【げた】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<げたの韓国語例文>
이 30년 동안 마을은 상전벽해의 변화를 겪었다.
この30年で町は桑田碧海の変化を遂げた
감독은 선수들을 적재적소에 놓아 팀의 전력을 최대한 발휘할 수 있도록 했다.
監督は選手を適材適所に配置してチーム力を上げた
일제히 환호했다.
一斉に歓声をあげた
일제히 도망갔다.
一斉に逃げた
학생들이 일제히 손을 들었다.
生徒たちは一斉に手を挙げた
비통한 마음으로 고개를 숙였다.
悲痛な気持ちで頭を下げた
그는 조직의 뼈대를 만들어냈다.
彼は組織の骨格を作り上げた
캠핑을 하고 별을 바라봤다.
キャンプをして、星空を見上げた
해저에 침몰시키기 위해 짐을 던졌다.
海底に沈めるために荷物を放り投げた
잽싸게 손을 들었다.
素早く手を挙げた
그는 잽싸게 도망쳤다.
彼は素早く逃げた
그는 분기탱천하여 목소리를 높였다.
彼は怒り心頭に達して、声を荒げた
그는 항쟁 후, 이름을 떨친 영웅이 되었다.
彼は抗争の後、名を挙げた英雄となった。
탈영한 후, 그 군인은 해외로 도피했다.
脱営した後、その兵士は海外に逃げた
황제는 여러 나라의 왕을 책봉함으로써 그 영향력을 넓혔다.
皇帝は諸国の王を冊封することで、その影響力を広げた
그때 그는 본체만체하며 도망쳤다.
あの時、彼は知らん顔をして逃げた
벌을 받을까 봐 도망쳤다.
罰せられることを恐れて逃げた
동물원에서 사자가 "어흥"하고 소리를 질렀다.
動物園でライオンが「がおー」と声を上げた
아이들이 자러 가기 전에 이불을 깔아줬다.
子供たちが寝る前に布団を敷いてあげた
염원했던 공식전 프로 첫 승리를 거두었다.
念願の公式戦プロ初勝利を挙げた
그 영화는 천만 달러의 흥행 수익을 올렸다.
その映画は千万ドルの興行収入を上げた
새로운 인생을 시작하기 위해 닻을 올렸다.
新しい人生を始めるために錨を揚げた
배가 출항 준비가 끝나서, 닻을 올렸다.
船が出航する準備が整ったので、錨を揚げた
우리는 드디어 새로운 모험을 시작하기 위해 닻을 올렸다.
私たちはついに新しい冒険を始めるために錨を揚げた
배가 항구를 떠나기 위해 닻을 올렸다.
船が港を出発するために錨を揚げた
전사들은 전쟁의 승리를 기념하기 위해 왕에게 조공했다.
戦士たちは戦争の勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた
그는 성공을 기원하며 신에게 조공을 바쳤다.
彼は成功を祈り、神に貢ぎ物を捧げた
고대 전사들은 승리를 축하하기 위해 왕에게 조공했다.
古代の戦士たちは、勝利を祝うために王に貢ぎ物を捧げた
그녀는 스윽 손을 들었다.
彼女はすーっと手を挙げた
추수에 감사하는 마음을 담아 기도를 드렸다.
収穫に感謝の気持ちを込めて祈りを捧げた
그는 겁보라서 무서운 영화를 보면 바로 도망가고 싶어합니다.
弱虫だから、怖い映画を見るとすぐに逃げたくなります。
모두 함께 끝낸 일인데 마지막에 불평을 하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요.
みんなでやり遂げたのに、最後に文句を言うなんて、「ダメ押し」だよ。
개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다.
改革案が多くの反対で暗礁に乗り上げた
계획이 기술적인 문제로 암초에 부딪혔다.
計画が技術的な問題で暗礁に乗り上げた
대화는 의견 충돌로 암초에 부딪혔다.
話し合いは意見の対立で暗礁に乗り上げた
의견이 대립하여 논의가 암초를 만났다.
意見が対立し、議論が暗礁に乗り上げた
대화가 암초를 만나서 진전이 없습니다.
話し合いは暗礁に乗り上げたまま進展がありません。
이제는 내가 부모님을 편히 모시고 싶어요.
今は私が両親を世話して楽をさせてあげたいです。
맺고 끊는 것이 분명한 상사의 지도 아래 팀은 성과를 올렸다.
てきぱきしている上司の指導で、チームは成果を上げた
회사 전체가 손에 손을 잡고 협력해서 성과를 올리고 싶다.
会社全体で仲良く協力し合い、業績を上げたい。
경기를 부양하기 위해 은행은 금리를 내렸다.
景気を浮揚するために、銀行は金利を引き下げた
계절 변화에 맞춰 상품 값을 내렸다.
季節の変わり目に合わせて、商品の値段を下げた
신제품을 판매하기 위해 기존 제품의 값을 내렸다.
新製品を販売するために、旧製品の値段を下げた
신규 고객을 확보하기 위해 첫 구매 가격을 낮췄다.
新規顧客を獲得するために、初回購入の価格を下げた
그녀가 지각했지만, 눈 감아 주었다.
彼女が遅刻したけど、目をつぶってあげた
그녀는 예술계에서 이름을 올린 여성 아티스트다.
彼女は芸術界で名をあげた女性アーティストだ。
그는 그 프로젝트에 이름을 올렸다.
彼はそのプロジェクトで名をあげた
아이의 비위를 맞추기 위해 과자를 주었다.
子供の機嫌を取るためにお菓子をあげた
소송을 취하한 덕분에 상황은 원만하게 해결되었다.
訴訟を取り下げたことで、事態は円満に解決した。
당사자들이 합의에 도달하여 소송을 취하했다.
当事者が合意に達し、訴訟を取り下げた
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.