涙 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
涙の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
눈물(ヌンムル)
글썽(クルッソン) ぐむ様子
최루탄(チェルタン)
눈물샘(ヌンムルセム)
체루탄(チェルタン)
눈물바다(ヌンムルバダ) 人々がに暮くれる様子、の海
눈물짓다(ヌンムルジッタ) を浮かべる、ぐむ
우쿨렐레(ウクルレルレ) ウクレレ、ukulele
신데렐라(シンデレルラ) シンデレラ
조족지혈(チョジョクチヒョル) 雀の、非常に少ないこと
울음바다(ウルムッパダ) の海
할렐루야(ハレルヤ) ハレルヤ、Hallelujah
애교 살(エギョサル) 袋、なみだぶくろ
눈물겹다(ヌンムルキョプタ) ぐましい
울먹이다(ウルモギダ) 泣き出しそうになる、半泣きになる、ぐむ
글썽하다(クルッソンハダ) ぐむ
그렁그렁(クロンクロン) にじんで、あふれそうで、目にがこぼれんばかりにたまるさま
목이 메다(モギメダ) に咽ぶ、咽ぶ、喉がつまる、感極まる、感情がこみ上げる
신데렐라법(シンデレルラポプ) シンデレラ法
글썽거리다(クルッソンゴリダ) ぐむ、をうかべる
우는 시늉(ウヌンシニュン) 空泣き、そら
눈물겹도록(ヌンムルキョプットロク) が出るほど
새발의 피(セバレピ) 雀の
볼을 적시다(ポルル チョクッシダ) を流す
눈물을 닦다(ヌンムルル タクッタ) を拭く
목이 메이다(モギメイダ) に咽ぶ、にむせぶ
기쁨의 눈물(キップメ ヌンムル) うれし
눈물이 나다(ヌンムリ ナダ) が出る
쥐꼬리만하다(チュコリマンハダ) ほんの少しだ、雀の、ネズミの尻尾ほど、猫の額ぐらい、わずかばかりの
악어의 눈물(アゴノヌンムル) 偽善者の、ワニの、偽善の
눈물을 걷다(ヌンムルルコッタ) を抑える
울먹울먹하다(ウルモグルカダ) 目が潤む、泣きべそをか、ぐむ
눈물이 많다(ヌンムリマンタ) もろい
눈물이 헤프다(ヌンムリ へプタ) もろい、泣き虫だ
눈물을 흘리다(ヌンムルル フルリダ) を流す
눈물을 훔치다(ヌンムルル フムチダ) を振払う、を手でぬぐう、を拭く
울음을 삼키다(ウルムル サンキダ) を呑む、をこらえる
눈물이 맺히다(ヌンムリ メチダ) が宿る、がにじむ
분루를 삼키다(プルルル サンキダ) 悔しを飲み込む
눈물을 머금다(ヌンムルル モグムダ) ぐむ、を浮かべる、耐える
눈물을 삼키다(ヌンムルル サムキダ) を呑む、を我慢する、をこらえる、を飲む、泣きたいのを我慢する
눈물이 핑 돌다(ヌンムリ ピンドルダ) が浮かぶ、目頭が熱くなる、がじんとにじむ
눈시울을 붉히다(ヌンッシウルル プルキダ) 目頭を赤くする、感動する、を流す
눈물을 터뜨리다(ヌンムルル トットゥリダ) を噴き出す
눈시울을 적시다(ヌンシウルル チョクシダ) を浮かべる、ぐむ、を流す、目頭をぬらす
눈물을 글썽이다(ヌンムルル クルッソンイダ) を浮かべる、ぐむ
닭똥 같은 눈물(タクトンカトゥンヌンムル) 大粒の
눈물로 호소하다(ヌンムルロ ホソハダ) で訴える
피눈물을 흘리다(ピヌンムルル フリダ) 血のを流す、大変苦労する
눈물을 펑펑 쏟다(ヌンムルルポンポンソッタ) をボロボロと流す、をぼろぼろと流す、大泣きする
1 2  (1/2)

<涙の韓国語例文>
사모곡을 들으며 눈물이 났어요.
思母曲を聴きながらが出ました。
동료들은 환송사를 들으며 눈물을 흘렸다.
同僚たちは歓送の辞を聞きながらを流した。
그는 눈물이 나서 계속 홀짝거렸다.
彼はが出てずっと鼻をすすっていた。
그의 임종을 지켜본 가족들의 눈물이 쏟아졌다.
彼の臨終を見守った家族のがこぼれた。
그녀가 눈물 흘리는 모습을 보니 가슴이 아프다.
彼女がを流す姿をみると、胸が痛む。
눈물을 참으려고 애를 썼지만 결국 눈물을 터뜨리고 말았다.
を堪えようと努力したけれど、結局大泣きしてしまった。
눈물은 약 98%가 물로 되어 있다.
は約98%が水でできている。
부모님 앞에서 눈물을 보이고 싶지 않았다.
両親の前ではを見せたくなかった。
눈물 없이 못 봐요.
なしに見れません。
갑자기 눈물이 쏟아질 것 같았다.
突然があふれるようだった。
눈물을 닦다.
を拭く。
눈물을 흘리다.
流を流す。
눈물이 흘러내리다.
が流れ落ちる。
눈물이 흐르다.
が流れる。
감회가 깊어져 눈물이 났다.
感慨が深くなりが出た。
그가 품에 안겨서 눈물을 흘렸다.
彼は懐に抱かれてを流した。
그녀는 감동적인 영화에 흥분되어 눈물을 흘렸다.
彼女は感動的な映画に興奮してを流した。
마음이 아파서 와락 눈물을 삼켰다.
心が痛んで一気にをこらえた。
와락 눈물이 쏟아져 나오면서 감정이 폭발했다.
ふとがあふれ出て感情が爆発した。
그녀는 자신의 사정을 털어놓으며 눈물을 흘렸다.
彼女は事情を打ち明けてを流した。
너무 속상해 나는 눈물만 흘렸습니다.
とても悲しくて私はばかり流しました。
꿈의 무대에 선 감격을 눈물로 표현했다.
夢の舞台に立った感激をで表現した。
눈물 날 거 같아요.
が出そうです。
이 길을 걸으면 눈물이 난다.
この道を歩けばが出る。
너무 기뻐서 눈물이 났어요.
あまりにも嬉しくてが出ました。
슬퍼서 눈물이 나와요.
悲しくてが出ます。
눈물이 많이 났어요.
がたくさん出ました。
감동적인 재회에 눈물이 났다.
感動的な再会にが出た。
그녀는 편지를 읽으며 울먹울먹했다.
彼女は手紙を読みながらぐんだ。
그녀는 울먹울먹하며 말했다.
彼女はぐみながら話した。
고별사에 눈물을 보인 사람들이 많았다.
告別の辞でを見せた人が多かった。
그는 고별식에서 눈물을 흘렸다.
彼は送別会でを流した。
하소연할 곳도 없고 자꾸만 눈물이 흘렸다.
泣きつく場所もなくが止まらなかった。
하소연할 곳도 없고 자꾸만 눈물이 흘렸어요.
泣きつく場所もなく、しきりにただが流れました。
그는 손등으로 눈물을 닦았다.
彼は手の甲でをぬぐった。
손등으로 눈물을 닦아주었다.
手の甲でをぬぐってくれた。
감동적인 장면에 눈물이 앞을 가렸다.
感動的な場面でがあふれて前が見えなかった。
슬픈 소식을 듣고 눈물이 앞을 가렸다.
悲しい知らせを聞いてで前が見えなかった。
사랑하는 사람과의 이별에 눈물이 앞을 가렸다.
愛する人との別れに、が絶え間なく流れた。
그녀는 어머니의 죽음을 슬퍼하며 눈물이 앞을 가렸다.
彼女は母親の死を悲しんでが止まらなかった。
슬픈 소식을 듣고 눈물이 앞을 가렸다.
悲しいニュースを聞いて、が絶え間なく流れた。
막상 고향을 등지고 떠나려 하니 눈물이 앞을 가려요.
いざ故郷を背にして去ろうとすると、が絶え間なく流れます。
멱살을 잡혀서 눈물이 났다.
胸ぐらをつかまれてが出た。
장례식에서 많은 사람들이 눈물을 흘렸다.
葬式では多くの人がを流した。
슬픔에 잠긴 그녀의 눈에는 눈물이 고여 있었다.
悲しみに暮れた彼女の目にはがたまっていた。
그의 이야기는 눈물겹도록 감동을 주었다.
彼の話はが出るほど感動を与えた。
눈물겹도록 애절한 노래를 불렀다.
が出るほど切ない歌を歌った。
눈물겹도록 따뜻한 환영을 받았다.
が出るほど温かい歓迎を受けた。
그는 눈물겹도록 노력했다.
彼はが出るほど努力した。
눈물겹도록 진심 어린 사과를 받았다.
が出るほど心からの謝罪を受けた。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.