避 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
避の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
피(ピナプ)
피난(ピナン)
퇴피(テピ) 退
피임(ピイム)
기피(キピ)
도피(トピ)
회피(フェピ)
피서(ピソ)
대피(テピ) 難、待
대피소(テピソ) 難所
피난로(ピナンロ) 難路
피난소(ピナンソ) 難所、難場所
피난처(ピナンチョ) 難所、難場所
도피처(トピチョ) 逃げ場、逃
피임약(ピイムニャク) 妊ピル、ピル、妊薬
피하다(ピハダ) ける、敬遠する
면하다(ミョンハダ) 免れる、免除される、ける
대피령(テピリョン) 難命令、緊急難命令、難勧告
피서지(ピソジ) 暑地
꺼리다(ッコリダ) はばかる、ためらう、嫌がる、ける、嫌う
피란민(ピランミン) 戦乱をける人、難民
피난민(ピナンミン) 難民
피임제(ピイムジェ) 妊剤
대피호(テピホ)
피서객(ピソゲク) 暑客
기피증(キピチュン)
경원하다(キョンウォンハダ) 敬遠する、忌する
퇴피하다(テピハダ) 退する、待する
피난장소(ピナンチャンソ) 難場所
멀리하다(モルリハダ) 遠ざける、ける
회피하다(フェピハダ) する、ける
도피하다(トピハダ) 逃げる、逃する
포탈하다(ポタラダ) 逃れる、免れる、ける
기피하다(キピハダ) する、ける
피임하다(ピイムハダ) 妊する
피난오다(ピナンオダ) 難してくる
피난하다(ピナンハダ) 難する
피서하다(ピソハダ) 暑する
대피하다(テピハダ) 退する、待する、難する
피난 훈련(ピナンフルリョン) 難訓練
피난 권고(ピナンクォンゴ) 難勧告
피난 생활(ピナンセンファル) 難生活
긴급 피난(キングプピナン) 緊急
피난 경보(ピナンキョンボ) 難警報
도피 행각(トピヘンガク)
불가피하다(プルカピハダ) 余儀なくされる、不可だ、必至だ、けられない、けて通れない、けて通ることができない。
병역 회피(ピョンヨク フェピ) 兵役回
조세 회피처(チョエフェピチョ) タックスヘイブン、租税回
눈을 피하다(ヌヌル ピハギ) 目をける、目を潜る、人目をける、目をそらす
피난 사다리(ピナンサダリ) 難はしご
1 2  (1/2)

<避の韓国語例文>
스캔들로 인해 대통령의 하야가 불가피해졌다.
スキャンダルのため大統領の辞職はけられなくなった。
주차난을 피하려면 대중교통이 낫다.
駐車難をけるなら公共交通機関の方がいい。
인공 감미료를 피하려고 해요.
人工甘味料をけるようにしています。
교통난을 피하려고 지하철을 탔어요.
交通渋滞をけるために地下鉄に乗りました。
그녀는 교묘하게 상황을 피했다.
彼女は巧みに状況をけた。
고의 사구를 통해 투수는 위험한 타자를 피했다.
故意四球で投手は危険な打者をけた。
고의 사구로 강타자와의 대결을 피하다.
故意四球で強打者との戦いをける。
도의적 책임을 회피해서는 안 된다.
道義的責任を回してはならない。
뒷길을 이용하면 교통체증을 피할 수 있다.
裏道を利用すれば渋滞をけられる。
시위대는 최루탄을 피하며 도망쳤다.
デモ隊は催涙弾をけながら逃げた。
콤플렉스 때문에 사람을 피했다.
コンプレックスのせいで人をけた。
곤혹을 주는 질문은 피하고 싶다.
困惑させる質問はけたい。
폭음 폭식을 피하고 균형있게 먹는 것이 식생활의 기본입니다.
暴飲暴食をけ、バランス良く食べることが食生活の基本です。
프로젝트 때문에 초과 근무가 불가피했다.
プロジェクトのため残業はけられなかった。
이메일 주소를 되도록 인터넷상에 공개하지 않도록 해 스팸메일을 피하도록 하세요.
メールアドレスをなるベくインターネッ卜上に公開しないようにして迷惑メールをけるようにしてください。
시위대는 체루탄을 피해 건물 안으로 피신했다.
デモ隊は催涙弾をけ、建物の中に難した。
완결판을 보기 전에는 스포일러를 피하고 싶다.
完結版を見る前にネタバレはけたい。
당쟁을 피하고 협력을 강조해야 한다.
党派争いをけて協力を強調すべきだ。
그는 항상 몽니를 부려서 모두가 피한다.
彼はいつも意地悪く当たるので、みんながける。
중요한 일을 말할 때는 입방정을 피해야 한다.
重要なことを話すときは口の軽さをけなければならない。
기피증은 경험이나 트라우마로 생기기도 한다.
症は経験やトラウマによって生じることもある。
시험 기피증이 생길 정도로 스트레스를 받았다.
試験忌症になるほどストレスを受けた。
그는 실패에 대한 기피증 때문에 도전을 피했다.
彼は失敗への忌感から挑戦をけた。
대인 기피증은 사회생활에 큰 영향을 준다.
対人忌症は社会生活に大きな影響を与える。
특정 음식에 대한 기피증이 생겼다.
特定の食べ物に対する忌症ができた。
그는 발표 기피증을 극복하려 노력하고 있다.
彼は人前で話すことへの忌症を克服しようとしている。
주사 기피증 때문에 병원 가기를 싫어한다.
注射忌症のせいで、病院に行くのを嫌がる。
광풍을 피하기 위해 주민들이 대피했다.
暴風をけるため、住民たちが難した。
필요악을 최소화하는 것이 중요하다.
この費用は事業のためにけられない必要悪だ。
이 비용은 사업을 위해 불가피한 필요악이다.
この費用は事業のためにけられない必要悪だ。
그는 얄팍하게 문제를 회피했다.
彼は浅はかに問題を回した。
비상 대피 훈련을 위해 모든 주민이 학교 운동장에 집합했다.
防災難訓練のため、すべての住民が学校の運動場に集合した。
자동차를 피하려고 고양이가 뛰쳐나갔다.
車をけるために猫が飛び出した。
추위를 피하려고 모자를 귀까지 눌러썼다.
寒さをけるため、帽子を耳まで押さえてかぶった。
혼날 것을 알고 먼저 사과해 꾸지람을 피했다.
叱られるのを知って、先に謝って叱責をけた。
흥망성쇠는 피할 수 없는 자연의 법칙처럼 느껴진다.
興亡盛衰はけられない自然の法則のように感じられる。
승산이 없는 싸움은 피하는 게 좋다.
勝算のない戦いはけたほうがよい。
호위함은 적의 포격을 피했습니다.
護衛艦は敵の砲撃を回しました。
경찰은 투척된 돌을 피했어요.
警察は投げられた石をけました。
모르는 사람이 집적대면 바로 피하세요.
見知らぬ人がしつこく絡んできたらすぐけてください。
대피 훈련 시 직원이 유도해 주었습니다.
難訓練の際、スタッフが誘導してくれました。
최악의 상황은 면했어요.
最悪の事態はけられました。
큰 사고를 간신히 면했다.
大きな事故をかろうじてけた。
범인은 CCTV를 피하려고 변장했다.
犯人は防犯カメラをけるために変装した。
파국을 피하기 위한 대화가 이루어졌습니다.
破局をけるための話し合いが行われました。
회사는 위험 부담이 큰 프로젝트를 꺼려한다.
会社はリスクの大きいプロジェクトをける。
나는 감정을 드러내는 것을 꺼려한다.
私は感情を表に出すことをける。
사람들은 논쟁을 꺼려한다.
人々は議論をける。
그는 공개적으로 의견을 말하는 것을 꺼려했다.
彼は公の場で意見を言うことをけた。
그녀는 불필요한 충돌을 꺼려한다.
彼女は不必要な衝突をける。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.