案の韓国語の意味
<見出し語>
<案の韓国語例文>
| ・ | 대통령이 임기 중 마지막 유엔 연설에서 ‘종전선언’을 제안했다. |
| 大統領は、今任期中最後となる国連演説で「終戦宣言」を提案した。 | |
| ・ | 국민이 느끼는 불공정과 허탈감을 해소할 방안을 면밀히 검토하겠습니다. |
| 国民が感じる不公正さと虚脱感を解消する案を綿密に検討します。 | |
| ・ | 최종안이 채택되어 곧 시행됩니다. |
| 最終案が採択され、まもなく施行されます。 | |
| ・ | 부장님이 최종안을 직접 확인했습니다. |
| 部長が最終案を直接確認しました。 | |
| ・ | 최종안을 바탕으로 프로젝트를 시작합니다. |
| 最終案をもとにプロジェクトを開始します。 | |
| ・ | 최종안에 대한 의견을 듣고 싶습니다. |
| 最終案についてご意見を伺いたいです。 | |
| ・ | 원안과 최종안의 차이가 큽니다. |
| 原案と最終案には大きな違いがあります。 | |
| ・ | 최종안은 내일까지 확정될 예정입니다. |
| 最終案は明日までに確定する予定です。 | |
| ・ | 최종안을 다시 한번 검토해 주세요. |
| 最終案をもう一度ご確認ください。 | |
| ・ | 수정안을 반영해 최종안을 완성했습니다. |
| 修正案を反映して最終案を完成させました。 | |
| ・ | 회의에서 최종안이 승인되었습니다. |
| 会議で最終案が承認されました。 | |
| ・ | 최종안을 제출했습니다. |
| 最終案を提出しました。 | |
| ・ | 원안을 바탕으로 세부 내용을 보완했습니다. |
| 原案をもとに詳細を補いました。 | |
| ・ | 최종안은 원안과 많이 달라졌습니다. |
| 最終案は原案とかなり異なっています。 | |
| ・ | 원안 작성자는 누구입니까? |
| 原案の作成者は誰ですか。 | |
| ・ | 원안과 수정안을 비교해 보세요. |
| 原案と修正案を比較してみてください。 | |
| ・ | 원안대로 진행하는 것이 좋겠습니다. |
| 原案どおりに進めるのがよいでしょう。 | |
| ・ | 원안에는 몇 가지 문제가 있었습니다. |
| 原案にはいくつか問題がありました。 | |
| ・ | 원안을 검토한 뒤 수정안을 작성했습니다. |
| 原案を検討した後、修正案を作成しました。 | |
| ・ | 회의에서 원안이 승인되었습니다. |
| 会議で原案が承認されました。 | |
| ・ | 원안을 그대로 유지하기로 했습니다. |
| 原案をそのまま維持することにしました。 | |
| ・ | 원안을 사전에 공표해 주민 여러분으로부터 의견을 여쭈겠습니다. |
| 原案を事前に公表し,住民の皆さんからご意見をうかがいます。 | |
| ・ | 원안을 정리하다. |
| 原案をまとめる。 | |
| ・ | 원안을 일부 수정하다. |
| 原案を一部修正する。 | |
| ・ | 원안을 작성하다. |
| 原案を作成する。 | |
| ・ | 원안을 가결하다. |
| 原案を可決する。 | |
| ・ | 초안보다 수정안이 훨씬 명확합니다. |
| 草案より修正案のほうがずっと明確です。 | |
| ・ | 그는 수정안을 신속하게 준비했습니다. |
| 彼は修正案を迅速に準備しました。 | |
| ・ | 수정안이 승인되면 바로 시행됩니다. |
| 修正案が承認されれば、すぐに施行されます。 | |
| ・ | 부서 전체가 수정안 작성에 참여했습니다. |
| 部署全体で修正案の作成に参加しました。 | |
| ・ | 수정안에 대한 의견을 알려 주세요. |
| 修正案についてご意見をお聞かせください。 | |
| ・ | 수정안을 바탕으로 최종안을 작성했습니다. |
| 修正案をもとに最終案を作成しました。 | |
| ・ | 수정안을 반영하다. |
| 修正案を反映する。 | |
| ・ | 수정안에 새로운 내용을 추가했습니다. |
| 修正案に新しい内容を追加しました。 | |
| ・ | 회의에서 수정안이 채택되었습니다. |
| 会議で修正案が採択されました。 | |
| ・ | 수정안을 다시 검토해 주세요. |
| 修正案をもう一度ご確認ください。 | |
| ・ | 수정안을 제출했습니다. |
| 修正案を提出しました。 | |
| ・ | 수정안을 검토하다. |
| 修正案を検討する。 | |
| ・ | 수정안을 제출하다. |
| 修正案を提出する。 | |
| ・ | 가상통화 규제의 법률 초안을 공표했습니다. |
| 仮想通貨規制の法律の草案を公表しました。 | |
| ・ | 시는 대기 오염 방지 조례의 초안을 발표했다. |
| 市は大気汚染防止条例」の草案を発表した。 | |
| ・ | 초안 제출 마감일은 내일입니다. |
| 草案の提出締切は明日です。 | |
| ・ | 초안을 바탕으로 최종안을 만들겠습니다. |
| 草案をもとに最終案を作成します。 | |
| ・ | 그는 정책 초안을 직접 작성했습니다. |
| 彼は政策の草案を自ら作成しました。 | |
| ・ | 초안을 다시 검토할 필요가 있습니다. |
| 草案を再検討する必要があります。 | |
| ・ | 계약서 초안을 법무팀에 보냈습니다. |
| 契約書の草案を法務部に送りました。 | |
| ・ | 초안 단계에서 의견을 반영했습니다. |
| 草案の段階で意見を反映しました。 | |
| ・ | 이 초안은 아직 완성되지 않았습니다. |
| この草案はまだ完成していません。 | |
| ・ | 회의 전에 초안을 공유해 주세요. |
| 会議の前に草案を共有してください。 | |
| ・ | 초안을 검토한 후 수정하겠습니다. |
| 草案を確認した後、修正いたします。 |
