葉 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
葉の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
말(マル) 、話
잎(イプ) っぱ
단풍(タンプン) 、もみじ
말귀(マルクィ) の意味、口裏
낙엽(ナギョプ) 落ち
겹말(キョンマル) 意味が重複する言
언사(オンサ) 言いぐさ、言
옛말(イェンマル) 古語、昔話、昔の人が言った言、昔の格言
어순(オスン) 語順、言の順番
언어(オノ) 言語、言
문어(ムノ) 文語、書き言
극구(クック) 口を極めて、言を尽くして
반말(パンマル) タメ口、タメ語、友達言
찻잎(チャンニプ) お茶の
말끝() 語尾、言の終わり
상추(サンチュ) サンチュ、チシャ、チシャの
목발(モクッパル)
구어(クオ) 口語、話し言
꽃말(コンマル) 花言、フラワーランゲージ
솔잎(ソルリプ)
말발(マルパル) 話の効き目、言の権威、言の力
말수(マルッス) 口数、言の数
잎눈(イムヌン)
칭찬(チンチャン) 称賛、ほめ言
잎새(イプセ) っぱ、
뒷말(ティンマル) 話の続き、後ろに続く言、事が終わってからの話、異議や不満、陰口、憶測
각시(カクッシ) 花嫁、新婦の昔の言
감언(カモン) 甘言、甘い言
깻잎(ケンニプ) エゴマの、荏胡麻のっぱ
말씀(マルスム) お言
군말(クンマル) 無駄口、よけいな言
말투(マルトゥ) 話し方、言使い、口振り、話しぶり、口の利き方、言い方
암호(アモ) 暗号、合言、パスワード
모토(モト) モットー、motto、合言
짱깨(チャンッケ) 中国人を侮辱的にいう言
언질(オンジル) 質、言質、コミットメント、知らせ
떡잎(トンニプ) 、子
막말(マンマル) 決めつけた物言い、出任せ、悪い言、下品な言、過激発言、暴言
어투(オトゥ) 話しぶり、口ぶり、話し方、言遣い、口調
엽차(ヨプチャ) 茶、番茶、お茶
말뜻(マルットッ) の意味、語意
언변(オンビョン) 話術、弁舌、口弁、言遣い
덕담(トクッタム) 幸運や成功を祈る言、新年に祈る言
말씨(マルッシ) 遣い、語調、口ぶり
여물(ヨムル) 飼い、馬草、馬や牛の餌、牛の餌
표어(ピョオ) 合言、スローガン、標語、モットー
틀딱(トゥルッタク) 老人を見下す言
엽산(ヨプッサン)
지엽적(チヨプッチョク) 局地的、枝
낙엽수(ナギョプス)
1 2 3 4  (1/4)

<葉の韓国語例文>
시각적인 표현은 말 이상으로 강한 메시지를 전달합니다.
視覚的な表現は言以上に強いメッセージを伝えます。
말로만 그치지 말고 보상으로 칭찬하라.
だけでおわらずに褒美をあげて褒めなさい。
그의 말에는 깊은 통찰이 있었다.
彼の言には深い洞察があった。
상대가 말하는 말의 의미를 모르다.
相手の言っている言の意味がわからない。
말이 빨라서 못 알아들어요.
が早くて聞き取れません。
마지막으로 네게 해주고 싶은 말이 있다.
最後に君に言ってあげたい言がある。
아들이 말을 배우기 시작했다.
息子が言を覚え始めた。
절대 해서는 안 될 말입니다.
決して言ってはいけない言です。
어제 서로에게 처음으로 사랑한다는 말을 했어요.
昨日、互いに対し初めて愛してるという言を告げました。
일본 사람처럼 말을 잘하네요.
日本人のように言が上手ですね。
말을 나누다.
を交わす。
애기가 말을 배우다.
赤ちゃんが言を学ぶ。
말보다 행동이 중요하다.
より行動が大事だ。
그의 말에는 많은 인생의 교훈이 담겨 있어요.
彼の言には多くの人生の教訓が込められています。
그 순간 아무 말도 없었다.
その瞬間、何の言もなかった。
자연의 아름다움은 말로 표현할 수 없다.
自然の美しさは言にできない。
여성의 아름다움을 표현하는 말은 많이 있습니다.
女性の美しさを表現する言はたくさんあります。
그의 말에는 진실이 담겨 있었다.
彼の言には真実が込められていた。
친구의 말이 나를 고무시켰다.
友人の言が私を鼓舞した。
그녀의 말은 우리를 고무시켰다.
彼女の言は私たちを鼓舞した。
산기슭에는 아름다운 단풍 명소가 있습니다.
山の麓には美しい紅の名所があります。
그녀는 로맨틱한 말에 감동받았어요.
彼女はロマンチックな言に胸を打たれました。
민트잎을 먹으면 입안이 개운해요.
ミントのを食べると口の中がさっぱりします。
셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다.
セロリのは香り高く、スープや炒め物に風味を加えます。
셀러리 잎은 샐러드에 향을 더해줍니다.
セロリのはサラダに香りを加えてくれます。
셀러리 잎을 신선한 허브차로 만들 수도 있습니다.
セロリのをフレッシュなハーブティーにすることもできます。
셀러리 잎은 수프의 재료로도 이용할 수 있습니다.
セロリのはスープの具材としても利用できます。
여주는 엽산이 풍부해 임산부에게도 좋다.
ゴーヤは酸が豊富で、妊婦にも良い。
공심채는 잎채소의 일종입니다.
空芯菜は物野菜の一種です。
공심채의 잎은 조금 쓴맛이 있지만, 조리하면 단맛이 증가합니다.
空芯菜のは少し苦みがありますが、調理すると甘みが増します。
공심채의 줄기는 굵고 잎은 길쭉한 모양을 하고 있습니다.
空芯菜の茎は太く、は細長い形をしています。
그의 말은 그의 진의를 보여줍니다.
彼の言は彼の真意を示しています。
그의 말은 분명히 이해할 수 있다.
彼の言は明確に理解できる。
그의 행동과 말이 일치하지 않는 것처럼 보인다.
彼の行動と言が一致していないように見える。
바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다.
風になびく木々のが森の中で音を立てる。
가랑잎 사이로 화초가 싹트고 있다.
枯れの間から草花が芽生えている。
가랑잎이 마당 안에 쌓여 있어서 청소를 해야 한다.
枯れが庭の中に積もっているので、掃除をしなければならない。
가랑잎이 고즈넉한 아름다움을 풍기고 있다.
枯れが静かな美しさを漂わせている。
가랑잎을 밟으며 숲을 거닐면 기분 좋은 소리가 난다.
枯れを踏みしめながら森を歩くと、心地よい音がする。
가랑잎이 잔디 사이에 섞여 있다.
枯れが芝生の間に混ざっている。
가랑잎이 바람에 흩날려 나무 아래에 흩어져 있다.
枯れが風に舞って、木々の下に散りばめられている。
가랑잎이 깔린 마당은 가을의 정취가 물씬 풍긴다.
枯れが敷かれた庭は秋の風情が漂っている。
가랑잎을 모아 모닥불을 피우다.
枯れを集めて焚き火をする。
가랑잎이 바람에 날아오르는 소리가 난다.
枯れが風で舞い上がる音がする。
공원에서 아이들은 가랑잎 더미에서 놀고 있다.
公園で子供たちは枯れの山で遊んでいる。
가랑잎이 땅에 두텁게 쌓여 있다.
枯れが地面に厚く積もっている。
가랑잎이 바람에 흔들리고 있다.
枯れが風で揺れ動いている。
가랑잎이 지붕 위에 쌓여 있다.
枯れが屋根の上に積もっている。
가랑잎을 모아 퇴비로 만들 수도 있다.
枯れを集めて堆肥にすることもできる。
가랑잎이 쌓인 땅을 밟으며 걷다.
枯れが積もった地面を踏みしめながら歩く。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.