避 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
避の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
피(ピナプ)
기피(キピ)
회피(フェピ)
피난(ピナン)
대피(テピ) 難、待
피임(ピイム)
피서(ピソ)
퇴피(テピ) 退
기피증(キピチュン)
대피호(テピホ)
대피소(テピソ) 難所
피난로(ピナンロ) 難路
피난소(ピナンソ) 難所、難場所
피서객(ピソゲク) 暑客
피난민(ピナンミン) 難民
피란민(ピランミン) 戦乱をける人、難民
꺼리다(ッコリダ) はばかる、ためらう、嫌がる、ける、嫌う
피하다(ピハダ) ける、敬遠する
도피처(トピチョ) 逃げ場、逃
피난처(ピナンチョ) 難所、難場所
도피성(トピッソン)
피임제(ピイムジェ) 妊剤
피서지(ピソジ) 暑地
대피령(テピリョン) 難命令、緊急難命令、難勧告
피임하다(ピイムハダ) 妊する
포탈하다(ポタラダ) 逃れる、免れる、ける
도피하다(トピハダ) 逃げる、逃する
피난장소(ピナンチャンソ) 難場所
대피하다(テピハダ) 退する、待する、難する
회피하다(フェピハダ) する、ける
기피하다(キピハダ) する、ける
멀리하다(モルリハダ) 遠ざける、ける
피난하다(ピナンハダ) 難する
피서하다(ピソハダ) 暑する
경원하다(キョンウォンハダ) 敬遠する、忌する
퇴피하다(テピハダ) 退する、待する
피난오다(ピナンオダ) 難してくる
도피 행각(トピヘンガク)
피난 생활(ピナンセンファル) 難生活
피난 경보(ピナンキョンボ) 難警報
불가피하다(プルカピハダ) 余儀なくされる、不可だ、必至だ、けられない、けて通れない、けて通ることができない。
피난 훈련(ピナンフルリョン) 難訓練
피난 권고(ピナンクォンゴ) 難勧告
긴급 피난(キングプピナン) 緊急
병역 회피(ピョンヨク フェピ) 兵役回
구강 피임약(クガン ピイムヤク) 経口妊薬
먹는 피임약(モンヌン ピイムニャク) 経口妊薬、ピル
조세 회피처(チョエフェピチョ) タックスヘイブン、租税回
눈을 피하다(ヌヌル ピハギ) 目をける、目を潜る、人目をける、目をそらす
피난 사다리(ピナンサダリ) 難はしご
1 2  (1/2)

<避の韓国語例文>
과거에 일에 이야기는 피하고 싶다.
過去に起きた出来事などの話をけたい。
비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다.
秘密がばれることをけるために、彼は慎重に行動している。
정치적 편견을 피하기 위해 특정 의견은 토론에서 배제돼야 한다.
政治的な偏見をけるために、特定の意見は討論から排除されるべきだ。
그녀는 항상 술자리를 피하기 위해 집안일을 핑계 댄다.
彼女はいつも飲み会をけるために家事をかこつける。
실랑이를 피하려면 양보하는 것도 필요하다.
いざこざをけるためには、譲歩することも必要だ。
개인 방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다.
個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触はけるよう勧めている。
불필요한 리스크를 피하기 위해 안전대책을 취한다.
不要なリスクを回するために安全対策を取る。
불필요한 논의를 피하기 위해 사전에 계획을 세우다.
不要な議論をけるために事前に計画を立てる。
괜한 비용을 들이는 것은 피하고 싶어요.
余計な費用をかけることはけたいです。
비즈니스 메일에서는 애매한 표현을 피해야 한다.
ビジネスメールでは曖昧な表現をけるべきだ。
해산을 회피하기 위한 마지막 노력이 이루어졌다.
解散を回するために最後の努力がなされた。
관공서 이용자는 혼잡한 시간대를 피하면 대기시간이 단축된다.
役所の利用者は混雑する時間帯をけると待ち時間が短縮される。
올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다.
正しい情報を広めることで、誤解をけることができます。
피할 수 없는 고통이라면 즐겨라.
けられない痛みなら楽しめ。
소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다.
騒音をけて自然の中で静かな時間を過ごしたい。
누구라도 피할 수 없는 자연적인 노화를 운동으로 늦추다.
誰しもがけられない自然な老化を運動で遅らせる。
가까운 비상구로부터 안전하고 신속하게 피난해 주세요.
お近くの非常口から安全に速やかに難して下さい。
사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다.
期日前投票は、選挙日の混雑をけることができます。
도보 이동은 교통 체증을 피하는 데 도움이 됩니다.
徒歩での移動は交通渋滞をけるのに役立ちます。
오해를 피하기 위해 혹시 몰라서 메일로 확인했습니다.
誤解をけるために、念の為メールで確認しました。
재해 대책을 위한 긴급 대피 계획의 기획을 진행하고 있다.
災害対策のための緊急難計画の企画を進めている。
고속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다.
高速道路での路肩の利用は、緊急時以外にはけるべきだ。
뒤쪽 길을 지나면 교통체증을 피할 수 있다.
裏側の道を通ると交通渋滞をけられる。
불쾌감을 느끼는 것을 피하기 위해 그는 그 자리를 떠났다.
不快感を感じることをけるために、彼はその場を去った。
불쾌감을 피하기 위해 그는 다른 주제로 바꿨다.
不快感をけるために、彼は他の話題に変えた。
불쾌감을 피하기 위해 그는 침묵을 지켰다.
不快感をけるため、彼は沈黙を守った。
갑작스러운 지진으로 사람들은 겁먹고 건물에서 도망쳤다.
急な地震で彼らは怯えて、机の下に難した。
말벌이 날아다녀서 창문을 닫고 실내로 대피했다.
スズメバチが飛び回っているので、窓を閉めて室内に難した。
국제사회는 분쟁지역에서의 피난민 지원을 포함한 인도적 지원을 하고 있습니다.
国際社会は、紛争地域で難民支援を含む人道支援をしています。
정부는 내전에서 벗어난 피난민에 대한 인도적 지원을 강화하고 있습니다.
政府は、内戦から逃れた難民に対する人道支援を強化しています。
독버섯 섭취는 심각한 건강 피해를 초래할 수 있으므로 절대 피해야 한다.
毒キノコの摂取は重篤な健康被害をもたらす可能性があるため、絶対にけるべきだ。
그녀는 아슬아슬하게 위험을 피했다.
彼女は間一髪で危険をけた。
사고가 날 것 같았지만 간발의 차로 회피했다.
事故が起きそうだったが、間一髪で回した。
마모가 진행되면 부품 교체가 불가피해진다.
摩耗が進行すると、部品の交換が不可になる。
피난민들은 안전한 곳에서의 새로운 생활에 기대와 불안을 안고 있다.
難民たちは、安全な場所での新しい生活に期待と不安を抱いている。
정부는 피난민들의 고용 기회를 창출하는 정책을 실시하고 있다.
政府は難民たちの雇用機会を創出する政策を実施している。
국제적십자사는 피난민들에 대한 의료지원을 제공하고 있다.
国際赤十字は、難民たちに対する医療支援を提供している。
피난민들은 공포와 불안 속에서 가혹한 여행을 계속하고 있다.
難民たちは、恐怖と不安の中で過酷な旅を続けている。
피난민들은 고향을 떠날 수밖에 없었던 데 대한 슬픔을 느끼고 있다.
難民たちは、故郷を離れざるを得なかったことに対する悲しみを感じている。
피난민들은 새로운 땅에서의 생활에 적응하기 위한 지원을 요구하고 있다.
難民たちは、新しい土地での生活に適応するための支援を求めている。
전쟁이 종결되고 피난민들이 고향으로 귀환할 준비가 진행되고 있다.
戦争が終結し、難民たちが故郷に帰還する準備が進んでいる。
지진 피해를 입은 마을에서 피난민이 가설 주택으로 옮겨졌다.
地震の被害を受けた村から、難民が仮設住宅に移された。
분쟁이 계속되는 한 그 지역에서 피난민이 속출할 것이다.
紛争が続く限り、その地域から難民が続出するだろう。
피난민 캠프에는 식량과 물이 부족하다.
難民キャンプでは、食料と水が不足している。
피난민들은 국제적인 원조기관으로부터 지원을 받고 있다.
難民たちは、国際的な援助機関から支援を受けている。
전쟁이 종결되면서 피난민들은 귀향 준비를 하고 있다.
戦争が終結し、難民たちは帰郷の準備をしている。
정부는 피난민들을 위한 지원책을 실시하고 있다.
政府は難民たちのための支援策を実施している。
전투가 격화되면서 피난민들은 국경을 넘어 안전을 찾고 있다.
戦闘が激化し、難民たちは国境を越えて安全を求めている。
홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다.
洪水の被害で、難民が高台に難した。
분쟁으로 피난민의 수가 급증하고 있다.
紛争により、難民の数が急増している。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.