生き 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
生きの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
물(ムル) 生き、鮮度
삶(サム) 暮し、生、人生、生活、生き
인도(インド) 人道、人の生きる道、人の道
생시(センシ) 生まれた時間、生きている間、寝ていない間、現実、現
살다(サルダ) 生きる、暮らす、住む
생전(センジョン) 生前、生きている間、これまで、まったく
생기(センギ) 生気、生き生き、活気
미물(ミムル) 微物、虫などごく小さな生物、虫けら、小さな生き
생생히(センセンヒ) 生き生きと、生々しく、ありありと
생지옥(センジオク) 生き地獄
생매장(センメジャン) 生き埋め
생이별(センニビョル) 生き別れ、生別れ
자생력(チャセンリョク) 自ら生きる力、自生力
생동감(センドンガム) 生動感、生き生きしていること
산증인(サンジュンイン) 生き証人
먹고살기(モッコサルギ) 食べて暮らすこと、生活、暮らし、生きること
기사회생(キサフェセン) 起死回生、絶望の状態から生き返らせること。
적자생존(チョクッチャセンゾン) 適者生存、環境に適するものだけが生き残る
무병장수(ムビョンジャンス) 無病長寿、元気で長生きすること
백년가약(ペンニョンガヤク) 百年佳約、結婚して一生ともに生きようという約束
각자도생(カクッチャドセン) 各自の生き残り、おのおの生きる道を図ること
생환하다(センファンハダ) 生還する、生き返る
생동하다(センドンハダ) 生き生きとしている
팔팔하다(パルパルハダ) 生き生きしている、ぴんぴんしている
살아생전(サラセンジョン) 生きている間、生きているうち、生きているとき、在りし日
살아남다(サラナムタ) 生き延びる、生き残る
살아오다(サラオダ) 暮らしてくる、生きてくる
생생하다(センセンハダ) 生々しい、生き生きしている、生新しい、いきいきしい、鮮やかだ、鮮烈だ
쌩쌩하다(ッセンッセンハダ) ぴちぴちしている、生き生きしている
인생살이(インセンサリ) 生きていくこと、人生の歩み
살생하다(サルッセンハダ) 殺生する、生き物を殺す
먹고살다(モッコサルダ) 食べていく、生計を立てる、生きる、生活する
풋풋하다(プップタダ) 初々しい、みずみずしい、瑞々しい、生き生きしている
장수하다(チャンスハダ) 生きする
살아가다(サラガダ) 生きていく
살아나다(サラナダ) 生き返る、助かる、生き残る
싱싱하다(シンシンハダ) みずみずしい、生き生きしている、新鮮だ、鮮やかだ、生きが良い
목을 매다(モグルメダ) 首を吊る、一筋で生きる、命を懸ける、こだわる
삶의 보람(サルメボラム) 生きがい
살다 보면(サルダ ボミョン) 生きていれば、生きていくと
살아 있다(サライッタ) 生きている、健在である
살다 살다(살다 살다) 長く生きてきて、長い人生で初めて
오래 살다(オレサルダ) 生きする、長寿を保つ
숨을 쉬다(スムルスィダ) 息をする、呼吸をする、生きている
되살아나다(テサラナダ) 蘇る、生き返る
잡혀 살다(チャピョサルダ) 尻に敷かれて生きている
똘망똘망하다(ットルマンットルマンハダ) 輝いた目のそぶり、きらきらしている、生き生きとする
~맛에 살다(マセ サルダ) ~の為に生きている
살 것 같다(サルッコガッタ) 助かった、助かる、救われた、生き返った
불씨를 살리다(プルシルル サルリダ) 火種を生き返らせる、可能性を開く
1 2  (1/2)

<生きの韓国語例文>
오밀조밀한 문양이 장식에 생동감을 준다.
細かい模様が装飾に生き生きとした感じを与える。
그 아이는 똘망똘망하게 모든 것을 흡수하려는 눈빛이었다.
その子は生き生きとすべてを吸収しようとする目をしていた。
똘망똘망한 아이들의 웃음소리가 들렸다.
生き生きとした子どもたちの笑い声が聞こえた。
그는 똘망똘망하게 상황을 살폈다.
彼は生き生きと状況を見渡した。
똘망똘망한 표정으로 인사했다.
生き生きとした表情で挨拶した。
수백 년 된 노송나무가 마을을 지키고 있다.
数百年生きたヒノキの老木が村を見守っている。
도시 한가운데서 그는 외로이 살아가고 있었다.
都会の真ん中で、彼は外ろい生き方をしていた。
대왕고래는 플랑크톤을 먹고 산다.
シロナガスクジラはプランクトンを食べて生きている。
억압을 받으며 살고 싶지 않다.
抑圧を受けながら生きたくない。
생명의 은인에게 평생 감사하며 살고 있다.
命の恩人に一生感謝しながら生きている。
그날 그가 없었다면 나는 살아 있지 못했을 것이다. 그는 생명의 은인이다.
あの日彼がいなければ、私は生きていなかっただろう。彼は命の恩人だ。
소설 속 주인공은 비주류 사회에서 살아간다.
小説の主人公は非主流の社会で生きている。
그는 목적 없이 정처 없이 살아가는 듯했어요.
彼は目的もなく、あてもなく生きているようでした。
그녀는 누구에게도 기대지 않고 도도히 살아간다.
彼女は誰にも頼らず、誇りを持って生きている。
주체적인 삶을 살아야 한다.
主体的な人生を生きなければならない。
도시의 비둘기는 사람과 함께 살아간다.
都市のハトは人と共に生きている。
그는 들풀처럼 소박하게 살아왔다.
彼は野草のように素朴に生きてきた。
그는 억척같이 살아남았다.
彼は逞しく生き延びた。
생매장은 극단적인 형벌로 역사에 남아 있다.
生き埋めは極端な刑罰として歴史に残っている。
생매장으로 죽음을 맞이했다.
生き埋めで死を迎えた。
이 사건은 생매장이라는 잔혹한 범죄로 기록되었다.
この事件は生き埋めという残虐な犯罪として記録された。
생매장은 잔인한 처벌 방식이다.
生き埋めは残酷な処罰方法である。
그 범죄자는 희생자를 생매장했다.
その犯罪者は被害者を生き埋めにした。
산사태가 발생해 지역 주민 3명이 생매장되었다.
山崩れが発生し、地元住民ら3人が生き埋めとなった。
납치한 여성의 돈을 빼앗고 생매장했다.
拉致した女性のお金を奪い生き埋めにした。
대지진으로 2명이 생매장 당했습니다.
大地震で二人が生き埋められました。
그는 생매장 당했다.
彼は生き埋めにあった。
허무를 견디며 하루하루를 버텼다.
虚無に耐えながら一日一日を生き延びた。
날품팔이를 하며 하루하루 살았어요.
日銭稼ぎをしながら、その日その日を生きていました。
그는 극적인 장면에서 살아났어요.
彼は劇的な場面で生き生きしました。
자연과 더불어 사는 삶이 중요합니다.
自然と共に生きる暮らしが大切です。
그는 국민과 더불어 살아가고 싶다고 말했습니다.
彼は国民と共に生きていきたいと述べました。
사람이 인생을 좋게 살아가는데 있어서 번뇌에 대해 아는 것은 필요한 것이다.
人が人生をより良く生きていくうえで煩悩について知ることは必要なことだ。
그는 끝내 홀로된 인생을 살았다.
彼はついに独りの人生を生きた。
돈에 얽매이지 않고 살고 싶다.
お金に縛られずに生きたい。
그는 과거에 얽매여 살고 있다.
彼は過去に縛られて生きている。
그는 허황된 망상에 사로잡혀 살고 있다.
彼はおかしな妄想にとらわれて生きている。
그는 현실에 순응하며 살아간다.
彼は現実に順応して生きている。
소극성에서 벗어나 적극적으로 살아라.
消極から抜け出して積極的に生きろ。
사람은 혼자 살 수 없습니다.
人は一人で生きることができません。
사람은 혼자서는 살아갈 수 없다.
人は一人では生きられない。
운명의 생사화복을 받아들이고 살아간다.
運命の生と死、禍福を受け入れて生きる。
사는 것이 너무 힘들고 외로웠어요.
生きることがとても苦しく、寂しかったんですよ。
물은 생명체에 중요한 요소이다.
水は生き物にとって重要な要素だ。
문제를 마음속에 파뭍고 살았다.
問題を心の中に埋めて生きた。
커피에 중독돼서 하루 종일 커피 없이는 못 산다.
コーヒーに依存していて、一日中コーヒーなしでは生きられない。
회사 내 피터진 경쟁 속에서 살아남기 힘들다.
会社内の熾烈な競争の中で生き残るのは難しい。
천년만년 살고 싶지만, 그건 불가능하다.
千年万年生きたいけれど、それは不可能だ。
40대 중에는 영포티처럼 젊게 사는 사람이 많아졌어요.
40代の中にはヨンポティのように若く生きる人が増えました。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.