【こと】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
도박으로 재산을 날리다니 정말 어리석은 일이다.
ギャンブルで財産を使い果たすなんて、本当に愚かなことだ。
살다 살다 별 이상한 사람을 다 보네.
生きてきてこんな変な人は見たことない。
새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다.
新しい趣味を見つけ、日に日にそのことに興じるようになった。
그 사람이 그런 말을 하는 것도 그럴 법도 하다.
彼がそんなことを言うのもわかる気がする。
그가 그런 말을 하면, 그냥 넘어가지 않겠다.
彼がそんなことを言ったら、ただでは済まない。
그녀는 다른 사람들의 뒤를 따르지 않고, 자신의 길을 개척했다.
彼女は他の人々の後を追うことなく、自分の道を切り開いた。
죄값을 치르기 위해 자신이 할 수 있는 일을 하기로 결심했다.
罪を償うために、自分にできることをしようと決心した。
발등의 불을 끄는 데 집중해야 한다.
目の前の危機をかわすことに集中しなければならない。
이번에는 발등의 불을 껐지만, 방심은 금물이다.
今回は目の前の危機をかわすことができたが、油断は禁物だ。
발등의 불을 끄게 되어 안심했다.
目の前の危機をかわすことができて、ホッとした。
머리를 맞대고 이야기하면서 그와의 신뢰가 깊어졌다.
膝を交えることで、彼との信頼関係が深まった。
그의 잘못을 눈 감아 주면서 우리의 관계는 더 좋아졌다.
彼の過ちを目をつぶってあげることで、私たちの関係はより良くなった。
그의 작은 거짓말을 눈 감아 주기로 했다.
彼の小さな嘘には目をつぶってあげることにした。
황소자리 사람은 물질적인 풍요를 추구하는 경우가 많습니다.
おうし座の人は、物質的な豊かさを求めることが多いです。
손금을 보고, 그녀의 연애운이 상승하고 있다는 것을 알았다.
手相を見て、彼女の恋愛運が上昇していることがわかった。
사람들 앞에서 코웃음치는 것은 다른 사람을 상처입히게 된다.
みんなの前であざ笑うのは、他人を傷つけることになる。
배수진을 치기로 결정했을 때, 모든 것을 걸 준비가 되어 있었다.
背水の陣を敷くことを決めた時、すべてをかける覚悟だった。
그는 오랜 노력 끝에 이름을 올릴 수 있었다.
彼は長年の努力で名をあげることができた。
인생의 황혼이 깃들기 전에, 하고 싶은 일을 모두 하기로 결심했다.
人生の黄昏を迎える前に、やりたいことをすべてやろうと決めた。
엘리뇨 현상에 대비해 미리 대책을 세우는 것이 중요하다.
エルニーニョ現象に備えて、早めに対策を講じることが大切だ。
엘리뇨 현상은 태평양의 해수 온도가 상승하는 것이 원인이다.
エルニーニョ現象は、太平洋の海水温度が上昇することが原因だ。
엘리뇨 현상의 영향으로 세계 여러 곳에서 가뭄이나 홍수가 발생할 수 있다.
エルニーニョ現象の影響で、世界各地で干ばつや洪水が起こることがある。
그는 장가를 들고 가정을 이루게 되었다.
彼は結婚して、家庭を持つことになった。
그는 드디어 장가 들기로 결심했다.
彼はついに結婚することに決めた。
그는 변덕이 심해서 오늘 말한 것이 다음 날에는 전혀 달라진다.
彼は変わりやすく、今日言っていたことが翌日には全く違う。
변덕이란 자신의 기분에 솔직하고 기분이 변하기 쉬운 것을 말합니다.
気まぐれとは、自分の気持ちに正直で気分が変わりやすいことを言います。
저 사람은 변덕이 심해서 항상 기분에 따라 다른 말을 한다.
あの人は非常に気まぐれで、いつも気分によって違うことを言う。
그녀의 변덕스러운 성격에 휘둘리는 일이 많다.
彼女の気まぐれな性格に振り回されることが多い。
그때의 결정이 무슨 소리였는지 지금도 의문이다.
あの時の決定がどういうことだったのか、今でも疑問だ。
그가 말하는 게 무슨 소리인지 전혀 모르겠다.
彼の言っていることがどういうことか、全然わからない。
갑작스러운 말에 무슨 소리인지 이해할 수 없었다.
突然の話に、どういうことか理解できなかった。
무슨 소리야? 설명해 줄 수 있어?
どういうこと?説明してくれる?
그게 갑자기 무슨 소리야?
そりゃ突然なんのことだい?
마음 상하는 말을 하지 말아 주세요.
心が傷つくようなことを言わないでほしい。
지난 일로 아직도 마음 상해 있는 거야?
この前のことでまだ傷ついているのか?
그는 낯 두꺼워서 약속을 어긴 것에 대해 사과하지 않았다.
彼は厚かましくも、約束を破ったことを謝らなかった。
그녀는 발이 넓어서 이벤트에 초대되는 일이 많다.
彼女は顔が広いので、イベントに招待されることが多い。
아이들은 손가락을 걸고 서로 약속을 지키겠다고 맹세했다.
子どもたちは指切りをして、お互いに約束を守ることを誓った。
친구와 손가락을 걸고 비밀을 지키겠다고 맹세했다.
友達と指切りをして、秘密を守ることを誓った。
선악을 가리지 않고 행동하는 것은 위험하다.
善悪をわきまえずに行動することは危険だ。
다른 나라의 영토를 침범하는 것은 국제법에 위반된다.
他国の領土を侵すことは国際法に違反する。
다른 사람의 권리를 침범하는 것은 사회적으로 용납되지 않는다.
他人の権利を侵すことは、社会的に許されない。
무단으로 다른 사람의 땅을 침범하는 것은 불법이다.
無断で他人の土地を侵すことは違法だ。
다른 사람의 프라이버시를 침범하는 것은 허용되지 않는다.
他人のプライバシーを侵すことは許されない。
부정을 묵인하는 것은 용납될 수 없다.
不正を黙認することは許されない。
선생님은 숙제를 잊은 것을 눈 감아 주셨다.
先生は宿題を忘れたことに目をつぶってくれた。
약간의 지각이라면 눈 감아 줄 때도 있다.
少しの遅刻なら目をつぶることもある。
이번만큼은 눈을 감아 주기로 했다.
今回だけは目をつぶることにする。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
無理な計画は逆風を浴びることになるだろう。
요즘 재수가 옴 붙은 일만 생긴다.
最近、運が悪いことばかり起こる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/326)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.