기대반 우려반(キデバン ウリョバン) 期待半分、心配半分
기대반 걱정반(キデバン ゴクチョンパン) 期待も心配も半々
기대에 부풀다() 期待が膨らむ
기대가 걸리다(キデガコルリダ) 期待が懸かる
기대에 반하다(キデエ パンハダ) 期待に反する
마음을 비우다(マウムル ピウダ) 欲を捨てて心を楽にする、心を空しくする、期待をせず平常心になる、欲心を捨る
기대를 저버리다(キデルル チョボリダ) 期待を裏切る
기대에 부응하다(キデエ プウンハダ) 期待に応える、期待に報いる、期待に添える
기대에 어긋나다(キデエ オグンナダ) 期待にそぐわない、期待を裏切る、期待に反する
앞길이 창창하다(アプキリ チャンチャンハダ) 春秋に富む、先残されている年数が多い、まだ若い、先行きが明るい、若く将来が期待される
기대에 보답하다(キデエ ポダパダ) 期待に報いる、期待に応える
기대에 못 미치다(キデエ モンミチダ) 期待にそぐわない、期待に及ばない
앞길이 구만 리 같다(アプキリ クマルリカッタ) 前途洋洋、先残されている年数が多い、まだ若いから将来が期待される
기대에 가득 차 있다(キデエ カドゥクチャイッタ) 期待に満ちている
기대가 크면 실망도 크다(キデガクミョン シルマンド クダ) 期待が大きいと失望も大きい
1  (1/1)

<期待の韓国語例文>
그 접근 방식은 우리의 기대와는 달리 바람직하지 않았다.
そのアプローチは私たちの期待に反して好ましく思わなかった。
그 신약은 항암 효과가 기대되고 있습니다.
その新薬は抗がん効果が期待されています。
향후의 성과에 기대가 높아지고 있습니다.
今後の成果に期待が高まっています。
페널티킥 상황에서 골이 기대된다.
ペナルティーキックの状況でゴールが期待される。
코너킥 장면에서 득점이 기대된다.
コーナーキックの場面で得点が期待される。
혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다.
革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。
그녀의 기대는 헛되이 깨져 실망감이 남았다.
彼女の期待はむなしく砕かれ、失望感が残った。
휴가 사용의 경제적 기대 효과를 분석해 보았다.
休暇使用の経済的期待効果を分析してみました。
그녀는 새로운 아이디어가 승인되기를 기대하고 있습니다.
彼女は新しいアイデアが承認されるのを期待しています。
제조업 제품은 고객의 기대에 부응하기 위해 항상 개선되고 있습니다.
製造業の製品は、顧客の期待に応えるために常に改善されています。
내일 행사에는 많은 참석자가 기대되고 있습니다.
明日のイベントには多くの参加者が期待されています。
기대감이 그의 가슴에 솟아올랐다.
期待感が彼の胸に湧き上がった。
그녀는 새로운 아이디어가 승인되기를 기대하고 있습니다.
彼女は新しいアイデアが承認されるのを期待しています。
오랜만이라 기대가 크지만, 한편으론 불안합니다.
久しぶりなので期待が大きいが、不安もあります。
코치는 니가 그 레이스에서 이길 것을 기대하고 있어.
コーチはきみがそのレースに勝つことを期待しているよ。
기대했던 결과가 저를 배신했어요.
期待していた結果が私を裏切りました。
기대를 배신하다.
期待を裏切る。
그의 행동은 우리의 기대를 배반했다.
彼の行動は私たちの期待を裏切った。
그의 행동은 기대를 배반했다.
彼の行動は期待を裏切った。
그의 행동은 제 기대를 완전히 저버렸어요.
彼の行動は私の期待を完全に裏切りました。
그의 행동은 제 기대를 저버렸어요.
彼の行動は私の期待を裏切りました。
기대했던 성과가 예상을 저버렸어요.
期待していた成果が予想を裏切りました。
그 정치인은 국민의 기대를 저버렸어요.
その政治家は国民の期待を裏切りました。
몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다.
体中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。
피난민들은 안전한 곳에서의 새로운 생활에 기대와 불안을 안고 있다.
避難民たちは、安全な場所での新しい生活に期待と不安を抱いている。
그 투자는 고위험이지만 높은 수익이 기대되고 있습니다.
その投資はハイリスクですが、高いリターンが期待されています。
가족의 기대에 부응하지 못한 채 평범하게 살아왔다.
家族の期待に応えらず平凡に生きて来た。
여러분의 기대에 부응할 수 있도록 앞으로 더욱더 업무에 정진하도록 하겠습니다.
皆様の期待に応えられるよう、今後より一層業務に励んで参る所存です。
손님의 기대에 부응해서 가격을 내렸습니다.
お客様の期待に応じて値下げしました。
새로운 만남에 기대가 부풀어요.
新しい出会いに期待が膨らみます。
우리의 비전은 시장의 요구와 고객의 기대에 부응하는 것입니다.
私たちのビジョンは市場のニーズと顧客の期待に応えることです。
수사 과정에서 진상이 밝혀지기를 기대하고 있습니다.
捜査の過程で、真相が明らかになることを期待しています。
월간지 독자들은 다양한 분야의 전문적인 기사를 기대하고 있습니다.
月刊誌の読者は、さまざまな分野の専門的な記事を期待しています。
저자는 독자의 기대에 부응하기 위해 캐릭터를 섬세하게 묘사합니다.
著者は読者の期待に応えるために、キャラクターを繊細に描写します。
그 언행은 나의 기대를 저버렸다.
その言動は私の期待を裏切った。
너의 기대는 너무 지나친 것 같아.
あなたの期待はやりすぎだと思う。
귀사와의 협업에 의한 상승효과를 기대합니다.
御社との協業による相乗効果に期待します。
기대에 반하는 판결이어서 피고는 항소하기로 했다.
期待に反する判決だったので、被告は控訴することにした。
기대에 반하다.
期待に反する。
아이들은 크리스마스 선물에 대해 기대감을 가지고 있다.
子供たちはクリスマスプレゼントについて期待感を持っている。
신상품 발표에는 기대감이 높아진다.
新商品の発表には期待感が高まる。
영화 예고편을 보고 기대감이 높아졌다.
映画の予告編を見て期待感が高まった。
그녀의 신작 소설에 기대감이 높아지고 있다.
彼女の新作小説に期待感が高まっている。
봄이 찾아오면 새로운 기대감이 싹튼다.
春の訪れには新たな期待感が芽生える。
이번 주말 여행에는 기대감이 높아지고 있다.
今週末の旅行には期待感が高まっている。
선수들은 대회에 대한 기대감을 갖고 있다.
選手たちは大会に向けて期待感を抱いている。
새로운 프로젝트에 대해 기대감이 높아지고 있다.
新しいプロジェクトについて期待感が高まっている。
앞으로도 멋진 노래를 기대하겠습니다.
これからも素敵な歌を期待しています。
공판장에서 진실이 밝혀지기를 기대하고 있다.
公判の場で真実が明らかにされることを期待している。
이 계획은 소기의 성과를 가져올 것으로 기대되고 있다.
この計画は所期の成果をもたらすことが期待されている。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.