<やの韓国語例文>
| ・ | 당구공을 정확하게 쳐야 한다. |
| ビリヤードの玉を正確に打たなければならない。 | |
| ・ | 당구공이 테이블 위에 놓여 있다. |
| ビリヤードの玉がテーブルの上に置いてある。 | |
| ・ | 당구채로 공을 쳤다. |
| ビリヤードキューで球を打った。 | |
| ・ | 당구채를 사용하는 방법을 배웠다. |
| ビリヤードキューの使い方を習った。 | |
| ・ | 당구채를 수리하는 곳을 찾고 있다. |
| ビリヤードキューを修理する場所を探している。 | |
| ・ | 당구채 끝부분이 손상되었다. |
| ビリヤードキューの先端が傷ついた。 | |
| ・ | 당구채 길이가 너무 길면 다루기 어렵다. |
| ビリヤードキューの長さが長すぎると扱いにくい。 | |
| ・ | 당구채 손잡이에 미끄럼 방지 처리가 되어 있다. |
| ビリヤードキューのグリップに滑り止め加工がされている。 | |
| ・ | 새 당구채를 샀다. |
| 新しいビリヤードキューを買った。 | |
| ・ | 당구장에 자주 가는 편이다. |
| ビリヤード場に頻繁に行く方だ。 | |
| ・ | 당구장 요금이 얼마인지 물어봤다. |
| ビリヤード場の料金がいくらか聞いた。 | |
| ・ | 당구장에 당구대가 여러 개 있다. |
| ビリヤード場にはビリヤード台がたくさんある。 | |
| ・ | 당구장에서는 조용히 해야 한다. |
| ビリヤード場では静かにしなければならない。 | |
| ・ | 새로 생긴 당구장이 시내에 있다. |
| 新しくできたビリヤード場が市内にある。 | |
| ・ | 당구장에서 당구를 배웠다. |
| ビリヤード場でビリヤードを習った。 | |
| ・ | 당구장은 저녁 시간이 가장 붐빈다. |
| ビリヤード場は夕方が一番混む。 | |
| ・ | 주말에 당구장에 가서 친구들과 놀았다. |
| 週末にビリヤード場に行って友達と遊んだ。 | |
| ・ | 당구장에서 재미있게 놀았다. |
| ビリヤード場で楽しく遊んだ。 | |
| ・ | 당구 규칙을 잘 모른다. |
| ビリヤードのルールをよく知らない。 | |
| ・ | 당구를 치면서 스트레스를 푼다. |
| ビリヤードをしてストレスを解消する。 | |
| ・ | 그는 당구 선수다. |
| 彼はビリヤード選手だ。 | |
| ・ | 당구 대회에 참가할 예정이다. |
| ビリヤード大会に参加する予定だ。 | |
| ・ | 당구는 집중력이 필요하다. |
| ビリヤードは集中力が必要だ。 | |
| ・ | 당구 큐를 새로 샀다. |
| ビリヤードのキューを新しく買った。 | |
| ・ | 당구장은 항상 사람이 많다. |
| ビリヤード場はいつも人が多い。 | |
| ・ | 주말에 친구들과 당구를 쳤다. |
| 週末に友達とビリヤードをした。 | |
| ・ | 당구대 옆에 의자가 있다. |
| ビリヤード台の隣に椅子がある。 | |
| ・ | 당구대 커버를 씌웠다. |
| ビリヤード台にカバーをかけた。 | |
| ・ | 당구대가 무거워서 옮기기 힘들다. |
| ビリヤード台は重くて動かすのが大変だ。 | |
| ・ | 당구대에서 기술을 연습했다. |
| ビリヤード台で技術を練習した。 | |
| ・ | 당구대 주변에 사람들이 모여 있다. |
| ビリヤード台の周りに人が集まっている。 | |
| ・ | 당구대가 깨끗하게 관리되어 있다. |
| ビリヤード台がきれいに管理されている。 | |
| ・ | 당구대 위에 공이 놓여 있다. |
| ビリヤード台の上に球が置いてある。 | |
| ・ | 새 당구대를 샀다. |
| 新しいビリヤード台を買った。 | |
| ・ | 습한 날씨는 곰팡이가 잘 생겨요. |
| 湿った天気はカビが生えやすいです。 | |
| ・ | 녀석들 덕분에 많이 웃었어. |
| やつらのおかげでたくさん笑ったよ。 | |
| ・ | 우리 반 녀석들은 정말 시끄러워. |
| うちのクラスのやつらは本当にうるさい。 | |
| ・ | 녀석들 말썽 좀 그만 피워! |
| おまえら、いい加減に騒ぐのをやめろ! | |
| ・ | 귀여운 녀석들 같으니라고. |
| かわいいやつらめ。 | |
| ・ | 이 녀석들 또 사고 쳤네. |
| このやつら、またやらかしたな。 | |
| ・ | 열무김치는 시원하고 상큼해요. |
| 若い大根の葉キムチはさっぱりしていて爽やかです。 | |
| ・ | 저잣거리의 분위기는 매우 활기찼어요. |
| 市場通りの雰囲気はとても賑やかでした。 | |
| ・ | 봄의 훈풍이 불어오는 계절이 왔다. |
| 春の風薫る季節がやってきた。 | |
| ・ | 그런 궁상스러운 짓은 그만해요. |
| そんなけちな真似はやめてください。 | |
| ・ | 식욕이 당겨서 간식을 먹었어요. |
| 食欲がわいておやつを食べました。 | |
| ・ | 배수가 잘 안 되면 곰팡이가 생기기 쉽다. |
| 水はけが悪いとカビが生えやすい。 | |
| ・ | 배수가 잘되면 식물이 자라기 쉽다. |
| 水はけが良いと植物が育ちやすい。 | |
| ・ | 억지로 내쫓다. |
| 無理やり追い出す。 | |
| ・ | 인형뽑기를 해 봤어요. |
| クレーンゲームをやってみました。 | |
| ・ | 별세하신 분의 가족에게 위로를 전합니다. |
| ご逝去された方のご家族にお悔やみを申し上げます。 |
