【間】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
일정이 변경되어 여행 기간이 축소되었다.
日程が変更されて旅行期が短縮された。
글을 띄워서 읽기 쉽게 편집했다.
文章を隔をあけて読みやすく編集した。
나무를 심을 때 간격을 좀 띄우어 심으세요.
木を植えるときには少し隔を空けて植えてください。
약을 3시간씩 띄워서 복용하세요.
薬を3時おきに服用してください。
유구하게 흐르는 강물처럼 시간이 흘렀다.
悠久に流れる川のように時が過ぎた。
문건 작성에 시간이 꽤 걸렸다.
書類の作成にかなり時がかかった。
임박한 결혼식 준비로 바쁘다.
近に迫った結婚式の準備で忙しい。
시험 날짜가 임박해서 모두 긴장하고 있다.
試験の日が近に迫っていて、皆緊張している。
납기기 임박해 오고 있습니다.
納期が近に迫っています。
마감이 임박하다.
締め切りが近に迫る。
기한이 임박하다.
期限が近に迫る。
시간이 임박하다.
が差し迫る。
수술 후에 한 달 동안 목발을 사용해야 한다.
手術後、1ヶ月松葉杖を使わなければならない。
일말의 양심을 따르지 않는다면 인간답게 살기 어렵다.
一抹の良心に従わなければ、人らしく生きるのは難しい。
양가적인 태도는 인간관계에서 흔히 볼 수 있다.
両価的な態度は人関係でよく見られる。
친분을 쌓는 데는 시간이 필요하다.
親しい関係を築くには時が必要だ。
우리는 오랜 시간 함께 일하며 친분을 쌓았다.
私たちは長い時一緒に働いて親しい関係を築いた。
폐업 절차는 복잡하고 시간이 많이 걸린다.
廃業の手続きは複雑で時がかかる。
강대국 간의 경쟁이 세계 정세에 영향을 미친다.
強大国の競争が世界情勢に影響を及ぼす。
강대국 간 경쟁이 심화되고 있습니다.
大国の競争が激化しております。
자료를 재구성하는 데 시간이 걸렸다.
資料を再構成するのに時がかかった。
공청회 참석자들은 질의응답 시간을 가졌다.
公聴会の参加者は質疑応答の時を持った。
냉장고에 음식을 오랫동안 놓아 두어서는 안 돼요.
冷蔵庫に食べ物を長い放って置いたらいけません。
사진은 사실적인 순간을 포착했다.
写真は事実的な瞬を捉えた。
학교에서도 교사들 사이에 파벌이 생기곤 한다.
学校でも教師同士ので派閥ができることがある。
의장은 두 정치 파벌 사이에서 난처한 입장에 처해 있다.
議長は2つの政治派閥ので苦しい立場にある。
남은 기간 반등할 여지는 충분하다.
残り期で巻き返せる余地は十分ある。
고별사에서 지난 시간을 회상했다.
告別の辞で過ごした時を振り返った。
이 초저가 세일은 몇 시간 한정입니다.
この激安セールは数時限定です。
다락을 청소하는 데 시간이 꽤 걸렸다.
屋根裏の掃除にかなり時がかかった。
주간 편성표에는 다양한 프로그램들이 포함돼 있습니다.
編成表には様々な番組が含まれています。
강이 산 사이로 쭉 뻗어 있다.
川が山のをまっすぐに流れている。
죄인도 인간으로서의 존엄이 있다.
罪人にも人としての尊厳がある。
그는 오랜 시간 죄수로 복역했다.
彼は長い、囚人として服役した。
죄수들은 정해진 시간에 운동을 할 수 있다.
囚人たちは決まった時に運動ができる。
수형자의 가족도 힘든 시간을 보낸다.
受刑者の家族もつらい時を過ごす。
그는 수형자 신분으로 5년간 복역했다.
彼は受刑者の身分で5年服役した。
소신과 현실 사이에서 갈등했다.
信念と現実ので葛藤した。
친구들과 근황을 나누며 즐거운 시간을 보냈다.
友達と近況を語り合いながら楽しい時を過ごした。
건강보험료가 3개월째 체납되고 있다.
健康保険料が3か月滞納されている。
3개월간 체납되어 몇 번이고 최촉해서 일괄로 체납분을 받아 냈다.
3ヵ月滞納され何度も催促をして一括で滞納分を払ってもらった。
시간에 구속되다.
に拘束される。
겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다.
冬には、窓のわずかな隙から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる
올해 수출액과 무역규모 모두 사상 최고치를 경신할 것으로 전망된다.
今年の年輸出額も貿易規模も共に史上最高値を更新すると見込まれる。
이번 세일 기간에 최저 가격으로 구입할 수 있는 기회다.
今回のセール期中に最安値で購入できるチャンスだ。
최저가 제공은 기간 한정이므로 서둘러 주세요.
最安値での提供は期限定ですので、お早めに。
민주주의 원칙을 확립하는 데 시간이 걸렸다.
民主主義の原則を確立するのに時がかかった。
처음엔 기강을 잡는 데 시간이 좀 걸렸다.
最初は規律を整えるのに少し時がかかった。
한껏 즐거운 시간을 보낼 수 있었다.
存分に楽しい時を過ごすことができた。
합병 발표 후 얼마 지나지 않아 양사는 공중분해되었다.
合併発表の後、もなく両社は空中分解された。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.