【에서】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
서대는 고급 생선으로 시장에서 높은 가격에 거래돼요.
アカシタビラメは高級魚として市場でも高値で取引されます。
간재미는 산호초 근처에서 자주 볼 수 있다.
コモンガンギエイはサンゴ礁の近くでよく見かけます。
에서 일하는 사람들은 왕에게 충성을 맹세했다.
宮廷で働く者たちは、王に忠誠を誓っていました。
에서의 연회는 화려하고 웅장했다.
宮廷での宴会は豪華で華やかでした。
에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다.
宮廷では、王の命令が絶対的な力を持っています。
봄볕 속에서 꽃들이 활짝 피고 있다.
春の日差しの中で、花が咲き誇っている。
안갯속에서는 아무것도 보이지 않으므로 주의가 필요하다.
霧の中では、何も見えないので注意が必要だ。
안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다
霧の中に閉じ込められたような気分だ。
안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다
霧の中での運転は、特に夜になるとさらに危険になる。
안갯속에서는 풍경이 환상적으로 보이기도 한다.
霧の中では、風景が幻想的に見えることもある。
안갯속에서 사라진 그의 모습을 계속 찾았다.
霧の中に消えた彼の姿を探し続けた。
안갯속에서 길을 잃을까봐 무서웠다.
霧の中で迷子になりそうで怖かった。
안갯속에서는 앞이 보이지 않으므로 천천히 가는 것이 좋다.
霧の中では前が見えないので、ゆっくり進んだ方が良い。
안갯속에서 차를 운전하는 것은 매우 위험하다.
霧の中で車を運転するのはとても危険だ。
이 지역에서는 양미리를 자주 먹는다.
この地域ではイカナゴをよく食べます。
양미리는 한국에서도 인기 있는 물고기다.
イカナゴは韓国でも人気のある魚です。
삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다.
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。
차집합은 집합론에서 매우 중요한 개념입니다.
差集合は集合論で非常に重要な概念です。
차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다.
差集合の演算では、共通の要素は取り除かれます。
차집합은 어떤 집합에서 다른 집합의 원소를 뺀 것입니다.
差集合は、ある集合から別の集合の要素を除いたものです。
비경에서 보낸 시간은 마치 다른 세상에 있는 것 같았어요.
秘境で過ごす時間は、まるで別世界にいるかのようでした。
잼버리에서는 다양한 활동들이 진행됩니다.
ジャンボリーでは様々なアクティビティが行われます。
잼버리에는 전 세계에서 스카우트들이 모입니다.
ジャンボリーには世界中からスカウトが集まります。
올해 잼버리는 어디에서 열리나요?
今年のジャンボリーはどこで開催されますか?
그 기업은 소송에서 패소했다.
その企業は訴訟で敗訴した。
열다섯 번의 경기에서 우승했다.
十五回の試合で優勝した。
수 축제가 마을에서 성대하게 열렸다.
秋の収穫祭が村で盛大に行われた。
설계자는 프로젝트 초기 단계에서 중요한 역할을 한다.
設計者はプロジェクトの初期段階で重要な役割を果たす。
그 장소에서는 수십 년의 역사를 가진 이벤트가 열리고 있다.
その場所で数十年の歴史があるイベントが開催されている。
그는 수십 년에 걸쳐 이 회사에서 근무하고 있다.
彼は数十年にわたってこの会社に勤務している。
그는 계산에서 몇 가지 항목을 누락시켰다.
彼は計算の中でいくつかの項目を漏れ落としてしまった。
그녀는 란제리 샵에서 마음에 드는 옷을 찾았다.
彼女はランジェリーショップでお気に入りの一着を見つけた。
깊은 절망에서 스스로 목숨을 끊었다.
深い絶望から自ら命を絶った。
반라로 수영하는 사람들을 해변에서 봤다.
半裸で泳いでいる人たちをビーチで見かけた。
그는 반라로 마당에서 일광욕을 하고 있었다.
彼は半裸で庭で日光浴をしていた。
바다에서 수영할 때 모두가 발가벗고 있었다.
海で泳いでいるとき、誰もが素っ裸になっていた。
기분이 내키지 않아서 오늘은 운동을 쉬고 집에서 편히 쉬고 있다.
気が乗らないから、今日は運動を休んで家でのんびりしている。
국립극장에서는 매달 연극이 상연돼요.
国立劇場では毎月演劇が上演されます。
공립학교 선생님은 정부에서 급여를 받아요。
公立学校の先生は政府から給料をもらっています。
사립학교에서는 독자적인 교육 방침이 있어요.
私立学校では、独自の教育方針があります。
남고에서는 운동부가 활발해요.
男子高では、運動部が盛んです。
남고에서는 남학생들만 공부해요.
男子高では、男子生徒だけが勉強しています。
여고에서는 모든 반 친구들이 여자여서 아주 친밀한 관계를 맺을 수 있어요.
女子高では、全てのクラスメートが女性なので、とても親しい関係が築けます。
여고에서의 생활은 정말 즐거웠어요.
女子高での生活は、とても楽しかったです。
그녀는 여고에서 새 친구를 만들었어요.
彼女は女子高で新しい友達を作りました。
여고에서는 여자 학생들만 공부해요.
女子高では女子生徒だけが勉強しています。
남녀공학은 교육에서 다양성을 중요시해요.
男女共学は、教育において多様性を重視しています。
가정용품 중에서 가장 중요한 게 뭐예요?
家庭用品の中で、一番大切なのは何ですか?
칸막이 너머에서 말소리가 들려요.
仕切りの向こう側から話し声が聞こえます。
그녀는 클래식 기타의 명인으로 많은 콘서트에서 연주하고 있어요.
彼女はクラシックギターの名手で、多くのコンサートで演奏しています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/382)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.