【私】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
언니, 나 언니 옷 좀 입어도 될까? 내일 소개팅이 있어서...
姉さん、姉さんの服、ちょっと着てもいいかな?明日合コンがあって。
저에게는 3살 위의 언니와 2살 아래의 남동생이 있어요.
には3つ上の姉と2つ下の弟がいます。
저는 내년에 학사 과정을 마칠 예정입니다.
は来年、学士課程を修了する予定です。
물가의 변화는 우리들의 가계에 커다란 영향을 가져 온다.
物価の変化は、たちの家計に大きな影響をもたらします。
나는 어릴 때부터 가계를 책임져야 했다.
は幼いときから家計を担当しなければならなかった。
난 액션 영화를 좋아해.
はアクション映画が好きです。
우리 형수님은 현모양처 스타일이다.
たちの兄嫁は賢母良妻のスタイルだ。
온갖 사건이 괴로울 정도로 내 마음을 휘저어 놓았다.
あらゆる事件が辛いくらいに、の心をかき乱した。
내 남편은 쉬는 날 게임만 해.
の夫なんか、休みの日はゲームばかりしてるのよ。
고양이가 "야옹" 하고 울면서 내 무릎에 올라왔다.
猫がニャーと鳴きながら、の膝に乗ってきた。
어머니는 나의 체포된 모습을 보고 울고 있었다.
母親はの逮捕された姿を見て泣いていた。
하나님을 믿음으로써 나는 인생의 목적을 찾았다.
神を信じることで、は人生の目的を見つけました。
하나님을 믿는 것이 내 삶의 원동력이 되고 있다.
神を信じることが、の生きる原動力になっています。
하나님을 믿음으로써 나는 마음의 평화를 얻었다.
神を信じることで、は心の平和を得ました。
그는 내게 자신의 방법을 강요하는 설교를 계속했다.
彼はに自分のやり方を押し付けるような説教を続けた。
창조주의 계획에 따라 우리는 살고 있습니다.
創造主の計画に従ってたちは生きています。
우리는 창조주에게 감사를 드립니다.
たちは創造主に感謝しています。
우리는 창조주에 의해 만들어진 존재입니다.
たちは創造主によって作られた存在です。
나의 세례명은 "프란체스코"입니다.
の洗礼名は「フランチェスコ」です。
세례명은 나의 신앙을 나타냅니다.
洗礼名はの信仰心を表しています。
성모 마리아의 축복이 우리에게 내려오기를 바랍니다.
聖母マリアの祝福がたちに降りますように。
성가대 활동은 제 신앙을 깊게 하는 데 도움이 되었습니다.
聖歌隊の活動はの信仰を深める助けになりました。
저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다.
は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。
저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다.
は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。
우리 밴드는 다른 밴드와 협연할 계획을 세우고 있습니다.
たちのバンドは他のバンドと協演する計画を立てています。
우리는 지역 합창단과 협연할 예정입니다.
たちは地元の合唱団と協演する予定です。
가족과의 시간은 저에게 최고의 행복입니다.
ファミリーとの時間は、にとって最高の幸せです。
우리 가족은 네 식구입니다.
の家族は四人家族でした。
제 패밀리는 모두 사이가 좋습니다.
のファミリーは、みんな仲が良いです。
우리는 TV 드라마의 속편을 기대하고 있어요.
たちはテレビドラマの続編を楽しみにしています。
나는 내 인생의 주인공인가, 구경꾼인가?
は、の人生の主人公か、見物人か?
소꿉친구와의 재회는 나에게 행복한 순간이다.
幼なじみとの再会は、にとっての幸せな瞬間だ。
그녀는 내 소꿉친구로 집도 근처입니다.
彼女はの幼なじみで実家も近所です。
우리는 동포로서 서로 도와야 합니다.
たちは同胞として助け合うべきです。
저희 집에서 형은 망나니입니다.
の家では兄はあぶれ者です
저는 이 문제의 당사자가 아닙니다.
はこの問題の当事者ではありません。
매일 밤 저는 일기에 그 날의 일을 기록합니다.
毎晩、はジャーナルにその日の出来事を記録します。
제 도우미는 항상 믿을 만합니다.
のアシスタントはいつも頼りになります。
시골 사람인 나에게는, 도시 사람들의 속도에 맞추는 것이 힘들어.
田舎者のにとって、都会の人々のペースについていくのは大変だ。
저는 자신이 도전자라고 생각합니다.
は自分が挑戦者だと思っています。
그는 한 번도 나에게 사과한 적이 없는 놈입니다.
彼は一度もに謝ったことがない奴です。
민간인의 권리를 보호하는 것이 우리의 사명입니다.
民間人の権利を守ることが、たちの使命です。
계간지에 제 에세이가 게재되었습니다.
季刊誌にのエッセイが掲載されました。
조간 신문을 읽는 것이 제 일과의 일부입니다.
朝刊を読むことが、の日課の一部です。
대중 매체는 우리의 일상 생활에 큰 영향을 주고 있습니다.
マスメディアは、たちの日常生活に大きな影響を与えています。
저는 다음 주 특집 프로그램에 출연할 예정입니다.
は来週の特番に出演することになっています。
나도 백만장자가 되면 세계 곳곳을 여행해보고 싶습니다.
も百万長者になったら、世界中を旅してみたい。
내 차는 오래되었지만 아직도 잘 달립니다.
の車は古いですが、まだ走ります。
내 여자친구는 노래를 아주 잘 부릅니다.
の彼女は歌がとても上手です。
내 취미는 독서와 영화 감상입니다.
の趣味は読書と映画鑑賞です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.