マン 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
マンの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
-(ㄹ/을) 망정(マンジョン) ~であっても、~ようとも、~といえども、~であろうとも
셀 수 없을 만큼(セルッス オプスル マンクム) 数え切れないほど
쑥대밭으로 만들다(スッテパトゥロ マンドゥルダ) めちゃめちゃにする、めちゃめちゃに壊す
오만상을 찌푸리다(オマンサンウルッチプリダ) 苦虫を噛み潰したような顔をする、苦虫を噛みつぶす
짐승만도 못한 놈(チムスンマンド モタンノム) 最低な奴、人でなしめ、この獣め
고삐 풀린 망아지(コッピプルリンマンアジ) 糸の切れた凧
만나서 반갑습니다(マンナソ パンガッスムニダ) お会いできてうれしいです
팔짱만 끼고 있다(パルッチャンマン キゴ イッタ) 何もせず、腕組みだけしている、傍観する
-(ㄹ/을) 테지만(テジマン) ~だろうが
뒤늦은 감이 있지만(ティヌジュン カミ イッチマン) 手遅れの感があるが
성은이 망극하옵니다(ウンウニ マングカオムニダ) 聖恩の限りでございます
난감한 표정을 짓다(ナンガマンピョジョンウルチッタ) 困り果てた表情をする
-(ㄹ/을) 만하다(マンハダ) ~する価値がある、~するのにいい、動作や状態がその程度に至る
형만 한 아우 없다(ヒョンマンハン アウオプッタ) 兄が弟より優秀、兄に勝る弟はいない
벼룩의 간을 빼먹다(ピョルゲ カヌルッペモクッタ) 貧乏をだまし取る、まんまとせしめる、餓鬼の物をびんずる、この上なくあさましい
물 만난 물고기처럼(ムルマンナン ムルコギチョロム) 水を得た魚のよう
간이 콩알만 해지다(カニ コンアルマン ヘジダ) 肝を冷やす、ひやひやする、怖くなる
희망 회로를 돌리다(ヒマンフェロルル トルリダ) 困難な状況で前向きに考える、悪い状況でポジティブに考える
곤드레만드레 취하다(コンドゥレマンドゥレ チュィハダ) ぐでんぐでんになる、深酔いする、ぐでんぐでんに酔っ払う
긁어 부스럼 만들다(クロゴ プスロム マンドゥルダ) 寝た子を起こす、藪をつついて蛇を出す、掻いてできた腫れ物、やぶ蛇
동서고금을 막론하고(トンソゴグムル マンロンハゴ) 古今東西を問わず
공사다망하신 가운데(コンサタマンハシン カウンデ) 公私ご多忙のところ、公私ご多忙にもかかわらず
-(으/느)니 만큼(ヌニマンクム) ~だから、~だけに
어깨에 힘이 들어가다(オッケエ ヒミ トゥロガダ) 自慢できる
부모(를) 잘 만나다(プモルル チャルマンナダ) 良い両親に恵まれ
따끔한 맛을 보여주다(ッタックマン マスル ポヨジュダ) 思い知らせる、痛い目に合わせる
마음이 콩알만 해지다(マウミコンアルマンヘジダ) 肝を冷やす、肝を潰す、震え上がる、ひやひやする
달콤한 말에 넘어가다(タルコマンマレ ノモガダ) 甘い言葉にだまされる
넘어야 할 산이 많다(ノモヤ ハルッ サニ マンタ) やるべきことが多い
말도 많고 탈도 많다(マルドマンコ タルドマンタ) いろいろ問題が多い、なんだかんだとうるさい
모난 돌이 정 맞는다(モナンドリ チョンマンヌンダ) 出る杭は打たれる
이유 여하를 막론하고(イユヨハルル マンノンハゴ) 理由のいかんを問わず
지위 고하를 막론하다(チウィゴハルルマンノンハダ) 地位の高下は問わない、身分の高下を問わない
이런 말 하기 뭐하지만(イロンマル ハギ ムォハジマン) こんなことを言うのもなんですが
참는 것도 한도가 있다(チャムヌン ゴット ハンドガ イッタ) 我慢にも限界はある、仏の顔も三度までだ
옷깃만 스쳐도 인연이다(オッキンマン スチョド イニョニダ) 袖振り合うも他生の縁、襟だけかすめても縁だ
날아 갈 것 같은 기분(ナラ カルッコッ カトゥン キブン) 非常に気持ちいい、大満足だ
잘 알고 계시겠습니다만(チャル アルゴ ケシゲッスムニダマン) よくご存じですが
뭐 눈에는 뭐만 보인다(ムォヌネヌン ムォマン ポインダ) 鬼は他者の裡にも鬼を見る
개 눈에는 똥만 보인다(ケヌネヌン ットンマン ポインダ) 鬼は他者の裡にも鬼を見る
잠시만 기다려 주십시오(チャムシマン キダリョ チュシプッシオ) 少々お待ちください
말해 봐야 입만 아프다(マルヘバヤ インマンアプダ) 言うだけ無駄だ、話しても無駄だ
-(아/어)야(만) 하다(ヤマン ハダ) ~しなければならない
기대가 크면 실망도 크다(キデガクミョン シルマンド クダ) 期待が大きいと失望も大きい
보기만 해도 배가 부르다(ポギマンヘド ペガプルダ) 見ただけで満足だ、見ただけで満腹だ
알 만한 사람은 다 안다(アルマンハン サラムン タアンダ) 知る人ぞ知る
-(으)려고만 하지 말고(リョゴマン ハジ マルゴ) ~しようとばかりしてないで
하나만 알고 둘은 모른다(ハナマンアルゴ トゥルンモルンダ) 一を知りて二を知らず、知識が狭く考えが浅い
-(ㄹ/을) 때만이라도(ッテマンイラド) ときだけでも
부자는 망해도 삼년은 간다(プジャヌン マンヘド サムニョンウン カンダ) 金持ちはつぶれても3年はもつ
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (18/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.