葉 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
葉の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
말(マル) 、話
잎(イプ) っぱ
말투(マルトゥ) 話し方、言使い、口振り、話しぶり、口の利き方、言い方
언어(オノ) 言語、言
목발(モクッパル)
칭찬(チンチャン) 称賛、ほめ言
반말(パンマル) タメ口、タメ語、友達言
꽃말(コンマル) 花言、フラワーランゲージ
각시(カクッシ) 花嫁、新婦の昔の言
말수(マルッス) 口数、言の数
문어(ムノ) 文語、書き言
극구(クック) 口を極めて、言を尽くして
어투(オトゥ) 話しぶり、口ぶり、話し方、言遣い、口調
겹말(キョンマル) 意味が重複する言
뒷말(ティンマル) 話の続き、後ろに続く言、事が終わってからの話、異議や不満、陰口、憶測
말끝() 語尾、言の終わり
잎눈(イムヌン)
깻잎(ケンニプ) エゴマの、荏胡麻のっぱ
말씀(マルスム) お言
군말(クンマル) 無駄口、よけいな言
흑형(フキョン) 黒人のお兄さん、黒兄、年上の黒人を親しく呼ぶ言
감언(カモン) 甘言、甘い言
옛말(イェンマル) 古語、昔話、昔の人が言った言、昔の格言
말귀(マルクィ) の意味、口裏
언사(オンサ) 言いぐさ、言
표어(ピョオ) 合言、スローガン、標語、モットー
틀딱(トゥルッタク) 老害、老人を見下す言
낙엽(ナギョプ) 落ち
막말(マンマル) 決めつけた物言い、出任せ、悪い言、下品な言、過激発言、暴言
모토(モト) モットー、motto、合言
말뜻(マルットッ) の意味、語意
구어(クオ) 口語、話し言
암호(アモ) 暗号、合言、パスワード
엽차(ヨプチャ) 茶、番茶、お茶
솔잎(ソルリプ) 、まつば
떡잎(トンニプ) 、子
띵언(ッティンオン) 名言、心に響く言
언질(オンジル) 質、言質、コミットメント、知らせ
찻잎(チャンニプ) お茶の
여물(ヨムル) 飼い、馬草、馬や牛の餌、牛の餌
말씨(マルッシ) 遣い、語調、口ぶり
상추(サンチュ) サンチュ、チシャ、チシャの
단풍(タンプン) 、もみじ
어순(オスン) 語順、言の順番
언변(オンビョン) 話術、弁舌、口弁、言遣い
덕담(トクッタム) 幸運や成功を祈る言、新年に祈る言
잎새(イプセ) っぱ、
말발(マルパル) 話の効き目、言の権威、言の力
엽산(ヨプッサン)
마눌님(マヌルリム) 妻を呼ぶ言
1 2 3 4  (1/4)

<葉の韓国語例文>
그의 말에 헛웃음이 터졌습니다.
彼の言に思わず苦笑しました。
모친께서는 늘 따뜻한 말씀을 해 주셨습니다.
お母様はいつも温かいお言をかけてくださいました。
그 말을 들으니 속이 부글거렸습니다.
その言を聞いて腹が立ちました。
속이 부글거려서 말을 할 수 없었습니다.
腹の中が煮えたぎって言が出ませんでした。
도로에 낙엽이 깔려 있습니다.
道路に落ちが広がっています。
그녀는 그의 말을 되새기며 눈물을 흘렸습니다.
彼の言を思い返しながら涙を流しました。
어머니의 말을 되새기며 힘을 냈습니다.
母の言を思い返して元気を出しました。
선생님의 말을 되새겼습니다.
先生の言を繰り返し考えました。
그의 말이 마음을 아릿하게 했습니다.
彼の言が胸をちくりと痛ませました。
과분한 말씀을 해 주셔서 황공합니다.
過分なお言をいただき、恐れ入ります。
추접스러운 말은 삼가 주세요.
みっともない言は控えてください。
방심은 금물이라는 말을 항상 기억해라.
「油断は禁物だ」という言をいつも覚えておけ。
그의 연설은 마음을 울리는 말로 완결되었습니다.
彼の演説は心に響く言で完結しました。
그 말은 칭찬을 뜻한다.
その言は褒める意味だ。
그의 말은 다른 뜻을 뜻한다.
彼の言は別の意味を意味する。
그는 부모님의 말을 새겨두었다.
彼は両親の言を心に刻んだ。
그의 말을 마음에 새겨두었다.
彼の言を心に刻んでおいた。
그는 말문이 막혀 멋쩍어했다.
彼は言に詰まってきまり悪そうにした。
감정이 말없이도 전달된다.
感情は言がなくても伝わる。
그의 말에 호기심이 자극되었다.
彼の言で好奇心が刺激された。
그의 말에 마음이 멍들었다.
彼の言で心が傷ついた。
그의 말을 되짚어보니 뜻밖의 의미가 담겨 있었다.
彼の言を振り返ると、予想外の意味が込められていた。
나무의 잎들이 바람에 일렁였다.
木のが風に揺れた。
바람이 휘몰아치며 나뭇잎이 날아갔다.
風が激しく吹き、木のが飛んでいった。
긍정적인 감정을 가진 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をもっている言を使うと、肯定的なことが起こる。
이 말은 고대 언어에서 유래했다.
この言は古代言語に由来している。
이 말에는 경고의 의미가 내포되어 있다.
この言には警告の意味が含まれている。
그 말에는 깊은 의미가 내포되어 있다.
その言には深い意味が含まれている。
양은 풀을 선호하지만 염소는 풀보다 나무 싹이나 잎을 즐겨 먹습니다.
ヒツジは草を好みますが、ヤギは草よりも木の芽やを好んで食べます。
여러분의 칭찬은 저에게 분에 넘치는 말입니다.
皆さんの褒め言は、私には身に余る言です。
촌장의 말은 마을 사람들에게 큰 영향력을 미친다.
村長の言は村人たちに大きな影響力を持つ。
번지르르한 말에 속지 마라.
派手な言に騙されるな。
번지르르한 말에 속지 마세요.
うわべだけの言にだまされないでください。
귀차니스트에게 가장 무서운 말은 “지금 해”다.
めんどくさがり屋にとって一番怖い言は「今やって」。
그의 말에는 인간애가 느껴졌다.
彼の言から人間愛が感じられた。
바스락바스락 낙엽길을 걸었다.
落ちの道をかさかさ踏みながら歩いた。
바스락바스락 바람에 스치는 풀잎 소리.
風にそよぐ草ののさらさらした音。
낙엽이 바스락바스락 밟혔다.
落ちがかさかさと踏まれた。
그 말에 성났다.
その言に腹が立った。
가쁜 숨 때문에 말을 제대로 할 수 없었다.
息が荒くてちゃんと言を発することができなかった。
그 사람의 말은 하잘것없다.
あの人の言は取るに足りない。
그의 말에는 의심이 다분했다.
彼の言には疑いが多分に含まれていた。
그 말을 듣고 한스러운 눈물을 흘렸다.
その言を聞いて、悔し涙を流した。
그의 말에 실소가 나왔다.
彼の言に失笑してしまった。
그 말을 무수히 되뇌어 보았다.
その言を何度も繰り返し思い返した。
그 말을 가벼이 여겨서는 안 된다.
その言を軽く考えてはいけない。
그는 주먹질 대신 말로 해결하려고 했다.
彼は拳で殴る代わりに言で解決しようとした。
끝으로 여러분께 감사의 말씀을 드립니다.
最後に、皆さまに感謝の言を申し上げます。
배려하지 않는 말은 상처가 될 수 있어요.
配慮のない言は傷になることがあります。
그의 말은 확증이 부족하다.
彼の言は確証が不足している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.