【マリ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マリの韓国語例文>
그녀의 말은 너무 무식했다.
彼女の発言はあまりにも無知だった。
새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다.
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。
고해 성사는 죄의 용서뿐만 아니라 새로운 삶의 시작을 의미한다.
告解は罪の赦しだけでなく、新たな人生の始まりも意味する。
갈등의 골이 깊어지며 당 내홍이 확산하고 있다.
対立の溝が深まり、党の内紛が拡散している。
소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다.
騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。
국왕은 새로운 시대의 시작을 천명했다.
国王は新しい時代の始まりを宣言した。
너무 아름다워서 눈을 못 뗐다.
あまりにも美しくて目を離せなかった。
밋밋한 색깔은 별로 좋아하지 않는다.
単調な色はあまり好きではない。
뇌는 그다지 사용하지 않는 지식은 불필요하다고 치부한다.
脳はあまり使わない知識は不必要と見なす。
그 정책은 너무 급진적이다.
その政策はあまりにも急進的だ。
얼굴을 너무 많이 문지르지 마세요.
顔をあまりこすりすぎないでください。
그 의견은 너무 극단적이에요.
その意見はあまりにも極端です。
가족 모임에 끌려다녔다.
家族の集まりに連れ回された。
정치권 인사들이 모임을 가졌다.
政界の関係者たちが集まりを持った。
너무 흥분해서 잠시 머리를 식혀보았다.
あまりに興奮していたので、少し頭を冷やしてみた。
그 모임에는 얼굴을 내밀고 바로 돌아갈 생각이다.
その集まりには顔を出すだけで、すぐに帰るつもりだ。
완고한 사람은 타인의 충고나 의견에 그다지 귀를 기울이지 않는다.
頑固な人は他人の忠告や意見にあまり耳を貸さない。
디자인은 새로운데 사람들이 별로 관심이 없어요.
デザインは新しいんだけど人々はあまり関心がありません。
일확천금의 유혹에 영락없이 걸려듭니다.
一攫千金の誘惑に間違いなくつかまります。
입장문을 읽고 이해가 깊어졌어요.
声明文を読んで理解が深まりました。
그 계획은 너무 허황돼 보여.
その計画はあまりにも非現実的に見える。
역대급으로 많은 사람들이 모였어요.
歴代級に多くの人々が集まりました。
우리 일가는 매년 모입니다.
私の一家は毎年集まります。
수만 명의 서명이 모였습니다.
数万人の署名が集まりました。
수만 명이 콘서트에 모였습니다.
数万人がコンサートに集まりました。
IT업계 종사자들이 모였습니다.
IT業界の従事者が集まりました。
취임식에는 많은 사람이 모였어요.
就任式には多くの人が集まりました。
너무 무례한 일을 당해서 화가 머리끝까지 났다.
あまりにも失礼なことをされたので、怒り心頭だ。
아버지는 아들의 소행이 너무나도 나빠서 화가 머리끝까지 났다.
父は息子の素行のあまりにもの悪さに、怒り心頭に発した。
외딴섬에서 모험이 시작됐어요.
外れた島で冒険が始まりました。
그는 아이를 너무 오냐오냐한다.
彼は子どもをあまりにも甘やかしている。
작은 성공에도 너무 우쭐해지지 마라.
小さな成功でもあまり調子に乗らないで。
부차적인 문제에 너무 신경 쓰지 마세요.
二次的な問題にあまり神経を使わないでください。
너무 추워서 발끝까지 오들오들 떨렸다.
あまりにも寒くて足の先まで震えた。
요즘은 유선 전화를 잘 안 써요.
最近は固定電話をあまり使いません。
그 사람은 냉정하다. 말하자면 감정을 잘 드러내지 않는다.
あの人は冷静だ。つまり感情をあまり表に出さない。
사진 색감을 깔 맞춤하면 통일감이 생겨요.
写真の色味を統一するとまとまりが出ます。
그 얘기는 너무 개소리라서 웃겼어.
その話はあまりにもばかげていて笑っちゃった。
그 얘기는 너무 쌉소리라서 웃겼어.
その話はあまりにもデタラメで笑っちゃった。
문풍지를 붙이니 바람이 덜 들어온다.
紙を貼ったら風があまり入ってこなくなった。
역설적으로, 실패가 성공의 시작이다.
逆説的に、失敗が成功の始まりだ。
아침밥이 밥심의 시작이다.
朝ご飯がご飯の力の始まりだ。
주전부리 때문에 저녁 식사가 별로였어요.
おやつのせいで夕食があまり食べられなかった。
이번 여행에서는 작은 여관에 묵었어요.
今回の旅行では小さな旅館に泊まりました。
트윈룸에서 친구와 함께 묵었어요.
ツインルームで友達と一緒に泊まりました。
그날 밤의 취중진담이 우리 관계의 시작이었다.
あの夜の酔った本音が、私たちの関係の始まりだった。
두서없게 들릴 수도 있지만 제 진심입니다.
まとまりがないかもしれませんが、これが私の本音です。
두서없이 진행된 회의는 시간 낭비였다.
まとまりのない会議は時間の無駄だった。
두서없이 말해서 미안해요.
まとまりなく話してしまってすみません。
단톡방에서 모임 일정을 정했다.
グループチャットで集まりの日程を決めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.